Reglamento de la provincia de Hebei de 2019 sobre recompensa y protección de actos valientes (texto completo)
(Aprobado en la 11.ª reunión del Comité Permanente del 12.º Congreso Popular de la provincia de Hebei el 28 de octubre)
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo 1: Con el fin de promover la integridad social, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de quienes actúan con valentía por la justicia y fomentar actos valientes de justicia, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes pertinentes. y normativa y en combinación con las condiciones reales de esta provincia.
Artículo 2 El término "actuar con valentía por la justicia", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere al acto de levantarse para proteger los intereses nacionales, los intereses sociales y la seguridad personal y patrimonial de otros, independientemente de la seguridad personal, además de los deberes y obligaciones legales.
Artículo 3: El presente reglamento se aplica al reconocimiento, recompensa y protección de los actos valerosos de justicia dentro de la región administrativa de esta provincia.
Artículo 4: Los principios de recompensar y proteger a quienes actúan con valentía y rectitud se basarán en los principios de combinar el liderazgo gubernamental con la participación social, combinar el estímulo espiritual con recompensas materiales y combinar las pensiones y el trato preferencial con seguridad Social.
Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de recompensar y proteger los actos de valentía y rectitud.
Las agencias de gestión integral de la seguridad social a nivel de condado (ciudad, distrito) o superior (en adelante, agencias de gestión integral) son responsables de la organización y coordinación de los actos de rectitud que encomian, recompensan y protegen. y valentía.
Los departamentos de seguridad pública, asuntos civiles, finanzas, recursos humanos y seguridad social, vivienda y desarrollo urbano y rural, salud y planificación familiar, justicia, educación y otros departamentos administrativos de los gobiernos populares en o por encima del condado. nivel, así como otras organizaciones sociales, deberán, de acuerdo con la división de responsabilidades, realizar Es bueno identificar, recompensar y proteger a los perpetradores.
Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior garantizarán los gastos pertinentes para el trabajo voluntario y organizarán fondos especiales para el trabajo voluntario en el presupuesto fiscal al mismo nivel para los siguientes asuntos:
(1) Manejar, elogiar y recompensar actos de rectitud valientes;
Promover actos avanzados de actos de rectitud justos
(3) Proporcionar pensiones, subsidios, concesiones y condolencias a quienes actúan valientemente y a sus familiares Fondo;
(4) Otros asuntos que estipule el estado y la provincia.
Los fondos especiales para el servicio voluntario se utilizarán de acuerdo con los fines prescritos y estarán sujetos a supervisión e inspección por parte de los departamentos financiero y de auditoría de conformidad con la ley.
Artículo 7 Toda la sociedad debe apoyar, respetar y proteger los actos valientes de justicia.
Alentar a los ciudadanos capaces a ayudar activamente a las personas que realizan buenas obras. Este reglamento se aplica a acciones de rescate que puedan considerarse actos heroicos de justicia.
Artículo 8 Los medios de comunicación deben publicar con prontitud e informar objetivamente los avances de actos de justicia valientes, defender actos de justicia valientes y publicar anuncios de servicio público relevantes de forma gratuita.
El artículo 9 anima a los ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones a proporcionar donaciones y servicios voluntarios a la Fundación Valiente (asociación), a los perpetradores valientes y a sus familias.
Capítulo 2 Confirmación
Artículo 10: Además de los deberes y obligaciones estatutarios, será considerado autor valiente quien, independientemente de su seguridad personal, cometa alguna de las siguientes circunstancias. :
(1) Detener los actos ilegales y criminales en curso que ponen en peligro la seguridad nacional, la seguridad pública, alteran el orden social o infringen la propiedad estatal, la propiedad colectiva y la seguridad personal y patrimonial de otros;
p>(2) Tomar la iniciativa para arrestar o ayudar a las agencias estatales pertinentes a perseguir a sospechosos de delitos o delincuentes y hacer contribuciones importantes;
(3) Desempeño sobresaliente en rescate de emergencia, socorro en casos de desastre y rescate actividades;
(4) Otras situaciones en las que se puede identificar que el perpetrador actúa con rectitud.
