Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Nueva política de derechos de operación de taxis de 2015, última política

Nueva política de derechos de operación de taxis de 2015, última política

El "Reglamento para la Gestión de los Servicios de Operación de Taxis" fue adoptado en la IX Reunión Ejecutiva del Ministerio de Transporte el 26 de septiembre de 2014 y entrará en vigor el 6 de octubre de 2015+1. El detalle es el siguiente:

Reglamento sobre Operación y Gestión de Servicios de Taxis

Capítulo 1 Principios Generales

El artículo 1 tiene como objetivo regular las actividades de operación y servicios de taxis y proteger pasajeros, Estas regulaciones están formuladas de acuerdo con las leyes y regulaciones administrativas nacionales pertinentes para proteger los derechos e intereses legítimos de los conductores y operadores de taxis y promover el desarrollo saludable de la industria del taxi.

Artículo 2 Quienes se dediquen a servicios empresariales de taxi deberán observar el presente reglamento.

Artículo 3 Los taxis son una parte integral del transporte urbano y deben adaptarse al desarrollo económico y social urbano, desarrollarse en coordinación con el transporte público y otros servicios de transporte de pasajeros, y satisfacer las necesidades de viaje individuales de las personas.

Artículo 4 Los taxis se operarán conforme a la ley, con honestidad y confiabilidad, competencia leal y servicios de alta calidad.

Artículo 5 El Estado fomenta la explotación masiva, intensiva y corporativa de taxis.

Artículo 6 Corresponde al Ministerio de Transportes orientar la gestión de los taxis a nivel nacional.

El departamento de transporte del gobierno popular local a nivel de condado o superior, bajo el liderazgo del gobierno popular del mismo nivel, es responsable de organizar y dirigir la gestión de taxis dentro de su propia región administrativa.

Las agencias de gestión del transporte por carretera a nivel de condado o superior (incluidas las agencias de gestión de taxis, las mismas a continuación) son responsables de la implementación específica de la gestión de taxis.

Artículo 7 El departamento de transporte del gobierno popular local a nivel de condado o superior formulará un plan de desarrollo de taxis basado en el desarrollo económico y social y las necesidades de viaje de las personas y de acuerdo con el posicionamiento funcional de los taxis, y presentarlo al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación antes de su implementación.

Capítulo 2 Licencia comercial

Artículo 8 Para solicitar la operación de taxi, se deberá presentar una solicitud a la agencia de gestión de transporte por carretera a nivel de condado o ciudad distrital correspondiente según el área de negocio. y deberá cumplir con las siguientes condiciones:

(1) Contar con un vehículo que cumpla con los requisitos de gestión de vehículos de motor y cumplir con las siguientes condiciones, o contar con una carta de compromiso vehicular que garantice que se cumplen las siguientes condiciones:

1. Cumplir con los requisitos nacionales y locales establecidos para los taxis;

2. Tener derecho a operar taxis de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13.

(2) Tener conductores que hayan obtenido los certificados de calificación requeridos

(3) Tener un sistema de gestión sólido, un sistema de gestión de producción de seguridad y un sistema de garantía de calidad del servicio

;

p>

(4) Contar con locales comerciales fijos y estacionamientos.

Artículo 9 Para solicitar la operación de taxi, el solicitante deberá presentar los siguientes materiales:

(1) Formulario de solicitud de operación de taxi (ver anexo 1);

(2) Certificados de identidad, certificados de crédito y sus copias de inversionistas y responsables, certificados de identidad y sus copias y poderes de agentes;

(3) Certificado de derecho a operar vehículos taxi y una carta de compromiso de los vehículos a poner en uso (ver Anexo 2), incluyendo número de vehículos, número de asientos, tipo y nivel, y nivel técnico.

(4) Certificado de calificación del contratado o; conductor propuesto y su copia

(5) Texto del sistema de gestión de taxis, sistema de gestión de seguridad de producción y sistema de garantía de calidad del servicio

(6) Certificados de uso de locales comerciales, estacionamientos, etc.

