Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Plantilla de contrato de compra y venta de bienes 2020

Plantilla de contrato de compra y venta de bienes 2020

Artículo 1 Modelo de Contrato de Compraventa de Bienes en 2020

Parte A (proveedor): _______________________________________

Parte B (minorista): _______________________________________

De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, la Parte A y la Parte B siguen los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe para negociar y concluir este contrato de compra y venta de bienes.

1. Realizar pedidos de productos

1. Tipo de producto, nombre del producto, marca, especificaciones, nombre y dirección del fabricante, grado, estándares de calidad, requisitos de embalaje, unidad de medida y precio unitario. etc. Consulte el Apéndice 1 de este contrato para obtener más detalles.

2. Al firmar este contrato, la Parte A deberá proporcionar prueba de sus propias calificaciones, como licencia comercial y certificado de registro fiscal, así como los documentos adjuntos pertinentes, como licencias de producción de productos básicos, agencia, venta al por mayor o importación. .

3. El precio de los bienes anteriores ha sido confirmado por ambas partes si el precio de los bienes cambia durante el período del contrato debido a cambios en los precios de las materias primas, los costos de producción y operación, la oferta y la demanda del mercado. , etc., la parte que solicita el cambio de precio deberá notificar a la otra parte con 15 días de antelación. El precio sólo podrá ajustarse tras la confirmación por escrito de la otra parte.

Los cambios de precio entrarán en vigor a partir de la fecha de confirmación y son aplicables a nuevos pedidos posteriores a la fecha de confirmación.

4. Cuando la Parte B especifique condiciones especiales como materias primas o estilos para los bienes enumerados en este contrato, deberá presentar instrucciones o instrucciones de estilo a la Parte A al firmar este contrato.

5. El embalaje exterior de los bienes proporcionados por la Parte A deberá cumplir con las leyes y regulaciones pertinentes de la República Popular China y del Estado, e indicará en chino el nombre del producto, el nombre del fabricante y la dirección. , especificaciones, grado y uso Estándares del producto, certificados de inspección de calidad, instrucciones de uso, fecha de producción y período de uso seguro o fecha de vencimiento, señales de advertencia y otras instrucciones.

Los productos deben utilizar códigos de barras normales para facilitar la identificación de la máquina POS; los productos sin códigos de barras deben describirse en el "Anexo 1" y, al mismo tiempo, comprar códigos de barras internos de la Parte B y pegarlos en el embalaje exterior de los bienes.

6. La Parte A se asegurará de que la calidad de los bienes que proporciona cumpla con los estándares de calidad acordados en este contrato u pedido; si la Parte A proporciona una descripción de la calidad de los bienes, deberá cumplir con los requisitos; Requisitos de calidad de la descripción.

Si los requisitos de calidad no son claros, se realizarán de acuerdo con los estándares nacionales y los estándares de la industria; si no existen estándares nacionales o estándares de la industria, se realizarán de acuerdo con los estándares generales o estándares específicos que cumplir con el objeto del contrato.

2. Agente

1. Los distintos documentos y documentos suscritos por el agente de este contrato en los vínculos comerciales a su cargo sirven como prueba válida para la suscripción y ejecución del contrato. contrato por ambas partes.

2. Si ambas partes cambian o remueven su agente, deberán notificarlo a la otra parte por escrito con 7 días de anticipación. El aviso de nombramiento y remoción del agente se incluirá como anexo a este contrato.

3. Realizar pedidos

1. Cuando la Parte B realiza un pedido a la Parte A, deberá realizar el pedido con 72 horas de antelación. La forma de pedido acordada por ambas partes es: <. /p>

(1) Parte B Plataforma de comercio electrónico (2) Correo electrónico (3) Fax (4) Contrato de pedido (5) Otro____________

2. El pedido debe especificar el nombre del producto , el nombre y dirección del fabricante, especificaciones, unidad de medida, Marca, calidad, origen, cantidad, precio unitario, tiempo de entrega, lugar de entrega y otros contenidos específicos.

3. La Parte A dará una respuesta clara dentro de las 24 horas posteriores a la recepción del pedido sobre si puede aceptar el pedido. El formulario de respuesta será coherente con el formulario de pedido. no aceptar el pedido.

Si en la respuesta hay modificaciones del contenido específico del pedido, la Parte B indicará si lo acepta dentro de las 24 horas. Si la Parte B no lo acepta, el pedido se considerará inválido; La Parte B no responde, se considerará que ha aceptado la orden modificada.

4. Si el pedido y la respuesta al pedido se transmiten a través de una red electrónica, se enviarán al sitio web o a la dirección de correo electrónico especificada en este contrato si se transmiten por escrito, como por fax o contrato de pedido; deberán llevar el sello de la unidad ordenante. Sólo será válido el sello oficial o la firma del agente.

IV. Entrega y Aceptación

1. La Parte A entregará los bienes enumerados en el pedido en el lugar designado por la Parte B de acuerdo con el tiempo y método de transporte acordados.

