Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Cuestiones de transferencia de riesgos en el derecho contractual

Cuestiones de transferencia de riesgos en el derecho contractual

La primera pregunta:

Contrato de alquiler de casa

Arrendador (Parte A): Número de identificación de Zhang Xing:

Inquilino (Parte B): Número de identificación de Wang De:

Después de una negociación amistosa, las Partes A y B llegaron al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de la casa:

1 Dirección de alquiler: XX, Green Garden Community, No. XX Road, distrito de Chengbei. Sala City A;

2. Instalaciones auxiliares interiores:

3. Plazo de arrendamiento y contrato:

1. Plazo de arrendamiento: 2 años, de (hasta);

2. Alquiler: 65.438 yuanes + 0.500 yuanes por mes;

p>

3. Método de pago: pago mensual, pago del alquiler de este mes al comienzo de cada mes y pago de un depósito de 3.000 yuanes. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B sin intereses;

4. Durante el período del arrendamiento, la Parte B pagará los gastos de agua, electricidad, gas, teléfono, TV por cable, saneamiento, y seguridad, y los costos de reparación de la casa serán pagados por la Parte B. La Parte A paga;

5. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B encuentra alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A puede rescindir el contrato y recuperar el derecho de uso de la casa La Parte B asumirá todas las responsabilidades y compensará a la Parte A por las pérdidas:

(1) La Parte B subarrenda, transfiere o presta la casa sin autorización;

(2) La Parte B utiliza la casa arrendada para realizar actividades ilegales que perjudican los intereses públicos;

(3) ) La Parte B está atrasada en el pago del alquiler por días sin motivo;

(4) Falta de pago de todas las tarifas durante tres meses consecutivos.

Cuatro. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes:

1. La Parte B pagará puntualmente las tarifas de agua, electricidad, carbón, teléfono, etc., y deberá presentar facturas por las tarifas anteriores a la Parte A. La Parte A supervisará e inspeccionar las tarifas anteriores;

2. La Parte B no convertirá el depósito en alquiler bajo ninguna circunstancia;

3 Durante el período de arrendamiento, la Parte A debe garantizar la residencia normal de la Parte B. y no subarrendará la casa alquilada por la Parte B ( (vendida) a ningún tercero; ni aumentará el alquiler durante el período de arrendamiento;

4. Después de que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B necesita continuar usándola Para ello, debe proponer con 65,438+0 meses de anticipación a la Parte A. La situación real tendrá prioridad en las mismas condiciones;

5. rescindir el acuerdo, debe notificar a la otra parte con un mes de anticipación y rescindir el acuerdo después de la negociación;

6 Cuando la Parte B se muda a la casa, debe mantener limpio el entorno circundante y hacer un buen trabajo. en la prevención de incendios y robos. Si ocurre un accidente, la Parte B asumirá toda la responsabilidad;

7 La Parte B no cambiará la estructura interior sin autorización y utilizará las instalaciones interiores con cuidado. Si hay daños causados ​​por el hombre, la Parte A recibirá la compensación correspondiente; si hay daños naturales, la Parte A debe ser notificada a tiempo y cooperar con la Parte A para repararlo de manera oportuna.

5. Las demás cuestiones no cubiertas se resolverán mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, el asunto se manejará de acuerdo con las leyes y regulaciones vigentes o se presentará a la agencia de arbitraje correspondiente para su arbitraje.

Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.

Seis: Otras observaciones: 1. La lectura del medidor de electricidad en el check-in es:, la lectura del medidor de agua es:.

Arrendador: Zhang Hang Arrendatario: Wang De

Teléfono: Teléfono:

Fecha de firma: año, mes, día

Segundo esto La pregunta es difícil de responder.

La tercera pregunta

1. Según el artículo 142 de la Ley de Contratos de mi país: “El riesgo de daño o pérdida de la cosa será asumido por el vendedor antes de la entrega. La responsabilidad correrá a cargo del comprador después de la entrega, a menos que la ley disponga lo contrario o las partes acuerden lo contrario. "Niu 1 ha sido entregado a la Parte B, por lo que la pérdida de Niu 1 que sea alcanzada por un rayo correrá a cargo de la Parte B. .