Artículo 10 Si una agencia de gestión del transporte por carretera a nivel de ciudad distrital o condado acepta una solicitud para la operación de taxi, tomará una decisión sobre su aprobación o desaprobación dentro de los 20 días siguientes a la fecha de aceptación.

Artículo 11 Si la agencia de gestión del transporte por carretera a nivel de ciudad distrital o condado toma una decisión sobre la concesión de licencias administrativas para operaciones de taxi, deberá emitir una decisión sobre la concesión de licencias administrativas para operaciones de taxi (ver Apéndice 3), indicando el ámbito comercial, el área comercial, el número y los requisitos del vehículo, el período del derecho de operación del taxi y otros asuntos, y expedir una licencia comercial de transporte por carretera al titular de la licencia dentro de los 10 días.

Si la agencia de gestión del transporte por carretera a nivel de ciudad distrital o condado decide no otorgar una licencia administrativa a una solicitud que no cumple con las condiciones prescritas, emitirá una "Decisión de no permitir la licencia administrativa" para el aplicante.

Artículo 12 Las agencias de gestión del transporte por carretera a nivel de condado o superior determinarán científicamente la escala de la capacidad de transporte de taxis y asignarán racionalmente los taxis con base en el plan de desarrollo de taxis local y considerarán de manera integral factores como la oferta y la demanda reales del mercado. , eficiencia operativa de taxis, etc. Derechos de explotación de automóviles.

Artículo 13 El Estado fomenta la asignación de derechos de operación de taxis mediante licitaciones de calidad del servicio.

La agencia de gestión del transporte por carretera a nivel de ciudad distrital o de condado optimizará la asignación de derechos de operación de vehículos taxi en función del plan de operación, el estado de calidad del servicio o los compromisos de calidad del servicio, el equipo del vehículo y las medidas de seguridad proporcionadas por el postor ganador, emitir un certificado de operación del vehículo al postor ganador y firmar un acuerdo de operación con el postor ganador.

Artículo 14 El contrato de operación del derecho de operación de taxi incluirá el siguiente contenido:

(1) El número de vehículos de taxi, el modo de uso y el período de derecho de operación;

p>

(2) Normas del servicio de operación de taxis;

(3) Cambio, terminación y extensión de los derechos de operación de vehículos de taxi;

(4) Garantía de desempeño;

(5) Responsabilidad por incumplimiento de contrato;

(6) Métodos de resolución de disputas;

(7) Otros asuntos que ambas partes consideren deben acordarse.

Durante el período de validez del acuerdo, si realmente es necesario cambiar el contenido del acuerdo, las partes del acuerdo firmarán un acuerdo complementario basado en la negociación.

Artículo 15 El titular de la licencia liberará los vehículos que cumplan con el número especificado, número de asientos, tipo y grado, grado técnico y otros requisitos de acuerdo con la "Decisión sobre Licencia Administrativa de Empresas de Taxi" y el acuerdo de operación. La autoridad expedidora original expedirá un permiso de transporte por carretera al vehículo después de verificar que cumple los requisitos.

Los taxis que se pongan en funcionamiento deberán estar equipados con un taxímetro que cumpla las normas técnicas, un dispositivo de posicionamiento por satélite montado en el vehículo con función de registro de conducción y un dispositivo de alarma de emergencia. Deberán estar pintados con los colores y logotipos de la carrocería. según sea necesario, y estar equipado con las palabras "Taxi" en chino e inglés. Luces de techo y letreros que pueden mostrar estados de funcionamiento como operaciones vacías, suspendidas, llamadas telegráficas, etc. y marcar la tarifa de flete, la información de los pasajeros, el nombre del operador y el número de teléfono de supervisión del servicio en un lugar destacado del vehículo de acuerdo con la normativa.