2. La Parte B organizará adecuadamente al personal para realizar la aceptación preliminar del tipo, especificación, origen, cantidad, embalaje, etc. de las mercancías de acuerdo con el pedido dentro de las 12 horas posteriores a la llegada, y emitirá un recibo si la mercancía no cumple con los requisitos de este contrato y pedido, puede negarse a aceptarla.

Si la aceptación no puede completarse dentro de las 12 horas bajo circunstancias especiales, se deberá emitir un recibo pendiente de aceptación y se deberá informar el tiempo específico para completar la aceptación.

3. Si la Parte B encuentra problemas de calidad inherentes a los bienes que han sido aceptados, los planteará dentro del período de garantía de calidad. Si no existe un período de garantía de calidad, lo planteará dentro de los 24 meses siguientes. recepción. De lo contrario, se considerará que la calidad de la mercancía cumple con los requisitos de calidad del Acuerdo.

Si el proveedor sabe o debe saber que los bienes suministrados no se ajustan al contrato, no está sujeto al plazo antes mencionado para formular objeciones.

Las objeciones de calidad se presentarán a la Parte A por escrito, y la Parte A deberá responder por escrito dentro de los 10 días posteriores a la recepción de la objeción; de lo contrario, se considerará aprobada.

5. Promoción de productos

1. La parte B puede formular un plan de promoción de productos de acuerdo con la estrategia comercial de la empresa para acelerar la facturación y las ventas de productos.

2. La Parte A puede participar selectivamente en actividades promocionales según el estado de su propio producto y, al mismo tiempo, pagar tarifas de servicios promocionales a la Parte B o ofrecer descuentos en el precio del producto.

3. Ambas partes firmarán por separado un "Acuerdo de servicio promocional" con respecto a asuntos específicos como el método de promoción, el período de promoción, el contenido del servicio proporcionado por la Parte B, las tarifas de servicio pagadas por la Parte A y el método de pago.

VI. Devolución e Intercambio de Bienes

1. Al determinar el precio de los bienes, ambas partes considerarán plenamente las cuestiones de devolución, cambio y pérdida de los bienes.

El tipo de devolución y cambio seleccionado por la Parte A es _____:

(1) No se aceptan devoluciones ni cambios (2) Se aceptan todas las devoluciones y cambios (3) Devoluciones condicionales y cambios

(4) Se aceptan devoluciones y cambios dentro del rango de pérdida del % del valor total de los productos

2. Sobre la premisa de elegir devoluciones e cambios condicionales, en Para mantener el inventario razonable de la Parte B y facilitar la rotación de productos, ambas partes acuerdan:

La Parte A acepta reemplazar los bienes bajo la ____ condición:

(1) Bienes defectuosos o defectuosos ( 2) Bienes de temporada fuera de temporada (3 ) Bienes de baja rotación (4) Otros ____

Bajo la condición ____, la Parte A acepta la devolución de la Parte B:

(1) Dañado o productos defectuosos (2) Estacionales Cuando los bienes están fuera de temporada (3) Bienes no vendibles (4) El producto tiene problemas de calidad (5) Otros

Para bienes con vida útil y período de validez, la Parte B deberá aumentar La emisión dentro del período de 1/3 de la vida útil y el período de validez.

3. La Parte B emitirá una notificación por escrito de devolución o cambio a la Parte A cuando devuelva o cambie los bienes. La Parte A verificará y confirmará por escrito los bienes devueltos dentro de los 5 días posteriores a la recepción y será responsable. para reemplazar o recuperar los productos devueltos dentro de los 10 días.

Si la Parte B no responde dentro del plazo o no reemplaza o retira los bienes devueltos dentro de los 10 días posteriores a la confirmación por escrito, la Parte B tiene derecho a disponer de los bienes por su cuenta y deducir el dinero durante la reconciliación y liquidación.

VII. Conciliación y Liquidación

1. El método de liquidación confirmado por ambas partes es _________:

2. , ambas partes especificarán el ciclo de conciliación y liquidación en este contrato.

(1) Según el ciclo de ventas del producto, el ciclo de conciliación confirmado por ambas partes es: mensual, y la fecha de conciliación específica es el día de cada mes.

Tres días antes de la fecha de conciliación, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B el "Declaración de Mercancías" de acuerdo con las cantidades y montos indicados en las listas de compras, ventas, devoluciones, etc. que la Parte B verificará. con los documentos pertinentes después de que la verificación sea correcta, firme para confirmar. Si no confirma sin motivo, se considerará que ha aprobado el contenido de la "Declaración de productos".

(2) El ciclo de liquidación confirmado por ambas partes es:

a10 días b15 días c30 días d45 días e otros ____

3. Si los tipos de los bienes son diferentes, el ciclo de conciliación y el ciclo de liquidación determinados son diferentes, y el ciclo de conciliación, el ciclo de liquidación u otros métodos de conciliación y liquidación para productos específicos pueden elaborarse por separado como anexo de este acuerdo o enumerarse en el "Anexo 1".

