Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Reglamento sobre la protección de la cultura Shui Shu en el condado autónomo de Sandu Shui

Reglamento sobre la protección de la cultura Shui Shu en el condado autónomo de Sandu Shui

Artículo 1: Con el fin de fortalecer la protección, gestión, desarrollo y utilización de la cultura Shuishi, de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Autonomía Étnica Regional de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes. , y a la luz de la situación actual del condado autónomo, hemos formulado este reglamento. Artículo 2 Este reglamento se aplicará a la protección de la cultura Shui Shu en los condados autónomos. Artículo 3 La cultura de la caligrafía Shuishi protegida por estas regulaciones se refiere a:

(1) reliquias culturales de caligrafía Shuishi y libros antiguos escritos a mano y grabados con el pueblo Shui en varios períodos históricos;

( 2) Los caracteres Shui y los documentos de caligrafía Shui incluyen portadores de caligrafía Shui como sellos tallados, inscripciones, tallas de madera y bambú, bordados, adornos metálicos, utensilios, coplas, etc. del pueblo Shui;

(3) Oral herencia de la cultura y las habilidades de la caligrafía Shui entre la gente;

(4) Actividades populares con características de la cultura Shuishi;

(5) Otras culturas populares tradicionales Shuishi que deben protegerse. Artículo 4: La protección de la cultura Shuishi debe centrarse en la protección, el rescate primero, el fortalecimiento de la gestión, la utilización racional, el desarrollo y la herencia. Artículo 5 El gobierno popular del condado autónomo incorporará la protección de la cultura Shuishi en el plan nacional de desarrollo económico y social, y los fondos necesarios se incluirán en el presupuesto fiscal del condado autónomo.

El Gobierno Popular del condado autónomo ha establecido fondos de protección especiales para la cultura Shuishi, que se utilizarán para la protección, rescate, recopilación, traducción, publicación y recompensas de la cultura Shuishi.

Alentar a las unidades y a los individuos a invertir y donar dinero para proteger la cultura Shuishu. Artículo 6 El departamento administrativo cultural del gobierno popular del condado autónomo es el departamento encargado de la protección de la cultura Shuishi. Las principales responsabilidades son:

(1) Responsable de formular medidas de protección y planes de desarrollo y utilización de la cultura del agua, presentarlos al gobierno popular autónomo del condado para su aprobación y organizar su implementación;

>(2) Organizar la protección de la cultura del agua Estudio, recopilación y organización de la cultura de la caligrafía, recopilación y registro de la cultura de la caligrafía Shuishi transmitida oralmente entre la gente;

(3) Protección de los herederos y los derechos de propiedad intelectual de la cultura de la caligrafía Shuishu;

(4) Supervisar y guiar el uso de la caligrafía Shui y la realización de la cultura y el arte de la caligrafía Shui. Artículo 7 Los departamentos étnicos y religiosos de los gobiernos populares de los condados autónomos ayudarán a los departamentos administrativos culturales a rescatar, proteger e investigar la cultura Shuishu e identificar, proteger y capacitar a los herederos de la cultura Shuishu.

Organizar la traducción de Shuishu, revisión de pruebas de traducción, aprobación de publicaciones de Shuishu, identificación y promoción de resultados de traducción y llevar a cabo intercambios académicos sobre la cultura Shuishu.

Asistir a los departamentos pertinentes en la recolección y rescate de reliquias culturales de caligrafía Shui, la identificación de caligrafía Shui y la preparación de libros de texto de caligrafía Shui para escuelas primarias y secundarias, la promoción y uso de la caligrafía Shui y el desarrollo cultural y representaciones artísticas de caligrafía Shui. Artículo 8 El departamento autónomo de gestión de archivos del condado es responsable de la recepción, recopilación, clasificación, almacenamiento y utilización de los documentos sobre el agua. Artículo 9 Los departamentos de seguridad pública, industria y comercio, turismo, construcción urbana y otros departamentos pertinentes del condado autónomo ayudarán a los departamentos pertinentes en la protección de la cultura Shuishi dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades. Artículo 10: Las unidades y las personas que utilicen reliquias culturales Shuishu para filmar películas, programas de televisión o participar en exposiciones deben presentar una solicitud y presentarla para su aprobación de acuerdo con los procedimientos. También deben fortalecer la gestión y protección de las copias huérfanas y multas. Shuishu y devolverlos a tiempo.