Artículo 11 El beneficiario que actúe con valentía por la justicia deberá tomar la iniciativa de declarar su acto de valentía por la justicia. La unidad donde se notificó a la persona que cometió el acto de rectitud y el gobierno popular del municipio, la oficina del subdistrito y el comité (residente) de la aldea donde ocurrió el acto también deben tomar la iniciativa de denunciar el acto de rectitud.
Si los órganos de seguridad pública descubren actos de rectitud mientras manejan casos de seguridad pública y casos penales, notificarán a la agencia de gestión integral del condado (ciudad, distrito) local.
El acto de justicia y otros iniciados también pueden informar el acto de justicia.
Artículo 12 Cualquiera que denuncie un acto valiente de justicia deberá informar a la organización de gestión integral del condado (ciudad, distrito) donde ocurrió el acto dentro de un año a partir de la fecha del acto de valentía. Se deben proporcionar los siguientes materiales de certificación al presentar informes:
(1) Materiales de certificación de los órganos de seguridad pública, departamentos de asuntos civiles, gobiernos populares de los municipios, oficinas de subdistrito, organizaciones populares pertinentes o comités de aldea (residentes) donde ocurrieron los actos de valentía;
(2) Prueba del beneficiario y testigo del acto de rectitud
(3) Otros materiales que puedan probar la ejecución del acto de valentía; justicia.
Las agencias de gestión integral en el condado (ciudad, distrito) y niveles superiores deben informar públicamente la información de contacto de quienes cometen actos de rectitud.
Artículo 13 Después de recibir los materiales de la solicitud, la organización de gestión integral del condado (ciudad, distrito) llevará a cabo una investigación y verificación si los hechos son claros y los materiales están completos, y dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción. de los materiales de la solicitud, Proporcionar opiniones que confirmen que el perpetrador actuó con valentía. Si los hechos no están claros y los materiales están incompletos, el solicitante debe completarlos. Si la situación es compleja y controvertida, se debe organizar un comité de evaluación compuesto por departamentos relevantes, expertos y representantes masivos para realizar la evaluación, y los materiales de la solicitud. Se revisarán dentro de los 60 días a partir de la fecha de recepción de los materiales de la solicitud. Los comentarios se enviarán dentro de unos días para su confirmación.
Artículo 14 Las agencias de gestión integral del condado (ciudad, distrito) anunciarán las escrituras al público a través de periódicos, radio, televisión, sitios web gubernamentales y otros medios. El plazo de publicidad será no inferior a quince días.
Artículo 15: Si no hay objeciones después de la expiración del período de publicidad o la objeción no se establece después de la revisión, la agencia de gestión integral del condado (ciudad, distrito) tomará una decisión de confirmación por escrito; no confirmado, tomará la decisión de no confirmarse. Los motivos se explicarán por escrito al solicitante dentro de los tres días siguientes a la fecha de la solicitud.
Artículo 16 Si el solicitante se opone a la decisión de no ser reconocido como un actor valiente, podrá apelar ante la agencia de gestión integral de la ciudad distrital dentro de los 10 días siguientes a la fecha de recepción de la explicación por escrito. La agencia de gestión integral a nivel municipal distrital deberá completar la investigación y verificación dentro de los 30 días a partir de la fecha de recepción de la queja y notificará al solicitante y a la agencia de gestión integral del condado (ciudad, distrito) por escrito sobre los resultados de la verificación.
Artículo 17 Cuando el organismo de gestión integral investigue y verifique el acto de valentía, el beneficiario de la valentía y demás personas internas deberán prestar auxilio y aportar verazmente las pruebas pertinentes.
Artículo 18: La organización de gestión integral del condado (ciudad, distrito) podrá organizar una investigación, verificación y confirmación por sí misma si el solicitante no declara o no toma la iniciativa de declarar.
Capítulo 3 Recompensas
Artículo 19 El Gobierno Popular Provincial de Hebei otorgará el título honorífico de "Héroes Provinciales de Hebei" a quienes tengan hazañas destacadas y gran influencia en la provincia. se otorgará una recompensa de más de 100.000 yuanes; aquellos que tengan acciones destacadas y tengan un mayor impacto en la provincia serán reconocidos como "comportamiento valiente y valiente de la provincia de Hebei" por el Comité Provincial de Gestión Integral de la Seguridad Social y serán recompensados con una recompensa. de más de 60.000 yuanes.