4. La Parte B hará todo lo posible para establecer un mecanismo de solución fluido, conveniente y sin barreras.

Una vez que expire el período de liquidación, la Parte A puede exigir a la Parte B que pague el monto total de los bienes con la "Declaración de productos básicos" y la factura del impuesto al valor agregado.

5. El método de pago determinado por ambas partes es: (1) efectivo (2) transferencia cheque (3) transferencia bancaria (4)_______

8. Protección de los derechos de propiedad intelectual

La Parte A se asegurará de que los productos que proporciona no contengan ningún defecto de propiedad intelectual.

Si surge una disputa debido a que la Parte A o sus proveedores infringen los derechos de patente, derechos de marca, derechos de autor, secretos comerciales u otros derechos e intereses de un tercero, causando pérdidas económicas a la Parte B, la Parte A asumirá el total Responsabilidad y asumir todos los costos incurridos.

9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Tanto la Parte A como la Parte B cumplirán íntegramente las disposiciones del presente contrato si una de las partes incumple el contrato y causa pérdidas a la otra. parte, será responsable de la indemnización.

2. Si la Parte A no entrega los bienes de acuerdo con el contenido del pedido confirmado, será responsable del reemplazo o reposición; si la entrega se retrasa, la Parte A pagará una penalización del 0,5% del retraso; monto de entrega por cada día de retraso; si la entrega se retrasa por más de 3 días, la Parte B tiene derecho a cancelar el lote de pedidos además de pagar daños y perjuicios si la entrega se retrasa por un total de 5 veces; La parte B tiene derecho a rescindir este contrato.

3. Si la Parte B no logra liquidar la liquidación dentro del plazo estipulado en el contrato, por cada día de retraso, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios del 0,05% del monto de la liquidación diariamente; si el retraso excede los 30 días, además del pago de la indemnización por daños y perjuicios, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.

4. Debido a problemas de calidad de los productos de la Parte A, los consumidores devuelven los productos o la Parte B es investigada y sancionada por los departamentos gubernamentales pertinentes. La Parte A participará activamente en la investigación y compensación por todas las pérdidas económicas causadas a la Parte. B; si las circunstancias son graves, el negocio de la Parte B. Si se causa un daño grave a la reputación, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato.

10. Rescisión del Contrato

1. Si cualquiera de las partes propone rescindir el presente contrato no por incumplimiento de contrato de la otra parte, deberá notificarlo por escrito a los 30 días. El contrato comenzará en la fecha que ambas partes determinen mediante negociación.

Si la Parte A propone rescindir el contrato, la Parte B no reembolsará las diversas tarifas de servicios promocionales ya pagadas; si la Parte B propone rescindir el contrato, la Parte B reembolsará a la Parte A las distintas tarifas ya cobradas; en proporción al período de ejecución real del contrato.

2. Cuando cualquiera de las partes se encuentre con las siguientes circunstancias, la otra parte tiene derecho a rescindir este contrato mediante notificación por escrito sin previo aviso. El contrato quedará resuelto a partir de la fecha de entrega de la notificación.

Si la Parte B propone rescindir el contrato, las diversas tarifas de servicios promocionales ya cobradas no serán devueltas; si la Parte A propone rescindir el contrato, la Parte B reembolsará a la Parte A las diversas tarifas de servicios promocionales ya; se cobrarán en proporción al período real de ejecución del contrato:

(1) Cuando exista incumplimiento grave del contrato según lo estipulado en los apartados 2, 3 y 4 del artículo 9 del presente contrato;

(2) Es revocada por el departamento administrativo del gobierno Licencia comercial o suspensión del negocio, u otras circunstancias de pérdida de estatus legal o calificaciones comerciales

(3) Solicitar quiebra; , entrar en procedimientos de liquidación, o caer en estado de incapacidad para pagar deudas o de insolvencia, u otros Cuando existan buenas razones para creer que la situación financiera se ha deteriorado o exista tal posibilidad

(4) Transferir todo o parte de los derechos u obligaciones derivados de este contrato a un tercero sin el consentimiento de la otra parte.

(5) Cuando se cancele la calificación general del contribuyente del impuesto al valor agregado;

3. Una vez rescindido el contrato, ambas partes seguirán realizando la conciliación y liquidación de acuerdo con el método estipulado en el artículo 7 de este contrato.

11. Período del Contrato

1. Este contrato tiene una vigencia de ___año___mes___ a ___año___mes___ Fecha de finalización, **** año.

2. Un mes antes de la expiración del contrato, si ambas partes acuerdan continuar la cooperación, se firmará un nuevo contrato; si no se firma un nuevo contrato, la Parte B aún realiza el pedido y la Parte A. lo acepta, se considerará como el pedido original. El contrato se prorroga automáticamente por un año.

12. Métodos de resolución de disputas

Las disputas que surjan en virtud de este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes; si la negociación fracasa, la disputa se manejará de acuerdo con el siguiente método; ___:

(1) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular __________________;

(2) Solicitar arbitraje ante la Comisión de Arbitraje de __________________.

