"Varias políticas y regulaciones de la ciudad de Shanghai para fomentar el desarrollo de la industria del software y la industria de circuitos integrados en esta ciudad"
El texto completo es el siguiente: Varias políticas y regulaciones del Gobierno Popular Municipal de Shanghai para fomentar el desarrollo de la industria del software y la industria de circuitos integrados en esta ciudad
(Emitido por el Gobierno de Shanghai el 1 de diciembre de 2000 [2000] 54 No.)
Capítulo 1 Disposiciones generales
Artículo 1 Para acelerar el desarrollo de la industria de software y la industria de circuitos integrados de Shanghai, según el "Varias políticas para fomentar el desarrollo de la industria del software y la industria de circuitos integrados" emitidas por el Consejo de Estado 》 (Guofa [2000] No. 18, en lo sucesivo denominadas "Varias políticas"), estas regulaciones se formulan en función de la situación real de esta ciudad.
Artículo 2: De conformidad con las disposiciones del Consejo de Estado y sus departamentos pertinentes, además de disfrutar de las "Políticas Varias" y de las políticas nacionales y municipales para apoyar el desarrollo de industrias de alta tecnología, reconocidas Las empresas de software y las de circuitos integrados también aplican estas disposiciones políticas.
Artículo 3 Las instituciones de acreditación y los procedimientos de acreditación para empresas de software y empresas de circuitos integrados en esta ciudad serán determinados por la Oficina de Información Municipal en conjunto con la Comisión de Planificación Municipal, la Comisión Económica Municipal, la Comisión Municipal de Ciencia y Tecnología. , Comisión Municipal de Economía y Comercio Exterior, Comisión Municipal de Educación, Oficina Municipal de Finanzas, Oficina Municipal de Supervisión Técnica y Calidad y otros departamentos determinarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Capítulo 2 Industria del software
Artículo 4: El gobierno municipal dispondrá un fondo especial de 500 millones de yuanes para el desarrollo de la industria del software para apoyar la construcción de infraestructura clave de la industria del software. proyectos de software y la transformación de los logros de la tecnología del software y la industrialización, y proporcionar fondos de contrapartida para proyectos nacionales relevantes.
Entre los fondos anteriores, los fondos semilla de riesgo están especialmente creados para invertir en la industria del software junto con varios fondos de capital de riesgo, compañías de inversión, compañías cotizadas, etc., tanto en el país como en el extranjero.
Artículo 5 La Comisión Económica Municipal, la Comisión Municipal de Ciencia y Tecnología, la Oficina de Información Municipal y otros departamentos y gobiernos de distrito y condado relevantes asignarán no menos del 25% de los diversos fondos de desarrollo de ciencia y tecnología bajo su control. cada año para apoyar las operaciones Investigación y desarrollo de software básico y proyectos de software integrales, como sistemas, sistemas de gestión de bases de datos a gran escala, plataformas de red, plataformas de desarrollo, seguridad de la información, sistemas integrados y sistemas de software de aplicaciones a gran escala.
Artículo 6: Varias instituciones de capital de riesgo de ciencia y tecnología establecidas por el gobierno municipal y sus departamentos pertinentes deben aumentar la inversión en la industria del software; se alienta a otras instituciones de capital de riesgo de ciencia y tecnología a invertir en la industria del software.
La Oficina de Reorganización Municipal trabajará activamente con los departamentos pertinentes para garantizar que las empresas de software calificadas coticen a nivel nacional y extranjero.
Artículo 7: Cualquier empresa registrada en Shanghai y que pague impuestos sobre la renta deberá utilizar sus ganancias después de impuestos después del 1 de enero de 2000 para invertir en empresas de software reconocidas en esta ciudad para formar o aumentar el capital empresarial, e invertir si Si el período del contrato excede los 5 años, la porción de ingresos locales de la ciudad del impuesto sobre la renta corporativo recaudado correspondiente al monto de la inversión será respaldada por el mismo nivel de financiamiento.
Artículo 8 Para las empresas de software en el Parque de Software de Pudong, el Parque de Software de Shanghai, la Base Nacional de Seguridad de la Información (Este) y la Base de Industrialización del Diseño de Circuitos Integrados de Shanghai, la porción de los ingresos locales en la que se encuentra la carga real del impuesto sobre la renta corporativa en Si el año en curso supera los 10, los gobiernos del mismo nivel apoyarán los parques y bases pertinentes con fondos especiales para la construcción y el desarrollo de los parques.