Los actos valientes de rectitud y valentía que tengan hechos sobresalientes y una influencia significativa dentro de la ciudad distrital serán elogiados por el gobierno popular de la ciudad distrital como "actos modelo de rectitud y valentía" y recibirán una recompensa. de más de 50.000 yuanes.
Aquellos que tengan acciones sobresalientes y tengan un impacto significativo dentro del condado (ciudad, distrito) serán elogiados por el gobierno popular del condado (ciudad, distrito) como "individuos avanzados con coraje y valentía" y serán recibió una recompensa de más de 10.000 yuanes.
Los héroes, modelos y personas avanzadas elogiados o elogiados por los gobiernos populares a nivel de condado o superior que cumplan con las condiciones disfrutarán del tratamiento correspondiente a trabajadores modelo o trabajadores avanzados del mismo nivel.
Artículo 20: Las agencias, grupos, empresas, instituciones y otras organizaciones podrán otorgar recompensas apropiadas a sus unidades por sus valientes actos de justicia.
Artículo 21 Las recompensas y la publicidad por actos valientes de justicia se realizarán en público. Sin embargo, existen excepciones para aquellos que actúan con valentía y sus familiares cercanos no necesitan mantener la información confidencial o necesitan mantenerla confidencial por otras razones.
Capítulo 4 Protección
Artículo 22 Los gobiernos populares en todos los niveles y departamentos relevantes protegerán los derechos e intereses legítimos de quienes actúan con valentía por la justicia, y de acuerdo con las regulaciones pertinentes de el país y esta provincia, proteger sus derechos e intereses en la vida básica. Se dará trato preferencial a los valientes voluntarios y sus familiares inmediatos en educación, empleo, atención médica y vivienda.
Artículo 23 Las agencias de gestión integral a nivel de condado (ciudad, distrito) o superior trabajarán con los departamentos pertinentes para mejorar los servicios de seguimiento a largo plazo y los sistemas de protección de derechos e intereses para actos de rectitud y valentía, y coordinarán con los departamentos y unidades pertinentes para implementar diversos tratamientos preferenciales para actos de rectitud y valentía.
Artículo 24: Los órganos de seguridad pública tomarán medidas de protección para los perpetradores valientes y sus familiares que necesiten protección para su seguridad personal y patrimonial.
Artículo 25 Si una persona que actúa por rectitud resulta lesionada por su acto de rectitud y valentía, durante el período de rescate y tratamiento, si tiene lugar de trabajo, se le pagarán sus salarios, bonificaciones y beneficios sociales. permanece sin cambios; tiene derecho a recibir prestaciones por accidentes de trabajo. Quienes cumplan las condiciones para recibir prestaciones del seguro disfrutarán de las prestaciones correspondientes de conformidad con la ley.
Las instituciones médicas organizarán el tratamiento de los voluntarios valientes que hayan resultado heridos debido a sus actos valientes de acuerdo con el principio de tratamiento primero y pago después, y no se negarán, eludirán ni retrasarán. La agencia local de tratamiento integral es responsable de coordinar los costos de rescate y tratamiento. Alentar a las instituciones médicas y de rehabilitación a reducir o reducir los gastos relacionados de rescate, tratamiento y rehabilitación.
Si una persona que actúa por rectitud resulta lesionada y queda discapacitada debido a su acto de rectitud, su unidad de trabajo ajustará su puesto de trabajo de acuerdo a la situación, y no despedirá ni rescindirá el contrato de trabajo excepto por razones estatutarias. Quienes cumplan las normas para personas con discapacidad recibirán un certificado de discapacidad de la Federación de Personas con Discapacidad y disfrutarán de un trato preferencial para las personas con discapacidad.