Artículo 16 El derecho a operar vehículos taxi no excederá el período prescrito. El período específico será determinado por el departamento de transporte a nivel de ciudad distrital o condado según el tipo de vehículo puesto en uso y el. edad de desguace, y se informará al pueblo al mismo nivel de aprobación del Gobierno.

Artículo 17 Si el derecho de operación del vehículo taxi no puede continuar operando por cualquier motivo, la agencia de gestión del transporte por carretera que otorgó el derecho de operación del vehículo podrá recuperarlo primero. Durante el período de validez del derecho de operación del vehículo, si es necesario cambiar la entidad operadora del derecho de operación del vehículo, los procedimientos de cambio de licencia deberán completarse en la autoridad otorgante de licencias original. Cuando la agencia de gestión del transporte por carretera tramite los procedimientos de cambio de licencia de derecho de operación de vehículos, deberá revisar las condiciones de la nueva entidad de operación de vehículos de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 8, indicar el período de derecho de operación de vehículos y otros riesgos relacionados, y firmar un nuevo contrato de operación. El período de operación será el período de operación del vehículo, el restante del derecho.

Artículo 18 Los operadores de taxi no suspenderán ni terminarán las operaciones sin autorización durante el período de vigencia del derecho de operación del vehículo. Si es necesario cambiar cuestiones de licencia o suspender o terminar operaciones, se debe presentar una solicitud a la autoridad de licencia original con 30 días de anticipación y se deben completar los procedimientos pertinentes de conformidad con la ley. Si un operador de taxi pone fin a sus operaciones, deberá devolver la licencia comercial de transporte por carretera y el certificado de transporte por carretera pertinentes a la autoridad otorgante de licencias original.

Si un operador de taxi no opera vehículos calificados por más de 180 días sin razones justificables después de obtener la licencia de operación, o si deja de operar por más de 180 días después de operar, se considerará que la operación ha sido rescindido automáticamente, y la licencia correspondiente será recuperada por la autoridad que otorga la licencia original para operar el vehículo de taxi.

Si un operador de taxi se fusiona, divide o cambia el nombre de su unidad de negocio, deberá acudir a la autoridad de licencia original para seguir los procedimientos de cambio de licencia.

Artículo 19 Si un operador de taxi tiene la intención de continuar operando después de la expiración del derecho de operación de taxi, deberá presentar una solicitud a la autoridad otorgante original 60 días antes de la expiración del derecho de operación de taxi. La autoridad otorgante de licencias original deberá revisar los resultados de la evaluación de la calidad y la reputación del servicio del operador de taxi con base en los niveles de evaluación de la calidad y la reputación del servicio del operador de taxi estipulados en las "Medidas para la Evaluación de la Calidad y la Reputación del Servicio de Taxi" y manejarlos de acuerdo con lo siguiente disposiciones:

(1) Si la calificación de evaluación es AA o superior durante el período de operación, se permitirá continuar operando;

(2) Si la calificación de evaluación es de nivel A durante el período de operación, se instará a fortalecer la gestión interna y se le permitirá continuar operando después de la rectificación.

(3) Si la calificación de evaluación durante el período de operación es B o más de la mitad; de las calificaciones de evaluación son de grado A, los derechos de operación del vehículo pueden reducirse adecuadamente según corresponda.

(4) Más de la mitad de las calificaciones de evaluación durante el período de operación Si la calificación es B, los derechos de operación del vehículo; se recuperarán y se reasignarán los derechos de explotación del vehículo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13.

Artículo 20 Las agencias de gestión del transporte por carretera a nivel de condado o superior desarrollarán servicios comerciales de taxi diversificados y diferenciados de acuerdo con el plan de desarrollo del taxi.

La licencia de reserva de taxi se implementará de conformidad con las disposiciones pertinentes de este capítulo, y se hará constar en la resolución administrativa de licencia de negocio de taxi, la licencia de operación de transporte por carretera y el certificado de transporte por carretera que el color y el logotipo de la reserva del taxi serán diferentes.