2. Según el artículo 163 de la Ley de Contratos de mi país: “Los intereses generados antes de la entrega de la cosa pertenecen al vendedor, y los intereses generados después de la entrega pertenecen al comprador”. el ternero pertenece a b.

Explicación detallada: Los límites de transferencia de riesgo y de intereses estarán sujetos a la entrega de la materia, salvo disposición legal en contrario o pacto en contrario entre las partes.

En primer lugar, el límite de la transferencia de riesgo es la entrega de la materia. La transferencia de riesgo no depende de si se transfiere la propiedad de la materia, ni depende de si se transfiere la materia. La materia es mueble o inmueble, pero la ley o las partes dispongan otra cosa, salvo pacto en contrario. Las razones son las siguientes:

El artículo 142 de la "Ley de Contratos" estipula: "El riesgo de daño o pérdida de la cosa será asumido por el vendedor antes de la entrega y por el comprador después de la entrega, pero el riesgo de daño o pérdida de la cosa será a cargo del comprador, salvo disposición o pacto en contrario de las partes."

El artículo 133 de la Ley de Contratos estipula: "La propiedad de la cosa. se transmitirá desde la entrega de la cosa, salvo disposición legal en contrario.”

El artículo 72 de los Principios Generales del Derecho Civil estipula: “Cuando la propiedad es propiedad. adquirido de conformidad con un contrato u otro medio legal, la propiedad del bien comenzará cuando se entregue el bien, salvo disposición en contrario de la ley o acuerdo en contrario de las partes, las tres disposiciones anteriores determinan que el principio básico de la carga del riesgo. la materia es el principio de entrega de la materia, es decir, el riesgo desaparece con la entrega. En otras palabras, la entrega es el límite para la transferencia de riesgos de la materia Independientemente de si se transfiere o no la propiedad de la materia, y de si la materia es mueble o inmueble, la transferencia de riesgos es diferente. Salvo que la ley disponga lo contrario o las partes acuerden lo contrario.

Estas excepciones son:

①Retraso en la entrega por motivos del comprador El artículo 143 de la Ley de Contratos estipula: “Si la cosa no puede entregarse dentro del plazo acordado por motivos del comprador, el comprador deberá El destinatario correrá con el riesgo de daño o pérdida de la materia a partir de la fecha del incumplimiento del contrato."

(2) Venta de mercancías por carretera según lo estipulado en el artículo 144 de la Ley de Contratos: "Salvo acuerdo en contrario del Salvo pacto en contrario, el riesgo de daño o pérdida correrá a cargo del comprador desde el momento en que se establezca el contrato.”

③El lugar de entrega estipulado en el artículo 145 de la Ley de Contratos no es claro: “El las partes no se han puesto de acuerdo sobre el lugar de entrega, o si el acuerdo no es claro y el objeto debe ser transportado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 141 de esta Ley, después de que el vendedor entrega el objeto al primer transportista. , el riesgo de daño o pérdida de la cosa será determinado por El comprador asumirá la responsabilidad.”

(4) La demora del comprador en recibir la entrega según lo estipulado en el artículo 146 de la Ley de Contratos: “ El vendedor deberá cumplir con el acuerdo o de conformidad con el artículo 140 de esta Ley. Artículo 2 Si el objeto se coloca en el lugar de entrega y el comprador viola el acuerdo y no lo recoge, el riesgo de daño o pérdida del objeto. La materia correrá a cargo del comprador desde la fecha de la infracción”

⑤ Prestación defectuosa por parte del vendedor según lo estipulado en el artículo 148 de la “Ley de Contratos”: “Si la calidad de la cosa no se corresponde. los requisitos de calidad, lo que resulta en el incumplimiento del propósito del contrato, el comprador puede negarse a aceptar el objeto o Rescisión del contrato Si el comprador se niega a aceptar el objeto o rescinde el contrato, el riesgo de daño o. la pérdida de la cosa será a cargo del vendedor."