Artículo 26. Si una persona que sirve valientemente una causa justa muere debido a su acto justo y es considerada mártir según la ley, sacrifica su vida en el cumplimiento del deber o resulta lesionada en el trabajo, sus parientes cercanos disfrutarán del tratamiento correspondiente de acuerdo con con las normas nacionales y provinciales pertinentes. Si no se encuentran en las circunstancias anteriores, se pagará un subsidio único a sus familiares cercanos de conformidad con las normas nacionales y provinciales pertinentes.
Artículo 27. Si una persona que actúa valientemente por una causa justa resulta herida, discapacitada o muere como resultado de su acto de justicia, los gastos médicos, de enfermería, de transporte, etc., serán los gastos razonables de tratamiento y rehabilitación, así como como la pérdida de ingresos por falta de trabajo, los subsidios de subsistencia para los discapacitados, la indemnización por discapacidad y los gastos funerarios, como los gastos y la indemnización por fallecimiento, correrán a cargo de la persona responsable y del infractor de conformidad con la ley. Si no hay una persona responsable o perpetrador, y la persona responsable o perpetrador no puede ser determinado, y la persona responsable o perpetrador escapa o no puede compensar, y el perpetrador valiente resulta herido, discapacitado o muere, los gastos que cumplen con el disposiciones de las leyes y reglamentos del seguro social serán pagados por la sociedad de conformidad con las regulaciones. Pagados con cargo a los fondos del seguro. Los gastos que no puedan resolverse por los métodos anteriores serán pagados por el fondo especial para la justicia.
Artículo 28. Aquellos cuyos actos de valentía causen dificultades en la vida familiar y reúnan las condiciones para una seguridad mínima de vida urbana y rural pueden ser incluidos en el ámbito de la seguridad mínima de vida, y también pueden solicitar al departamento de asuntos civiles y a los organismos de gestión integral la correspondiente asistencia especial y asistencia temporal para garantizar que el nivel de vida de su familia no sea inferior al promedio de los residentes locales.
Artículo 29: Si actos valientes de rectitud causan dificultades en el empleo, los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes brindarán ayuda y apoyo a quienes tengan dificultades en el empleo.
Los puestos de bienestar público desarrollados por los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes darán prioridad al reclutamiento de actores calificados, justos y valientes.
Artículo 30: Quienes actúen con valentía y sus familias cumplan las condiciones para la seguridad de la vivienda serán incluidos en el alcance de la seguridad de la vivienda urbana por los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes, y deberán Se le proporcionará seguridad de vivienda de acuerdo con las regulaciones al asignar y vender puntos de bonificación, se dará prioridad en las mismas condiciones.
Los gobiernos populares a nivel de condado y sus departamentos pertinentes deben dar prioridad a las familias que cumplan con las condiciones para la renovación de casas rurales en ruinas.
Artículo 31. Si una persona que comete un acto justo de valentía muere como resultado de su acto de justicia, los huérfanos de su familia serán incluidos en el ámbito de las instituciones urbanas de bienestar social o del apoyo rural de cinco garantías de acuerdo con las regulaciones, y los huérfanos serán incluirse en el sistema de seguridad huérfano.
Artículo 32: Si una persona que comete un acto de justicia muere o queda discapacitada debido a su acto de justicia, causando dificultades en la vida, sus hijos tendrán prioridad al inscribirse en un jardín de infantes público bajo en las mismas condiciones, durante la etapa de educación obligatoria, se dará prioridad según el principio de matriculación en el barrio más cercano, quienes estudien en escuelas públicas o internados rurales estarán incluidos en el ámbito de las subvenciones estatales para los gastos de manutención de los estudiantes internos. ; cuando se solicite ingreso a escuelas secundarias generales y escuelas secundarias vocacionales, se otorgará la admisión adecuada.
El departamento de administración de educación debe integrar al personal mencionado anteriormente en el sistema nacional de financiación de la educación y dar prioridad a las becas nacionales. Los fondos especiales para actos valientes en todos los niveles deben proporcionar financiación adecuada al personal mencionado anteriormente.
Alentar a las escuelas secundarias, colegios y universidades públicas de niveles provinciales e inferiores a que renuncien a las tasas de matrícula para las personas antes mencionadas durante sus estudios.