Artículo 9 Los departamentos administrativos industriales y comerciales simplificarán los procedimientos de examen y aprobación e implementarán un sistema de registro para el establecimiento de empresas de software.
Artículo 10 Para proyectos invertidos por el gobierno, si el precio del sistema de software es superior a 500.000 yuanes (incluidos 500.000 yuanes), el proyecto se llevará a cabo mediante licitación.
Las agencias gubernamentales y las instituciones públicas con asignaciones presupuestarias compran productos de software relacionados con la seguridad nacional a través de adquisiciones gubernamentales.
Los productos de seguridad de software solo se pueden vender en esta ciudad después de que hayan sido certificados por la agencia nacional de certificación de seguridad de la información.
Artículo 11 Los departamentos pertinentes deben aumentar la protección de los derechos de propiedad intelectual, tomar medidas severas contra la piratería y cooperar con las autoridades judiciales para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los propietarios de propiedad intelectual.
Las agencias gubernamentales y las empresas e instituciones de todos los niveles deben utilizar software genuino.
Los departamentos de finanzas de todos los niveles asignarán fondos especiales en sus presupuestos anuales, destinados a fines especiales, para ser utilizados por agencias gubernamentales e instituciones públicas con asignaciones presupuestarias para comprar software genuino. Si ese año no se compra software original, se reducirá el presupuesto correspondiente.
Artículo 12 Esta ciudad establecerá un canal de Internet dedicado a la exportación de productos de software.
Los productos de software exportados a través de canales especiales, después de la confirmación por parte de la aduana, pueden ser verificados y cancelados en forma de comercio tangible y disfrutar de políticas preferenciales relevantes.
Artículo 13 Si una empresa importa software (incluida la tecnología de software) que se vuelve a desarrollar y luego exporta, previa aprobación de la aduana, se tomarán medidas de aduanera apropiadas para el software importado (incluida la tecnología de software) o se ser manejado de acuerdo con las medidas comerciales de procesamiento.
Artículo 14: Las empresas de software reconocidas disfrutarán del derecho a operar la importación y exportación de software de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
La Comisión Económica y de Comercio Exterior Municipal, la Comisión Económica Municipal y otros departamentos y empresas extranjeras afiliadas a Shanghai Industrial (Grupo) Company deben apoyar a las empresas de software en la apertura de sucursales en el extranjero y brindar orientación a estas empresas en términos de establecimiento y procedimientos.
Artículo 15: Las recompensas para los desarrolladores que desarrollen diseñadores de software con derechos de propiedad intelectual independientes estarán exentas del impuesto sobre la renta personal previa aprobación de la Oficina de Información Municipal y el gobierno municipal.
Las recompensas en especie otorgadas por la empresa al personal de software pueden incluirse en el salario total de la empresa.
Artículo 16 Los logros de las empresas de software con derechos de propiedad intelectual independientes pueden utilizarse como activos intangibles para agregarse al capital registrado de la empresa después de la evaluación y verificación del capital.
Artículo 17: el personal de las empresas de software puede solicitar aprobación una o varias veces dentro de un año para viajar al extranjero; las empresas de software que necesitan enviar personal con frecuencia hacia y desde Hong Kong pueden solicitar múltiples procedimientos de ida y vuelta; Ninguno El personal de la empresa de software del departamento administrativo puede viajar al extranjero (frontera) a través de canales oficiales después de la confirmación de la Oficina de Información Municipal.
Artículo 18: Los colegios y universidades deben fortalecer la construcción de informática, software y otras carreras, permitir que los estudiantes actuales cambien a carreras de software, permitir que los estudiantes actuales participen en el desarrollo de software en empresas y otorgar créditos a aquellos. con logros destacados.
Las facultades y colegios implementan la enseñanza "bilingüe" en cursos relacionados con las carreras de software.
Artículo 19: Se alienta a las universidades, instituciones educativas y empresas de software famosas nacionales y extranjeras a cooperar en la gestión de escuelas o el establecimiento de instituciones de formación profesional en software para formar personal de software.