Capítulo 3 Operación de Servicios

Artículo 21 Los operadores de taxis deberán brindar a los pasajeros servicios de taxi seguros, convenientes y confortables.

Alentar a los operadores de taxi a utilizar vehículos que ahorren energía y sean respetuosos con el medio ambiente, así como vehículos sin barreras que presten servicios a personas con discapacidad.

Artículo 22 Los operadores de taxis deberán cumplir con las siguientes regulaciones:

(1) Cuando realicen actividades comerciales dentro del área comercial autorizada y excediendo el área comercial autorizada, un extremo del inicio El punto deberá estar dentro del área comercial autorizada;

(2) Garantizar el buen desempeño de los vehículos en operación;

(3) Realizar servicios de operación de acuerdo con las normas nacionales pertinentes;

(4) Proteger los derechos e intereses legítimos de los empleados y firmar contratos laborales o comerciales con ellos de conformidad con la ley;

(5) Fortalecer la gestión, capacitación y educación de los empleados;

(6) No entregar taxis a Personas que no hayan registrado su titulación profesional.

Artículo 23 Cuando un taxi esté en funcionamiento, la apariencia, instalaciones y equipamiento del automóvil deberán cumplir los siguientes requisitos:

(1) La apariencia del automóvil está limpia e intacta. , y el interior del automóvil está limpio e higiénico, sin olores

(2) El funcionamiento de la puerta es normal, el vidrio de la ventana está bien sellado y sin obstrucciones y la función de elevación es efectiva

p>

(3) Los asientos son firmes y no colapsados, los asientos delanteros se pueden mover hacia adelante y hacia atrás, la inclinación del respaldo es ajustable y los cinturones de seguridad y las cerraduras son completos y efectivos;

(4) Las fundas de los asientos, las fundas de los reposacabezas y las almohadillas para los pies están completas;

(5) Taxímetro, luz de techo, operación El logotipo, la tarjeta de supervisión de servicio (placa) y el equipo de información del vehículo están intactos y son válidos .

Artículo 24 Los taxistas deberán prestar servicios de acuerdo con las normas nacionales de servicio de taxi y cumplir con las siguientes regulaciones:

(1) Realizar inspecciones de rutina antes de la operación y mantener las instalaciones y equipos del vehículo. están en buenas condiciones, mantienen el vehículo limpio y tienen facturas y monedas de repuesto listas

(2) Vístanse elegantemente, hablan un lenguaje civilizado, saludan proactivamente a los pasajeros y les recuerdan que se abrochen los cinturones de seguridad

( 3) Subir y bajar el cristal de la ventana y utilizar aire acondicionado, audio, video y otros equipos de servicio según los deseos de los pasajeros

(4) Cuando los pasajeros lleven equipaje, tome la iniciativa; ayudar a los pasajeros a recoger y guardar su equipaje

( 5) Tomar la iniciativa de ayudar a los ancianos, jóvenes, enfermos, discapacitados, embarazadas y otros pasajeros a subir y bajar del autobús;

(6) No fumar en el automóvil ni comer alimentos con olores peculiares;

(7) Los vehículos llevan certificados de transporte por carretera y certificados de calificación comercial, y colocan y colocan los certificados y carteles pertinentes de acuerdo con las regulaciones;

(8) Elija una ruta razonable según el destino designado por el pasajero, y no se negará a abordar, negociará un precio, abandonará a los pasajeros a mitad del camino ni conducirá deliberadamente;

>

(9) Al transportar pasajeros en aeropuertos, estaciones de ferrocarril, estaciones de autobuses, puertos, centros de transporte público y otros centros de distribución de pasajeros, debe hacer cola de manera civilizada y obedecer el despacho, y no debe violar las regulaciones para solicitar en áreas no designadas Pasajeros;

(10) No transportar a otros pasajeros sin el consentimiento del pasajero;

(11) Usar el medidor según sea necesario, implementar estándares de cobro y emitir proactivamente facturas de tarifas;

(12) Obedecer las leyes y normas de seguridad vial y conducir de manera civilizada y cortés.

