Regulaciones de gestión de emergencias de salud pública de Shanghai
Los gobiernos populares de distrito y municipio y las oficinas de subdistrito son específicamente responsables de la gestión de emergencias de salud pública dentro de sus respectivas jurisdicciones e implementan medidas de gestión de emergencias de salud pública formuladas por el gobierno popular en el siguiente nivel superior y sus departamentos pertinentes. . Artículo 6 El departamento de salud, de acuerdo con sus funciones, será responsable de organizar e implementar la gestión diaria de la salud pública, el seguimiento y alerta temprana de eventos de salud pública, la respuesta a emergencias, el tratamiento médico y otros trabajos relacionados.
Los departamentos de desarrollo y reforma, informatización económica, comercio, gestión de emergencias, reservas de material alimentario y supervisión de medicamentos serán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, responsables de organizar e implementar la reserva, requisa y Solicitud de materiales de emergencia, como medicamentos, equipos médicos y equipos de protección. Producción de emergencia, adquisición y envío de emergencia y suministro de artículos de primera necesidad.
El departamento de asuntos civiles es responsable de orientar la prevención y el control comunitario de incidentes de salud pública, así como la prevención y el tratamiento de incidentes de salud pública en instituciones de servicios de atención a personas mayores, instituciones de bienestar infantil e instituciones de atención a discapacitados y orientar actividades relacionadas con donaciones caritativas y servicios de voluntariado.
El departamento de educación es responsable de orientar y supervisar las escuelas, instituciones de cuidado infantil e instituciones de capacitación para implementar medidas para prevenir y atender emergencias de salud pública, y formular y organizar la implementación de planes para la suspensión y reanudación de las escuelas durante la respuesta de emergencia a las emergencias de salud pública.
Seguridad pública, transporte, supervisión de mercados, ecologización, entorno ecológico, agricultura y zonas rurales, gestión de viviendas y construcciones urbanas y rurales, gestión urbana y aplicación de la ley, gestión de viviendas, turismo cultural, deportes, recursos humanos y Los departamentos de seguridad social, seguridad médica, finanzas, impuestos, ciencia y tecnología, activos de propiedad estatal, gestión financiera, administración judicial, aduanas y otros deben hacer un buen trabajo en la prevención y el manejo de eventos de salud pública de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 Todas las unidades e individuos deberán cumplir con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, obedecer las decisiones, órdenes y avisos emitidos por los gobiernos populares en todos los niveles y sus departamentos relevantes, y cooperar con los gobiernos populares en todos los niveles y sus departamentos relevantes para tomar diversas medidas conforme a la ley para prevenir y atender emergencias de salud pública. Artículo 8 Las medidas adoptadas por los gobiernos populares en todos los niveles y sus departamentos para responder a eventos de salud pública serán proporcionales a la naturaleza, extensión y alcance del daño social que pueda causar el evento de salud pública si existen múltiples medidas para; elegir, se seleccionarán las medidas que sean beneficiosas para el evento de salud pública. Medidas para proteger los derechos e intereses de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones en la mayor medida posible. Artículo 9 Ninguna unidad o individuo podrá discriminar a pacientes con enfermedades infecciosas que estén siendo tratados o hayan sido curados, pacientes con sospecha de enfermedades infecciosas, portadores de patógenos y sus familiares, o personas que provengan o pasen por áreas epidémicas o áreas de alto riesgo. y no divulgará información personal relacionada con la privacidad. Artículo 10 Esta ciudad establecerá un mecanismo conjunto de prevención y control de eventos de salud pública con las provincias y ciudades relevantes para llevar a cabo la comunicación de información y la colaboración laboral.
En el marco de cooperación regional del delta del río Yangtsé, nuestra ciudad promueve el acoplamiento de planes de prevención y control de eventos de salud pública, la interconexión de información y la coordinación de medidas de prevención y control. Artículo 11 Esta ciudad participa activamente en la gobernanza mundial de la salud pública, fortalece los intercambios y la cooperación internacionales en campos de la salud pública, como el intercambio de información y los intercambios técnicos y de personal, y previene riesgos de seguridad para la salud pública. Capítulo 2 Gobernanza social de la salud pública Artículo 12 Esta ciudad establecerá y mejorará el sistema de gobernanza social de la salud pública, se adherirá al liderazgo del Partido, implementará responsabilidades territoriales y departamentales e integrará la gobernanza regional, la gobernanza departamental, la gobernanza comunitaria y la gobernanza unitaria. a través de la prevención y el control conjuntos se integra orgánicamente con la gobernanza de la industria para formar un sistema de respuesta y prevención de eventos de salud pública entre departamentos, niveles y regiones. Artículo 13 El gobierno popular del distrito, de acuerdo con los requisitos del gobierno popular municipal y sus departamentos pertinentes, aclarará las responsabilidades y la división del trabajo para la prevención y el control de emergencias de salud pública, implementará un mecanismo de gestión de prevención y control basado en la red. y orientar y supervisar a las unidades territoriales y a las personas para la implementación de diversas medidas de prevención y control.
Los gobiernos populares municipales y las oficinas subdistritales deben, de acuerdo con el despliegue unificado de los gobiernos populares municipales y distritales y sus departamentos pertinentes, aprovechar plenamente el poder de la prevención y el control masivos, y organizar y guiar comités de residentes y comités de aldea para aplicar diversas medidas de prevención y control. Artículo 14 Los gobiernos populares de todos los niveles y sus departamentos pertinentes establecerán y mejorarán redes de protección de la seguridad de la salud pública, aprovecharán plenamente el papel de "una red y gestión unificada" de las operaciones urbanas y harán un buen trabajo en el seguimiento, la alerta temprana, y prevención y control de eventos de salud pública.
Los gobiernos populares en todos los niveles y sus departamentos relevantes deben aprovechar al máximo el papel de la plataforma de "servicio integral" para los servicios gubernamentales, establecer canales ecológicos, optimizar los procesos de trabajo y brindar servicios convenientes para el Prevención y manejo de incidentes de salud pública.