Artículo 33: Las pensiones y subsidios recibidos por los actores valientes y sus familiares no se incluyen en los ingresos familiares; las bonificaciones y premios recibidos están exentos del impuesto sobre la renta personal de acuerdo con las normas nacionales pertinentes.
Artículo 34: Si un actor valiente solicita asistencia jurídica debido a lesiones personales o pérdida de propiedad, la institución de asistencia jurídica deberá brindarle la asistencia correspondiente de conformidad con la ley.
Artículo 35: Cualquiera que cometa actos de rectitud y valentía y cause pérdidas de propiedad a otros será responsable de una indemnización de conformidad con la ley y recibirá los subsidios apropiados de fondos especiales para la rectitud y la valentía.
Artículo 36 El beneficiario de un acto valiente de justicia deberá tomar las medidas apropiadas para rescatar, ayudar y consolar al autor de un acto valiente de justicia.
Capítulo 5 Responsabilidades Legales
Artículo 37 Si el organismo de gestión integral y su personal violan las disposiciones de este reglamento y cometen cualquiera de los siguientes actos, el responsable directo y Otros los responsables directos serán sancionados conforme a la ley; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley:
(1) No seguir los procedimientos prescritos o cometer fraude al denunciar; buenas acciones e identificar a las personas que han hecho buenas obras;
(2) El perpetrador y sus familiares cercanos solicitan la divulgación de información, causando lesiones personales o pérdidas de propiedad;
(3) Malversación y apropiación indebida de fondos especiales para la justicia;
(4) ) Otros incumplimientos del deber, abuso de poder y malas prácticas para beneficio personal.
Artículo 38 Si los departamentos, unidades y su personal pertinentes violan las disposiciones de este reglamento y cometen cualquiera de los siguientes actos, el gobierno popular del mismo nivel o el gobierno popular les ordenará que hagan correcciones. en el nivel superior, si se niegan a hacer correcciones, serán sancionados. El responsable directo y el resto del personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley:
(1) No tomar medidas de protección; medidas de acuerdo con la ley para los actores valientes y sus familiares que necesitan proteger su seguridad personal y de propiedad;
(2) Rechazar, eludir o retrasar el tratamiento de las personas lesionadas debido a actos de rectitud y valentía
(3) No manejar el tratamiento, subsidios, financiamiento y otros asuntos relevantes para las personas que actúan con rectitud y valentía y sus familiares de acuerdo con las regulaciones; proporcionar asistencia legal a los actores justos que sufren lesiones personales o pérdidas de propiedad de acuerdo con las regulaciones.
(5) Otros comportamientos que infrinjan los derechos e intereses legítimos de los actores justos;
Artículo 39: Cualquiera que viole las disposiciones de este Reglamento cometiendo fraude para obtener títulos honoríficos, bonificaciones, trato preferencial relevante o proporcionando valientemente subsidios o fondos será revocado y cancelado por el gobierno popular o los departamentos pertinentes. previa verificación por el organismo de gestión integral, en lo que respecta al trato preferencial, se recuperarán las bonificaciones, subsidios y subsidios que se hayan distribuido si se constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley;
Artículo 40: Si se toman represalias contra una persona que actúa con valentía en favor de la justicia y de sus familiares, causándole daños personales y pérdidas patrimoniales, constituyendo así una violación a la gestión de la seguridad pública, los órganos de seguridad pública impondrán penas de gestión de la seguridad pública de conformidad con la ley; si constituye un delito, la administración de seguridad pública será sancionada de conformidad con la ley.
Capítulo 6 Disposiciones complementarias
Artículo 41 Si una persona registrada en esta provincia comete un acto de rectitud y valentía fuera de la región administrativa de esta provincia y es confirmado, se aplicarán las disposiciones pertinentes del Capítulo Se aplicará el artículo 4 de este Reglamento.
Artículo 42 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de junio de 2009. El "Reglamento de la Provincia de Hebei sobre Recompensa y Protección de Voluntarios y Héroes" aprobado en la 12ª reunión del Comité Permanente del 10º Congreso Popular de la Provincia de Hebei el 27 de octubre de 2004, fue abolido simultáneamente.