Artículo 25 Cuando los taxistas se encuentren con las siguientes situaciones especiales, deberán manejarlas de la siguiente manera:

(a) Cuando los pasajeros estén insatisfechos con el servicio, escuchar las críticas con un mente abierta;

(2) Si descubre que un pasajero ha perdido algún objeto, intente devolvérselo al propietario a tiempo. Si no se puede encontrar al propietario, la propiedad se entregará a la compañía de taxis o a los departamentos pertinentes de manera oportuna y no se mantendrá en privado;

(3) Si los pasajeros dejan mercancías peligrosas sospechosas Si se encuentran, llame a la policía inmediatamente.

Artículo 26 Los taxis que transporten pasajeros deberán cumplir con las siguientes normas:

(1) No transportarán artículos inflamables, explosivos, tóxicos u otros que pongan en peligro la seguridad pública;

(2) No se permiten mascotas ni artículos que puedan afectar la higiene en el automóvil;

(3) Los conductores no pueden violar las normas de seguridad vial;

( 4) No está permitido arrojar objetos fuera del vehículo, ni dañar las instalaciones y equipos dentro del vehículo;

(5) Deben estar acompañados (tutor) personas en estado de ebriedad y enfermos mentales. al tomar el autobús;

(6) Cumplir con las regulaciones sobre servicios de e-hailing y tomar el autobús a la hora y lugar acordados;

(7) Pagar la tarifa de acuerdo con regulaciones.

Artículo 27 Si un pasajero solicita ir a un área remota o remota o conducir fuera de la ciudad por la noche, el conductor podrá pedirle que lo acompañe al departamento correspondiente más cercano para su verificación y registro; el pasajero no coopera, el conductor tiene derecho a la Denegación del servicio.

Artículo 28 Si un taxi opera bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, los pasajeros tienen derecho a negarse a pagar: (1) El conductor no utiliza el taxímetro de acuerdo con las normas, ni calcula el precio Continuar a operar cuando la máquina falla;

(2) El conductor no emite los recibos de tarifa correspondientes a los pasajeros de acuerdo con las regulaciones;

(3) El conductor comete infracciones de seguridad vial que se están procesando y no puede llevar a los pasajeros a su destino a tiempo;

(4) El conductor se niega a aceptar el pago con tarjeta de crédito según lo requerido.

Artículo 29 Los servicios de taxi e-hailing deberán cumplir los siguientes requisitos:

(1) Según la solicitud de reserva realizada por los pasajeros a través de telecomunicaciones, Internet, etc., en el horario acordado. , La ubicación proporciona servicios de operación de taxis;

(2) La plataforma de servicio de llamada electrónica de taxis deberá brindar un servicio ininterrumpido las 24 horas;

(3) El personal del servicio de reservas telefónicas deberá recibir la reserva del pasajero, los taxis deben ser despachados de manera oportuna de acuerdo con las necesidades de los pasajeros;

(4) Después de recibir la llamada, el taxista debe llegar al lugar acordado a la hora acordada. Cuando un pasajero no espera el autobús según lo acordado, el conductor debe comunicarse con el pasajero o llamar al personal de servicio para confirmar;

(5) Después de que el pasajero sube al autobús, el conductor debe enviarlo mensaje de confirmación de embarque al personal del servicio de e-hailing.

Artículo 30 Los taxistas solo pueden proporcionar servicios operativos a los pasajeros mediante reserva y no pueden patrullar los lugares designados para solicitar pasajeros.

Artículo 31 Los taxistas aceptarán conscientemente la supervisión social, publicarán los números telefónicos de supervisión del servicio y designarán departamentos o personal para aceptar quejas.