13. Otros

(2) Después de la aceptación y entrega, ambas partes deberán firmar el formulario de entrega de plaza de aparcamiento.

Por motivos del comprador, no se puede realizar a tiempo

1. Las notificaciones involucradas en este contrato se confirmarán por escrito y se enviarán a la parte notificante por correo certificado, entrega urgente. , etc. a través de correos una vez enviado el formulario a la dirección especificada en este contrato o firmado por un miembro del personal de la parte notificada, se considerará entregado.

2. Los anexos a este contrato son parte válida del contrato y serán interpretados de acuerdo con el orden de interpretación acordado por ambas partes.

3. Para cambios y adiciones a este contrato, ambas partes firmarán un acuerdo complementario por separado.

4. Este contrato entrará en vigor luego de ser firmado por los representantes legales de ambas partes o sus agentes y sellado con el sello oficial de la unidad o el sello específico del contrato.

5. Este contrato es por duplicado, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

Parte A: Parte B:

Representante firmante: Representante firmante:

Teléfono/Fax: Teléfono/Fax:

Correo electrónico: Correo electrónico:

Banco de apertura de cuenta/número de cuenta: Banco de apertura de cuenta/número de cuenta:

Número de identificación fiscal: Número de identificación fiscal:

Sello: Sello:

Fecha de firma: año mes díaFecha de firma: año mes día

Parte 2 Muestra de contrato de compra y venta de bienes 2020

Proveedor:

Demandante :

Artículo 1 Este contrato general se firma con el fin de implementar efectivamente las normas del contrato económico y asegurar la ejecución seria del contrato de compraventa.

Este contrato general se aplica a la compra y venta de nueve categorías de productos básicos, incluidos artículos de primera necesidad, artículos de papelería, relojes y gafas, zapatos y sombreros, textiles, tejidos de algodón punzonado, prendas de vestir, suministros de protección laboral y seda. .

Para transacciones de categorías (tipos) específicas, se debe firmar un contrato de compra y venta de un producto específico.

Las partes de oferta y demanda pueden formular un contrato tabular de compraventa según sus propias características.

Este contrato general es el principio general para la celebración de un contrato específico de compraventa.

Para asuntos no previstos en este contrato general, se podrá firmar un acuerdo complementario previo consenso de ambas partes.

Este contrato general, los subcontratos de compra y venta de productos específicos y el acuerdo complementario son todos legalmente vinculantes.

El acuerdo complementario y el subcontrato para la compra y venta de productos específicos no pueden cambiar los términos acordados del contrato general si el acuerdo complementario es incompatible con el subcontrato para la compra y venta de productos. productos específicos, prevalecerá el acuerdo complementario.

Artículo 2 Una vez firmado el contrato, ambas partes deben cumplirlo estrictamente.

Si una parte realmente necesita modificar o rescindir el contrato debido a las circunstancias previstas en el artículo 27 de la Ley de Contrato Económico, deberá presentar una solicitud por escrito a la otra parte quince días antes del vencimiento del contrato. (Incluidos procedimientos de cambio de contrato).

La otra parte deberá responder por escrito (o telegrama) dentro de los quince días siguientes a la recepción de la notificación. La falta de respuesta dentro del plazo se considerará aquiescencia.

Si una de las partes sufre pérdidas por modificación o resolución del contrato, la parte responsable deberá compensarlas.

Hasta que se alcance un nuevo acuerdo, el contrato específico original sigue siendo válido.

Extracto de un artículo de muestra de un contrato de compra y venta de ropa.

Para productos producidos en colores, variedades y especificaciones especificadas por el comprador, después de organizar la producción, ambas partes deben hacerlo. implementar estrictamente el contrato y, en general, no se permitirán cambios.

Si se requieren cambios, las pérdidas resultantes serán a cargo del demandante; si el proveedor no puede ejecutar el contrato a tiempo, de acuerdo con la calidad, cantidad y requisitos especificados, las pérdidas serán a cargo del proveedor. .

Artículo 3 El precio de la materia prima en el contrato de compraventa debe cumplir con las normas nacionales de gestión de precios pertinentes.

Para algunos productos, ambas partes también pueden negociar medidas preferenciales o negociar precios.

Cuando se firma un contrato, los estándares de precios de los bienes vendidos son todos precios genuinos.

Para productos secundarios y productos de alta calidad, la diferencia se determinará de acuerdo con la convención de tasa de descuento; para productos con precio tentativo (precio de referencia), se permite que la diferencia esté entre el 10% y el 15% ( la diferencia está dentro de las disposiciones específicas del contrato), si hay una diferencia de precio de especificación en el contrato, el precio unitario se basará en el rango medio (etc.) y el precio de entrega real se basará en las especificaciones.

Dentro del plazo de entrega (entrega) estipulado en el contrato, si el departamento administrativo nacional o local ajusta el precio, deberá notificarlo por escrito al comprador para que pueda utilizarlo como base para fijar el precio en el tiempo de entrega (refiriéndose al envío).