El uso de fotocopias y reproducciones de libros de agua por parte de unidades e individuos para filmaciones de películas, programas de televisión, asignaciones para exposiciones, intercambios, transferencias, donaciones, etc., deberá ser informado al Gobierno Popular Autónomo del Distrito para su aprobación. . Artículo 11 Los materiales físicos recolectados y donados por los condados autónomos pertenecen al Estado. La propiedad de los materiales físicos recolectados por unidades e individuos está protegida por la ley.

Alentar a las unidades y a las personas a donar los materiales culturales Shuishi recolectados al gobierno popular del condado autónomo. El gobierno popular del condado autónomo recompensará y emitirá certificados según las circunstancias.

Los condados autónomos deben recolectar materiales culturales de caligrafía Shuishi recopilados por unidades e individuos de forma voluntaria, fijarles un precio razonable y emitir certificados. Artículo 12: Ninguna unidad o individuo podrá adquirir, transferir, hipotecar u operar reliquias culturales reconocidas con escritura acuática sin aprobación. Artículo 13 La circulación de reliquias culturales Shui Shu recolectadas por unidades e individuos deberá cumplir con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes.

Sin aprobación, las reliquias culturales Shui Shu tienen estrictamente prohibido ser transferidas, arrendadas o hipotecadas a extranjeros. Artículo 14 El gobierno popular del condado autónomo tomará medidas para fortalecer el cultivo de los herederos de la cultura Shuishu.

Alentar y apoyar a los herederos de la cultura Shuishu para que recluten discípulos para enseñar la cultura Shuishu y cultivar a los herederos de la cultura Shuishu.

Fomentar que las escuelas primarias y secundarias cualificadas ofrezcan cursos de cultura Shuishi.

Alentar al personal de las agencias estatales a aprender el idioma Shui y la cultura de la caligrafía Shui. Artículo 15 Las reliquias culturales confiscadas o recuperadas por el departamento administrativo del gobierno popular del condado autónomo de conformidad con la ley deben presentarse al departamento administrativo cultural del condado autónomo para su registro y transferirse al departamento de archivos del condado autónomo para su registro. recopilación. Artículo 16 El Gobierno Popular del condado autónomo fomenta y apoya el desarrollo y la utilización de la cultura de la caligrafía acuática y el desarrollo de la industria de la cultura acuática. Artículo 17 Las unidades y las personas que utilizan los recursos culturales de Shuishu para realizar actividades comerciales deben solicitar una licencia de negocio cultural de Shuishu al departamento administrativo cultural del condado autónomo. Artículo 18: Los organismos estatales, los grupos sociales y los ciudadanos de los condados autónomos tienen la obligación de difundir y proteger la cultura Shui Shu, y tienen derecho a detener y denunciar las violaciones a estas normas. Artículo 19: El Gobierno Popular del condado autónomo elogiará y recompensará a las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la protección de la cultura de Shuishu. Artículo 20 Cualquiera que viole las disposiciones pertinentes de este Reglamento será sancionado de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 1 del artículo 10 de este Reglamento será multado con una multa no inferior de 5.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes por el departamento administrativo cultural Se impondrá una multa de no menos de 500 RMB y no más de 2.000 RMB a quienes violen las disposiciones del párrafo 2

( 2) Quienes violen las disposiciones de los artículos 12 y 13 de este Reglamento serán multados por la administración industrial y comercial. Los departamentos competentes, junto con el departamento administrativo cultural, confiscarán los objetos físicos y las ganancias ilegales, e impondrán una multa no menor. de 2.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes.