Los operadores de taxi deberían establecer un sistema de reclamaciones de servicio de 24 horas. Después de recibir quejas de los pasajeros, deben aceptarlas de manera oportuna, manejarlas dentro de los 10 días e informar a los pasajeros sobre los resultados.

Capítulo 4 Garantía de Operación

Artículo 32 Las autoridades de transporte a nivel distrital de ciudad y condado, bajo el liderazgo del gobierno popular del mismo nivel, planificarán y construirán racionalmente taxis Integrales área de servicio, estacionamiento, sitio, etc. Trabaje con los departamentos relevantes y coloque señales obvias.

El área de servicio integral de taxi prestará servicios de restauración, descanso y otros servicios a los taxistas que accedan al área de servicio.

Artículo 33 Las autoridades de transporte a nivel distrital de ciudad y condado, junto con los departamentos pertinentes, formularán regulaciones razonables de acuerdo con las regulaciones pertinentes y una consideración integral del posicionamiento de la industria del taxi, los costos operativos, los niveles de desarrollo económico y otros factores.

Los departamentos de transporte a nivel de ciudad o de condado deben cooperar con los departamentos pertinentes para determinar razonablemente los estándares de cobro de los servicios de taxis electrónicos e incluirlos en elementos especiales de cobro de taxis.

Artículo 34 Los operadores de taxis deberán establecer e implementar sistemas de gestión de producción de seguridad, fortalecer la gestión de acuerdo con la ley, desempeñar responsabilidades de gestión y mejorar los niveles de operación y servicio.

Artículo 35 Los operadores de taxi protegerán los derechos e intereses legítimos de los conductores de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y estandarizarán los contratos laborales o comerciales firmados con los conductores.

Los taxistas deben proteger el derecho al descanso de los taxistas estableciendo un equipo de agentes conductores, reduciendo o eximiendo las tarifas del contrato de los días de descanso de los conductores, etc.

Artículo 36 Los operadores de taxi determinarán razonablemente los honorarios de contratación y gestión y no transferirán los riesgos de inversión y operación a los conductores.

Los operadores de taxis deben estandarizar los comportamientos internos de cobro, cobrar tarifas razonablemente de acuerdo con las regulaciones, divulgar los elementos de cobro y los estándares de cobro a los conductores y proporcionar recibos de cobro.

Artículo 37 Los operadores de taxis establecerán un sistema de gestión técnica de vehículos y mantendrán periódicamente los vehículos de acuerdo con las normas de mantenimiento de vehículos.

Artículo 38 Los taxistas capacitarán, educarán, supervisarán y gestionarán a los conductores y demás empleados de acuerdo con el "Reglamento sobre la Gestión de las Cualificaciones de los Taxistas" y prestarán servicios de conformidad con el reglamento. Si el conductor incurre en conductas ilícitas como subcontratar sin autorización, se corregirá si las circunstancias son graves, pudiendo rescindirse el contrato según lo pactado;

Artículo 39 Los operadores de taxis deberán formular planes de emergencia que incluyan procedimientos de notificación, comando de emergencia, vehículos de emergencia y medidas de eliminación.

Artículo 40 Los operadores de taxis deberán completar con prontitud operaciones de socorro en casos de emergencia y desastres y otras tareas de transporte obligatorias de acuerdo con los requisitos de las agencias de gestión del transporte por carretera a nivel de condado o superior.

Artículo 41: Todas las localidades deben desarrollar servicios de llamada electrónica de taxis basados ​​en las condiciones reales, adoptar varios métodos para construir plataformas de servicios de llamada electrónica de taxis y promover la llamada telefónica manual, la llamada electrónica de software para teléfonos móviles y Llamada de taxis en línea. Espere los servicios de llamada electrónica de taxis y establezca y mejore el sistema de gestión de los servicios de llamada electrónica de taxis.

Los operadores de taxis deben construir o acceder a plataformas de servicios de taxis electrónicos en función de las condiciones reales para proporcionar servicios de taxis electrónicos.