Para entrega vencida, si el precio aumenta, se utilizará el precio original; si el precio disminuye, se utilizará el nuevo precio.

En caso de entrega tardía, si el precio sube, se aplicará el nuevo precio; si el precio baja, se aplicará el precio original.

La diferencia de precio provocada por el ajuste de precio será liquidada por separado por el comprador y el vendedor.

Artículo 4 El precio de suministro de mercancías desde otros lugares es el precio entregado en coche o barco. El coste antes de la carga en el coche y barco correrá a cargo del proveedor.

Si los gastos de carga, envío y flete están enumerados en un solo documento y no pueden separarse, correrán a cargo del comprador para las unidades que soliciten la mercancía en la misma ciudad (incluidas las unidades locales estacionadas en otras provincias); , la entrega directa de la mercancía desde la fábrica al almacén se realizará mediante entrega en fábrica o recogida por el cliente.

El transportista cobra tarifas de transporte razonables de acuerdo con las normas de cobro pertinentes, y la prima del seguro de transporte corre a cargo del solicitante.

La carga del flete también se puede manejar según el método negociado por ambas partes.

Artículo 5: Si existen normas nacionales o estándares profesionales para la calidad de los productos básicos, se implementarán de acuerdo con las normas nacionales o estándares profesionales, si no existen tales estándares, se implementarán de acuerdo con; los estándares empresariales del fabricante; si no existen estándares empresariales del fabricante, se regirán por lo que se determine mediante negociación entre ambas partes.

Los proveedores deben inspeccionar cuidadosamente y controlar estrictamente los productos para garantizar su calidad.

Si la calidad del producto no cumple con los estándares, generalmente se deben permitir devoluciones.

En caso de circunstancias especiales, la oferta y la demanda pueden coordinarse y resolver el problema.

Artículo 6 El embalaje de la mercancía debe ser firme, debiendo el proveedor garantizar la seguridad de la mercancía durante el transporte.

El comprador tiene requisitos especiales para el embalaje del producto. Ambas partes deberán indicarlo en el contrato específico, y el aumento de los costes de embalaje correrá a cargo del comprador.

Artículo 7 La fecha de entrega para la ejecución del contrato se basará en la fecha de facturación del proveedor.

Para mercancías entregadas directamente desde fábrica a estación o muelle, prevalecerá la fecha de entrega en fábrica.

Si el pedido se realiza dentro de los diez días anteriores a la fecha de entrega estipulada en el contrato y dentro de los quince días siguientes a la fecha de entrega, no se considerará entrega anticipada o tardía.

Si el demandante requiere la entrega en lotes, el proveedor proporcionará la entrega equilibrada en lotes después de la aprobación.

Salvo acuerdo en contrario entre ambas partes, si los bienes suministrados por el proveedor se encuentran en lugares diferentes, el proveedor manejará el envío en nombre del proveedor.

Si el comprador desea recoger la mercancía él mismo, deberá presentar un certificado de autorecogida con sello financiero, y la tarifa de recogida correrá a cargo del propio comprador para la mercancía en la misma ciudad; , excepto para la entrega directa desde la fábrica, el comprador pagará la mercancía después de liquidar el pago dentro de los siete días (extensión en caso de días festivos), el comprador será responsable de los gastos de almacenamiento de la parte no recogida.

Si el retraso se debe al transporte o el comprador solicita aplazar la entrega en un plazo no superior a treinta días, la ejecución del contrato no se retrasará.

Artículo 8 Para mercancías con un período de validez, si quedan más de dos tercios del período de validez, el proveedor podrá enviar las mercancías; si quedan menos de dos tercios del período de validez, el proveedor deberá; obtener la aprobación del demandante. El envío se realizará sólo después de la aprobación.

Artículo 9 El proveedor confiará al transportista el envío de las mercancías de acuerdo con las rutas de transporte, herramientas y estaciones de llegada (puertos) razonables acordadas por ambas partes, y se esforzará por cargar suficiente capacidad o tonelaje para ahorrar. costos.

Si una de las partes necesita cambiar la ruta de transporte, las herramientas o el destino (puerto), debe notificarlo de inmediato a la otra parte y realizar consultas antes de proceder con el envío después de llegar a un consenso.

Hasta que se llegue a un acuerdo mediante negociación, el contrato original se seguirá implementando.

El comprador propone cambiar la ruta de transporte, las herramientas y el destino (puerto), por lo que el aumento de costes correrá a cargo del comprador. Si existen circunstancias especiales, se resolverán mediante negociación entre ambos. fiestas.

Si el proveedor cambia la ruta de transporte, herramientas y destino (puerto) sin el consentimiento del demandante, el incremento de los costos correrá a cargo del proveedor.

Artículo 10 La propiedad de la mercancía se transfiere al comprador desde el momento en que se obtiene el certificado de envío.