Cabe señalar que las únicas disposiciones de la ley en materia de conservación de la propiedad son: "El artículo 134 de la Ley de Contratos estipula: “Las partes podrán Estipule en el contrato de compraventa que si el comprador no paga el precio u otras obligaciones, la propiedad de la cosa pertenecerá al vendedor. Artículo 84 de los Principios Generales del Derecho Civil de la República de China "Opiniones sobre varios". Cuestiones (Juicio)" estipula: "La propiedad ha sido entregada, pero las partes acuerdan que la transferencia de la propiedad estará sujeta a condiciones, y cuando se cumplan las condiciones, se transferirá la propiedad". De estas dos disposiciones, Véase, la ley no tiene disposiciones especiales sobre la carga del riesgo en caso de retención de la propiedad. Es decir, cuando se conserva el título, el principio básico de carga de riesgo aún debe considerarse doctrina de entrega.

Algunos estudiosos creen que es injusto que la transferencia del riesgo inmobiliario se aplique a la entrega, pero actualmente no existen regulaciones especiales sobre la transferencia del riesgo inmobiliario. Por lo tanto, la opinión de que "incluso si la propiedad ha sido entregada, el riesgo debe seguir siendo asumido por el propietario" actualmente no tiene base legal, por lo que la transferencia del riesgo de la propiedad aún debe considerarse como entrega.

En segundo lugar, según lo dispuesto en el artículo 163 de la “Ley de Contratos”, tras la transmisión de la materia, el principio básico de propiedad del interés adopta también el principio de entrega, que corresponde al artículo 100. de la “Ley de Contratos”. Cargas de riesgo previstas en el artículo 42.

Cabe señalar que antes de la aprobación de la Ley de Contratos, los círculos jurídicos y judiciales adoptaban mayoritariamente el principio de atribución de frutos, pero ahora la Ley de Contratos adopta el principio de entrega. En otras palabras, la propiedad de la fruta generalmente se transfiere con la transferencia de propiedad, pero en un contrato de compraventa, debe transferirse mediante entrega.

La diferencia en la propiedad de los intereses entre la doctrina de entrega y la doctrina del propietario suele reflejarse en el contrato de compraventa con reserva de dominio. En un contrato de compraventa con reserva de dominio, el vendedor todavía tiene la propiedad de la cosa después de entregarla al comprador, y el comprador adquiere la propiedad de la cosa después de pagar el saldo. Luego, durante el período desde la entrega del objeto hasta el pago del pago final, el interés generado por el objeto pertenece al comprador, no al vendedor (es decir, al propietario).

3. Según el artículo 127 de los "Principios Generales del Derecho Civil" de mi país: "Si un animal criado causa daño a otros, el cuidador o administrador del animal asumirá la responsabilidad civil; si el animal es criado debido por culpa de la víctima, si el daño es causado, el criador o administrador del animal no asumirá la responsabilidad civil; si el daño es causado por culpa de un tercero, la responsabilidad civil será del tercero; B será responsable de los daños causados ​​por la Vaca 3 a la Parte C. Responsable de...

4. La validez de este contrato aún está por determinar. El artículo 51 de la "Ley de Contratos" de mi país estipula: "Después de que una persona que no tiene derecho a disponer de la propiedad de otra persona concluye un contrato y el titular del derecho lo ratifica o la persona que no tiene derecho a disponer de ella obtiene el derecho a deshacerse de ella, el contrato es válido". La parte B no es parte en el contrato antes de liquidar el pago. El propietario de la vaca no tiene derecho a disponer de la vaca. Este contrato sólo es válido después de que la Parte A lo apruebe o la Parte B pague.

5. El sistema de adquisición de buena fe de bienes muebles consiste en obtener la propiedad del ganado.

6. La Parte B no ha obtenido la propiedad de Niu 5 y no tiene derecho a arrendar el ganado a Niu 5 sin autorización.

7. Los términos del depósito son válidos. El artículo 115 de la "Ley de Contratos" estipula: "Las partes podrán acordar, de conformidad con la Ley de Garantías de la República Popular China, que una de las partes pague un depósito a la otra como garantía de los derechos del acreedor. Después de que el deudor haya cumplido el deuda, el depósito se utilizará como precio o se recuperará. Si la parte que recibe el depósito no cumple con la deuda acordada, no tiene derecho a solicitar la devolución del depósito si la parte que recibe el depósito no lo hace; cumplir la deuda pactada, se le devolverá el doble del depósito”

El nivel es limitado y puede no ser correcto.