Capítulo 5 Supervisión y gestión

Artículo 42 Los departamentos de transporte de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y las agencias de gestión del transporte por carretera a nivel de condado o superior fortalecerán la supervisión de las operaciones de taxis Supervisar e inspeccionar, trabajar con los departamentos pertinentes para corregir y detener las operaciones ilegales de taxis y otras actividades ilegales, y mantener el orden del mercado de taxis.

Artículo 43 Las agencias de gestión del transporte por carretera a nivel de condado o superior deberán supervisar e inspeccionar el desempeño de los acuerdos comerciales de los operadores de taxis y monitorear la calidad del servicio y la reputación de los operadores y conductores de taxis de acuerdo con las regulaciones. evaluación.

Artículo 44: Si un taxi ya no se utiliza para operar, la agencia de gestión del transporte por carretera a nivel de ciudad distrital o condado organizará el reciclaje y la eliminación de las señales de operación y el equipo especial equipado con el taxi.

Artículo 45 Las agencias de gestión del transporte por carretera a nivel municipal y de condado establecerán un sistema de quejas y denuncias, divulgarán números de teléfono, direcciones postales o correos electrónicos para quejas y aceptarán quejas y supervisión social de pasajeros, conductores y operadores. .

Las quejas aceptadas por las agencias de gestión del transporte por carretera a nivel de ciudad distrital o condado se resolverán en un plazo de 10 días; si la situación es compleja, se resolverán en un plazo de 30 días.

Artículo 46 Las autoridades de transporte a nivel distrital de ciudad y condado deberán lograr logros sobresalientes en la realización de las tareas de transporte, operación y gestión, construcción de marca, servicios civilizados, etc., encomendadas por el gobierno, y tendrán la capacidad de ahorrar Se darán elogios y recompensas a los taxistas y conductores que hayan avanzado en sus acciones, como aquellos que han actuado de manera justa y valiente.

Capítulo 6 Responsabilidades Legales

Artículo 47 Cualquier persona que viole las disposiciones de estas Medidas y cometa cualquiera de los siguientes actos deberá realizar correcciones por parte de la agencia de gestión del transporte por carretera en o superior a nivel de condado y se le impondrá una multa de 5.000 Se impone una multa de 20.000 a 20.000 RMB. Si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley:

(1) Realizar actividades de negocio de taxi sin obtener una licencia de negocio de taxi;

(2) El los puntos de partida y llegada no están dentro del área comercial autorizada. Participar en actividades comerciales de taxis;

(3) Usar vehículos sin certificados de transporte por carretera y participar en actividades comerciales de taxis sin autorización;

( 4) Utilizar certificados de transporte por carretera inválidos, falsificados, alterados, o Realizar actividades comerciales de taxi con certificados de transporte por carretera cancelados o inválidos.

Artículo 48 Si un operador de taxi viola estas regulaciones y comete cualquiera de los siguientes actos, la agencia de gestión del transporte por carretera a nivel del condado o superior le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de 10.000 RMB a RMB. 20.000.

Si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley:

(1) Suspensión o terminación total o parcial de la actividad de taxi sin autorización;

(2) Arrendar o transferir los derechos de operación de taxis sin autorización de los vehículos;

(3) La operación subcontratada del taxista no corrige a tiempo;

(4) No garantizar que el estado técnico del vehículo sea el adecuado. en buenas condiciones de acuerdo con las regulaciones;

(5) No revelar los elementos de carga y los estándares de carga a los taxistas;

(6) No configurar el equipo relacionado con el taxi de acuerdo con regulaciones;

(7) Incumplimiento de las regulaciones Prever el establecimiento e implementación de un sistema de quejas y informes.