En caso de pérdida, escasez, daño y otros accidentes durante el transporte, el demandante es responsable de reclamar una compensación al departamento de envío o a la compañía de seguros. No se puede hacer ningún reclamo al proveedor si no es debido. culpa del proveedor.

Sin embargo, el proveedor debe proporcionar activamente información relevante y ayudar al demandante a realizar reclamaciones.

Al recibir la mercancía, el comprador deberá enviar a alguien al lugar para que supervise la descarga, cuente los artículos grandes y revise el embalaje.

Si se descubre algún problema, se deben obtener los registros y certificados requeridos del departamento de envío local de manera oportuna, se debe realizar una inspección detallada de inmediato y se debe presentar un reclamo al responsable correspondiente. parte dentro de los diez días siguientes a la recepción de la mercancía.

Si la responsabilidad es del proveedor, el demandante deberá presentar una reclamación al proveedor dentro de los quince días siguientes a la recepción del lote de mercancías. Si no se presenta ninguna reclamación fuera de plazo, se entenderá aceptada. sea ​​correcto.

El proveedor deberá conocer la situación y dar respuesta dentro de los quince días siguientes a la recepción del aviso de reclamación.

La falta de respuesta en plazo se considerará admisión de indemnización.

Si los documentos pertinentes no pueden acompañar la mercancía, una vez que llegue la mercancía, el comprador primero debe confirmar la recepción con el departamento de envío y notificar al proveedor inmediatamente. El proveedor responderá dentro de los 15 días posteriores a la recepción de la notificación. es un envío múltiple, bienes incorrectos (envío cruzado), el comprador no actuará por iniciativa propia y deberá realizar registros detallados, conservarlos adecuadamente y notificar al proveedor dentro de los diez días posteriores a la recepción de los bienes. correrá a cargo del proveedor.

Las mercancías enviadas por el transportista encomendado por el proveedor deben estar aseguradas con un seguro de transporte a todo riesgo de la People's Insurance Company.

Cuando la mercancía sufra pérdidas durante el transporte, el cliente deberá solicitar a la compañía aseguradora local la indemnización de acuerdo con los procedimientos y plazos estipulados en las “Cláusulas del Seguro de Transporte de Carga por Navegación y Ferrocarril Nacional (Prueba)”.

Artículo 11 Si el embalaje exterior de la mercancía está completo, si se encuentra algún problema como desbordamiento, daño, desajuste o calidad del producto durante el desembalaje, el comprador deberá notificarlo dentro de los 90 días siguientes a la llegada de los bienes (el valor de un solo producto es más de 2.000 yuanes) (dentro de los quince días), realice una consulta al proveedor si se encuentra que los bienes están mohosos o en mal estado, se le notificará al proveedor dentro de los treinta días posteriores a la recepción; los bienes.

Cualquier pago atrasado se considerará correcto.

Recibir bienes importados y bienes del inventario de comercio exterior para ventas nacionales, debido a que está relacionado con consultas de comercio exterior, el período de consulta es de sesenta días después de que el comprador recibe los bienes y el proveedor no aceptará pedidos vencidos. .

Cuando el comprador realice una consulta al proveedor deberá rellenar el "formulario de consulta", uno por cada artículo, y no mezclarlos.

El contenido del "formulario de consulta" debe incluir la marca, nombre del producto, especificaciones, precio unitario, lista de empaque, fecha de facturación, fecha de llegada, cantidad sobrante y faltante, grado de daño, número de contrato, fabricante. nombre, proporcione el número de factura (es decir, orden de transferencia, lo mismo a continuación) y otra información, y conserve los artículos físicos.

El proveedor deberá responder dentro de los quince días siguientes a la recepción del "pedido de consulta".

Si los artículos anteriores están incompletos o se mezclan varios productos, o si los bienes no son suministrados por el proveedor, el proveedor puede pedirle al demandante que rellene el "Formulario de consulta".

Para reducir parte del negocio de consultas, cualquier artículo enumerado en un "albarán de entrega de suministros" con una pérdida de menos de cinco yuanes y un daño de menos de diez yuanes no estará sujeto a investigación ( excepto repuestos). Los artículos voluminosos no estarán sujetos a consulta. Para consultas sobre productos básicos (como cabezales de máquinas de coser, piezas y otros productos residuales), el comprador enviará los productos residuales directamente a la fábrica, envíe el formulario de consulta a. al proveedor, e indicar la fecha de envío en el pedido.

Si el comprador descubre errores (como envíos incorrectos, envíos múltiples), falta de contrato, problemas de calidad graves, etc. al recibir la mercancía, es responsabilidad del proveedor si se requiere una devolución, debe realizarse dentro de los treinta días posteriores a la recepción de la mercancía; de lo contrario, el proveedor no podrá aceptar el envío si está vencido, al mismo tiempo, el demandante no podrá devolver la mercancía ni enviarla de regreso al país; proveedor sin autorización.

El proveedor deberá responder y proporcionar opiniones de manejo dentro de los quince días siguientes a la recepción de la notificación.