上篇: 下篇: ¡Extractos de buenas palabras y frases de "La cabaña del tío Tom"! ! ! ¡apresúrate! 1. El viento cantó una canción y despertó la tierra dormida. 2. A las traviesas gotas de lluvia les gusta bailar sobre el paraguas. 3. Las olas que chapotean desde la proa del barco cantan una canción alegre. 4. El otoño está aquí y los frutos rojo dorado de los árboles sonríen. Ella asintió y nos sonrió. 5. Begonia sacude su cara redonda, asiente y te sonríe. 6. Que Bo Xue pareció repentinamente avergonzado y se puso ligeramente rosado. 7. Las granadas son como las lindas caritas sonrientes de las niñas, escondidas en las ramas. 8. También había una o dos luces saliendo de las grietas de los árboles. Apáticos son los ojos somnolientos. 9. La enorme ola abrió sus brazos y me levantó de repente. 10. ¡La radio sigue hablando todos los días, lo que molesta a los vecinos! ! ! ! ! ! 11. Aquí cantan las moscas del petróleo y aquí los grillos tocan el piano. 12. La primavera aún es ligera, pero las flores de ciruelo en varias colinas luchan por sacar capullos rojos. 13. La brisa soplaba suavemente y acariciaba mi rostro. 14. Las flores de loto en el estanque de lotos florecen tímidamente. 15. Las hojas caídas bailan con el viento. 16. Me bañé en el abrazo de la naturaleza, dejando que la suave brisa del atardecer acariciara mis sienes, alejando todas mis depresiones y preocupaciones. 17. En marzo, el árbol Yinli, que había estado dormido durante todo el invierno, fue despertado por una lluvia brumosa. 18. Se quitó su viejo abrigo y comenzó una nueva vida; chupó con avidez el fresco y dulce rocío de la primavera, y lentamente le crecieron hermosas hojas verdes. 19. En una noche de verano, la brisa soplaba lentamente y la luna brillante perseguía la puesta de sol, trepaba temprano a la cima de la montaña y flotaba en el cielo. La luz de la luna parecía fresca, ahuyentando el calor residual que deja un día fresco. 20. La puesta de sol ha subido temprano a la cima de la montaña y está suspendida en el cielo. La luz de la luna parece fresca, ahuyentando el calor residual que deja el clima frío. 20. La araña arrastró a la mosca. Cuando la mosca se agotó, la araña disfrutó feliz de la deliciosa comida. 21. Cuando el agua triste corre hacia la montaña firme, la tristeza del pobre niño despierta también la tristeza de la montaña, y sus corazones se rompen a una, el agua hunde su cabeza en la tierra, pero la montaña esconde los fragmentos de su; corazón . Así que hay cuevas complicadas, varias estalagmitas y manantiales que se abren de repente. 22. El hogar es como una raíz, siempre el hogar de las hojas; el hogar es como una franja roja, siempre atada al corazón del vagabundo. Un hogar es como un abrigo, no eleva la temperatura, pero da a las personas un calor que no puede ser sustituido por una estufa. 23. La vida es como un largo viaje. Hay caminos suaves y desvíos en el viaje, por lo que puedes enfrentar al equipo con la mente tranquila todos los días, desafiarte a ti mismo, seguir avanzando y seguir avanzando hacia el destino como siempre. Cuando llegues a la terminal, encontrarás que hay alegrías y tristezas, risas y lágrimas, y cada vez más, estas conforman todo el viaje de tu vida. 24. Los sueños son como copos de nieve que vuelan por el aire, intentando atraparlo, pero se ha derretido. 25. El mar es tan cambiante, tranquilo pero feroz, manso pero feroz, como un espejo liso, como una bestia violenta, como el consuelo de una madre, como el látigo de un padre. 26. Bajo el brillo del sol poniente, estas nubes flotantes de repente se volvieron gris plateado, naranja, rojo, rojo sangre y carmesí, como una hermosa hada agitando brocados de colores en el cielo. 27. El agua del río es cristalina, como seda azul transparente, y yace tranquilamente en el abrazo de la tierra. 28. En la ladera de la colina, al borde del camino y en la entrada del pueblo, las hojas de avellano son todas rojas, tan rojas como una bola de fuego, encendiendo el corazón de la gente. 29. El otoño llega a nosotros a paso firme. Aléjate en silencio. 30. El otoño destroza con elegancia los rumores del verano. 31. El otoño es hermoso, baila con gracia su falda. 32. Las flores se inclinaban de risa al viento. 33. Las pequeñas estrellas en el cielo nocturno parpadean y parecen sonreírte. 34. Los girasoles se mueven constantemente hacia el sol. 35. La primavera es como un bebé que acaba de aterrizar, es nuevo de pies a cabeza y sigue creciendo. 36. La primavera es como una niña tímida, que se esconde y se esconde. La primavera es como un bebé recién nacido, pequeño y lindo; 37. La primavera es como un niño vivaz, ansioso por ello 38. La primavera es como un joven fuerte, lleno de vitalidad 39. La primavera es como un anciano sano, inolvidable; 40. Las cigarras cantan entre las hojas. El viento es travieso. Ahuyentará las nubes inactivas en el cielo por un tiempo y seguirá cambiando su máscara. Al mismo tiempo, enrollará las hojas caídas en el suelo y las hará bailar. 42. El agua es salvaje. Suo Xi es como un niño salvaje saltando de las montañas. Por un tiempo, estuvo corriendo por la montaña, y por un tiempo, sacó el trasero y se causó problemas. 43. El arbolito balanceaba sus ramas y nos saludaba y sonreía. 44. Hileras de sauces se reflejan en el agua, admirando su apariencia. 45. Cuando aparece la luna, las estrellas llenan el cielo. 46. ​​La verdad no cederá.