Artículo 49 Si un taxista viola estas normas y comete cualquiera de las siguientes circunstancias, la agencia de gestión del transporte por carretera a nivel del condado o superior le ordenará que haga correcciones e impondrá una advertencia o una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 200 yuanes:

(1) Negarse a transportar pasajeros, negociar precios, abandonar pasajeros a mitad de camino o tomar desvíos deliberadamente

(2) Transportar otros; pasajeros sin el consentimiento de los pasajeros

( 3) No utilizar el medidor según lo requerido y cobrar ilegalmente

(4) No emitir las facturas de tarifas correspondientes

(5) No llevar el certificado de transporte por carretera requerido y el certificado de calificación comercial;

(6) No utilizar el equipo relacionado con el taxi de acuerdo con las regulaciones;

(7) Incumplimiento del acuerdo después de aceptar una tarea de llamada de taxi;

(8) No utilizar el lenguaje civilizado requerido y la apariencia del transporte no cumple con los requisitos.

Artículo 50 Si un taxista viola estas regulaciones y se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, la agencia de gestión del transporte por carretera a nivel del condado o superior le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 2000 yuanes:

(1) Desobedecer el despacho y solicitar clientes en privado en aeropuertos, estaciones de ferrocarril, terminales de autobuses, puertos, centros de transporte público y otros centros de distribución de pasajeros;

(2) Transferir, revender o falsificar facturas relacionadas con automóviles de alquiler;

(3) Conducir, reservar un taxi y viajar para solicitar pasajeros.

Artículo 51 Si un miembro del personal de una agencia de gestión del transporte por carretera viola estas normas y se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, se le impondrán sanciones administrativas de conformidad con las normas pertinentes si se constituye un delito; , la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley:

(1) No implementar el otorgamiento de licencias administrativas de acuerdo con las condiciones, procedimientos y plazos prescritos;

(2) Participar o participar en operaciones de taxi encubiertas;

(3) No investigar y sancionar oportunamente actos ilegales;

(4) Solicitar o aceptar propiedad de otros o buscar otros beneficios;

(4) Solicitar o aceptar propiedad de otros o buscar otros beneficios;

p>

(5) Otros actos ilícitos.

Artículo 52 Si las regulaciones locales y las regulaciones gubernamentales tienen disposiciones diferentes sobre la responsabilidad legal por operaciones ilegales de taxis, esas disposiciones prevalecerán.

Capítulo 7 Disposiciones Complementarias

Artículo 53 El significado de los siguientes términos en esta disposición:

(1) "Servicio empresarial de taxi" se refiere a la capacidad de Las actividades comerciales de recorrer las carreteras para solicitar pasajeros, rociar e instalar señales de taxi, proporcionar servicios de viaje y servicios de conducción a pasajeros en automóviles de pasajeros con siete asientos o menos, conducir según los deseos de los pasajeros y cobrar según el kilometraje y tiempo recorrido;

(2) "Servicio de operación de taxi con reserva" se refiere a llevar pasajeros con reserva en un automóvil de pasajeros con siete asientos o menos, conducir de acuerdo con los deseos de los pasajeros y brindar servicios de conducción. según el kilometraje, el tiempo o el acuerdo actividades comerciales cobrables;

(3) "Servicio de taxi electrónico" se refiere a la prestación de servicios comerciales de taxi en un horario y lugar acordados en función de las solicitudes de reserva realizadas por los pasajeros. a través de telecomunicaciones, Internet, etc.;

(4) "Negarse a recoger" se refiere al acto de un taxista que se niega a prestar el servicio después de enterarse de que un pasajero está dando marcha atrás cuando hay un automóvil para alquiler en la carretera o el taxista no proporciona electricidad según lo prometido (5) "Conducción desviada" se refiere al comportamiento del taxista de no seguir una ruta razonable (6) "Negociación" se refiere al comportamiento del taxista Los taxistas negocian; con los pasajeros para determinar las tarifas;

(7) "Descarga de pasajeros" se refiere al comportamiento de los taxistas que interrumpen los servicios de transporte de pasajeros sin razones justificables durante la operación.

Artículo 54 El presente reglamento entrará en vigor el 2065438+1 de octubre de 2005.