Si no responde dentro del plazo, se podrá considerar que el comprador ha aceptado la devolución del artículo.

Las devoluciones fuera de plazo y que no sean responsabilidad del proveedor correrán a cargo del comprador.

Artículo 12 La liquidación de pagos de bienes, transporte y cargos diversos, primas de seguros y otros montos se manejará de acuerdo con las medidas de liquidación pertinentes del Banco Popular de China.

El pago se liquidará tras la inspección.

Si el demandante se niega injustificadamente a pagar, paga en mora o no cumple con el pago, la tarifa por pago atrasado se pagará de acuerdo con las regulaciones del departamento bancario correspondiente, y el banco que abre la cuenta transferirá el pago al proveedor junto con el pago.

Si el comprador cambia de banco, nombre de cuenta y número de cuenta, deberá notificarlo al proveedor por escrito (o telegrama) treinta días antes de la fecha de entrega especificada en el contrato.

Si la notificación no se realiza en plazo o si la notificación es incorrecta y afecta a la liquidación, el comprador será responsable de la demora en el pago.

De mutuo acuerdo entre el proveedor y el comprador, la liquidación del pago se realizará de las siguientes formas (1. La recogida y la aceptación se pueden ordenar por separado con un acuerdo de liquidación de pago>; 2. Pago contra entrega) 3. Giro bancario; 4. Giro comercial.

)

Artículo 13 Si una de las partes viola el contrato, será responsable del incumplimiento del contrato y pagará la indemnización por daños y perjuicios a la otra parte. .

Si la pérdida causada a la otra parte debido al incumplimiento del contrato excede la indemnización por daños y perjuicios, se realizará una indemnización para compensar el déficit de la indemnización por daños y perjuicios.

Si la otra parte exige la continuación del cumplimiento del contrato, deberá continuar ejecutándolo.

1. Si el proveedor no puede ejecutar el contrato, deberá pagar la indemnización al demandante.

La indemnización por daños y perjuicios para mercancías generales es el % del valor total de pago de la pieza que no se puede entregar (determinada entre 1% y 5%), pero la indemnización por daños y perjuicios para mercancías con requisitos específicos del comprador es % del valor total del pago % (determinado entre 10%-30%).

2. Si el proveedor entrega bienes vencidos, de acuerdo con las disposiciones del Banco Popular de China sobre pago diferido, el proveedor deberá pagar una indemnización por entrega vencida al demandante en función del valor total de los bienes. parte de entrega vencida.

3. Los gastos reales pagados por el demandante durante el período de custodia causados ​​por la entrega anticipada o sobreentrega o envío incorrecto del proveedor correrán a cargo del proveedor.

4. Si el demandante devuelve la mercancía sin el consentimiento del proveedor, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios al proveedor.

La indemnización por daños y perjuicios para mercancías generales es el % del valor total de pago de la parte devuelta (determinada entre el 1% y el 5%); la indemnización por daños y perjuicios para mercancías con requisitos específicos es el % del valor total de pago de la pieza devuelta; la parte devuelta (determinada entre 1% y 5%). Determinada entre 10%-30%).

El transporte y demás gastos durante el viaje de vuelta correrán a cargo del comprador.

5. Si el demandante se retrasa en recoger la mercancía o realiza pagos atrasados, de acuerdo con las disposiciones del Banco Popular de China sobre pago aplazado, el comprador será reembolsado al proveedor en función de la Valor total de la entrega atrasada y pagos atrasados.

6. El demandante es responsable de todas las pérdidas causadas por errores en el lugar de entrega o consignatario proporcionado al proveedor; es responsable del pago realizado por el proveedor o el departamento de transporte por manejar las objeciones incorrectas planteadas; por el demandante todos los gastos; correr con las pérdidas ocasionadas por el almacenamiento inadecuado de las mercancías conservadas por cuenta del proveedor.

La indemnización por daños y perjuicios, la indemnización y los gastos de almacenamiento deberán pagarse dentro de los diez días siguientes a la aclaración de la responsabilidad; de lo contrario, se tratará como pago vencido.

Ninguna parte podrá retener la mercancía ni negarse a pagar el pago en concepto de indemnización.

Artículo 14 Cuando surja una disputa entre el proveedor y el comprador durante la ejecución del contrato, deberán negociarla y resolverla de manera oportuna con el espíritu de tomar en consideración la situación general y el entendimiento mutuo.

Cuando las negociaciones fracasan, cualquiera de las partes puede solicitar mediación a la agencia de mediación de disputas comerciales y económicas correspondiente de acuerdo con las "Disposiciones provisionales sobre mediación de disputas económicas en el sector comercial", o puede solicitar arbitraje a la agencia de arbitraje de contratos económicos, o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 15 El presente contrato general se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.

Artículo 16 El presente contrato general entrará en vigor una vez firmado por los representantes legales de ambas partes o sus agentes autorizados y sellado con el sello oficial o sello del contrato.

El periodo de validez es de año mes día a año mes día.