La formación del personal de software está incluida en el plan de introducción de la inteligencia de la ciudad. En el proyecto de introducción de la inteligencia, una cierta proporción del personal del software está dispuesta a participar en la formación cada año.
Capítulo 3 Industria de fabricación de circuitos integrados
Artículo 20 La fabricación de nuevos circuitos integrados y los proyectos relacionados, como chips, máscaras, embalajes y pruebas, se considerarán tecnológicamente avanzados y las perspectivas del mercado. son buenos, y las finanzas y los impuestos locales brindarán apoyo a través de políticas fiscales preferenciales para alentar a los inversores extranjeros a invertir en energía y transporte.
Artículo 21: Incluir el proyecto de línea de producción de chips de circuito integrado de nueva construcción como un proyecto importante del gobierno municipal y proporcionar un descuento de préstamo de 1 punto porcentual para la porción en RMB del préstamo de inversión en activos fijos durante el período de construcción. .
Artículo 22 Para los proyectos de producción de chips de circuitos integrados de nueva construcción, las tarifas de transacción y las tarifas de registro de derechos de propiedad para la compra de edificios de producción y operación estarán exentas durante tres años a partir de la fecha de certificación de la expansión requerida de la capacidad de agua del grifo; tasa, tasa de ampliación de capacidad de gas y tasa de subsidio al suministro y distribución de electricidad.
Artículo 23 Aduanas, inspección y cuarentena de entrada-salida, aeropuertos y otras unidades establecerán un sistema de reservas para todo clima y establecerán ventanillas especiales de declaración aduanera exprés para las mercancías de importación y exportación de las empresas de circuitos integrados, brindando comodidad. para recogida y entrega en 10 horas.
Artículo 24 La Oficina de Reorganización Municipal trabajará activamente con los departamentos pertinentes para completar el trabajo de incluir empresas de circuitos integrados calificadas en el país y en el extranjero. Incentivar a las empresas de circuitos integrados a participar en la reestructuración de activos de las empresas cotizadas.
Apoyar a las empresas cotizadas de circuitos integrados a ampliar su escala mediante fusiones, adquisiciones, emisiones adicionales, etc.
Artículo 25 Las políticas relevantes para la industria del software contenidas en los artículos 7, 14, 15, 17 y 18 de esta política también se aplican a Integration Circuit Company.
Capítulo 4 Industria del diseño de circuitos integrados
Artículo 26 La Comisión Municipal de Ciencia y Tecnología formulará un plan de financiamiento especial, organizará fondos para establecer una biblioteca IP (biblioteca de componentes de diseño de circuitos integrados), y construir La plataforma de tecnología de diseño de circuitos integrados proporciona a las empresas de diseño de circuitos integrados servicios de diseño EDA (automatización de diseño electrónico) y evaluación y certificación de rendimiento y calidad.
Fomentar a los fabricantes completos de productos electrónicos y a las empresas de diseño de circuitos integrados a desarrollar conjuntamente nuevos productos.
Artículo 27: Las empresas extranjeras que transfieran los derechos de uso o derechos de propiedad de la tecnología de diseño de circuitos integrados a empresas nacionales, entre las cuales la tecnología es avanzada, estarán exentas de retener el impuesto sobre la renta previa aprobación de las autoridades fiscales y tributarias. departamento al mismo nivel.
Artículo 28 Si los circuitos integrados diseñados por empresas de diseño de circuitos integrados realmente necesitan producirse en el extranjero para chips, máscaras o embalaje, pruebas y otros procesos, sus contratos de procesamiento (incluidas las especificaciones y cantidades) deben ser aprobados. por el mercado, previa certificación por la Oficina de Información, se aplicarán aranceles a los productos a un tipo provisional preferencial cuando sean importados. La parte de los ingresos locales del impuesto al valor agregado pagadero durante el procesamiento estará respaldada por el mismo nivel de financiación. Si durante el procesamiento es necesario regresar a China para completar ciertos pasos intermedios y luego continuar el procesamiento en el extranjero, se tomarán las medidas de vinculación adecuadas.
Artículo 29 Esta política estipula que las políticas relevantes para la industria del software en el Capítulo 2 también se aplican a la industria del diseño de circuitos integrados.