Si ambas partes no tienen objeciones al finalizar el plazo, el contrato total se prorrogará automáticamente por un año.

Cualquier parte que necesite modificar o rescindir este contrato general deberá notificarlo a la otra parte por escrito un mes antes de su vencimiento.

Sin embargo, los subcontratos específicos de compra y venta firmados dentro del período de vigencia de este contrato general seguirán siendo tratados por este contrato general.

Cualquier fecha involucrada en este contrato general y sus anexos se basará en la fecha firmada por el destinatario y la fecha sellada por la oficina de correos.

Este número se incluye en el cómputo del plazo.

De común acuerdo entre el proveedor y el comprador, la liquidación del pago se realizará de las siguientes formas (1. La recogida y la aceptación se podrán ordenar por separado con un acuerdo de liquidación del pago>; 2. Pago contra entrega) mercancías; 3. Giro bancario; 4. Giro comercial

)

Artículo 13 Si una de las partes viola el contrato, será responsable del incumplimiento del contrato y deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios. la otra parte.

Si la pérdida causada a la otra parte por incumplimiento del contrato excede la indemnización por daños y perjuicios, se realizará una indemnización para compensar el déficit de la indemnización por daños y perjuicios.

Si la otra parte exige la continuación del cumplimiento del contrato, deberá continuar ejecutándolo.

1. Si el proveedor no puede ejecutar el contrato, deberá pagar la indemnización al demandante.

La indemnización por daños y perjuicios para mercancías generales es el % del valor total de pago de la pieza que no se puede entregar (determinada entre el 1% y el 5%), pero la indemnización por daños y perjuicios para mercancías con requisitos específicos del comprador es % del valor total del pago % (determinado entre 10%-30%).

¡Extracto de un artículo de muestra sobre un contrato de compraventa de ropa!

2. Por entrega vencida por parte del proveedor, de acuerdo con las disposiciones del Banco Popular de China sobre pago diferido. , se calculará el valor total del pago por la entrega atrasada y se pagará al cliente. La parte deberá pagar la indemnización por la entrega atrasada.

3. Los gastos reales pagados por el demandante durante el período de custodia causados ​​por la entrega anticipada o sobreentrega o envío incorrecto del proveedor correrán a cargo del proveedor.

4. Si el demandante devuelve la mercancía sin el consentimiento del proveedor, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios al proveedor.

La indemnización por daños y perjuicios para mercancías generales es el % del valor total de pago de la parte devuelta (determinada entre el 1% y el 5%); la indemnización por daños y perjuicios para mercancías con requisitos específicos es el % del valor total de pago de la pieza devuelta; la parte devuelta (determinada entre 1% y 5%). Determinada entre 10%-30%).

El transporte y demás gastos durante el viaje de vuelta correrán a cargo del comprador.

5. Si el demandante se retrasa en recoger la mercancía o en pagar los pagos vencidos, de acuerdo con las disposiciones del Banco Popular de China sobre pago aplazado, el comprador será reembolsado al proveedor en función de la Valor total de la entrega atrasada y pagos atrasados.

6. El demandante es responsable de todas las pérdidas causadas por errores en el lugar de entrega o destinatario proporcionado al proveedor; es responsable del pago realizado por el proveedor o el departamento de transporte por manejar las objeciones incorrectas planteadas por el proveedor; El demandante correrá con todos los gastos causados ​​por el almacenamiento inadecuado de las mercancías conservadas por cuenta del proveedor.

La indemnización por daños y perjuicios, la indemnización y los gastos de almacenamiento deberán pagarse dentro de los diez días siguientes a la aclaración de la responsabilidad; de lo contrario, se tratará como pago vencido.

Ninguna parte podrá retener la mercancía ni negarse a pagar el pago en concepto de indemnización.

Artículo 14 Cuando surja una disputa entre el proveedor y el comprador durante la ejecución del contrato, deberán resolverla mediante una negociación oportuna con el espíritu de tomar en consideración la situación general y el entendimiento mutuo.

Cuando las negociaciones fracasan, cualquiera de las partes puede solicitar mediación a la agencia de mediación de disputas comerciales y económicas correspondiente de acuerdo con las "Disposiciones provisionales sobre mediación de disputas económicas en el sector comercial", o puede solicitar arbitraje a la agencia de arbitraje de contratos económicos, o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 15 El presente contrato general se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.

Artículo 16 El presente contrato general entrará en vigor una vez firmado por los representantes legales de ambas partes o sus agentes autorizados y sellado con el sello oficial o sello del contrato.

El periodo de validez es de año mes día a año mes día.

Si ambas partes no tienen objeciones al finalizar el plazo, el contrato total se prorrogará automáticamente por un año.

Cualquier parte que necesite modificar o rescindir este contrato general deberá notificarlo a la otra parte por escrito un mes antes de su vencimiento.

Sin embargo, los subcontratos específicos de compra y venta firmados dentro del período de validez de este contrato general seguirán siendo tratados por este contrato general.