Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Qixia Chino Clásico Chino Yingkou

Qixia Chino Clásico Chino Yingkou

1. Siete ensayos chinos clásicos, editados por Fang Zhongyong, un hombre de Jin Yong.

Zhong Yongsheng, que no había sabido nada sobre libros y herramientas durante cinco años, de repente lloró por ellos, pero su padre era diferente, aprendió de ellos. Es decir, los cuatro poemas están escritos a mano y llevan su nombre. Sus poemas fueron escritos para padres adoptivos y familias, y circularon entre los eruditos de un municipio.

La naturaleza se refiere a los objetos como poesía, y sus aspectos literarios y científicos son considerables. El pueblo Yi es muy extraño, un poco como su padre o pide dinero.

El interés de mi padre es natural. Siempre rendirá homenaje a la gente de la ciudad y no le hará saber nada. Llevo mucho tiempo escuchándolo.

En Mingdao, han pasado doce o trece años desde que los antepasados ​​regresaron a casa y se encontraron con ellos en la casa de mi tío. Al escribir un poema, no puedes llamarlo el sabor del pasado.

Después de otros siete años, regresé a Yangzhou y le pregunté a mi tío cómo estaba. Dijo: "¡Todos se han ido!" El príncipe dijo: "La comprensión de Zhong Yong también es la voluntad de Dios.

También es única y mucho más virtuosa que los talentos. Si una pieza de ajedrez pertenece a todos, no lo será déjate afectar por los demás.

Él es un santo, y los que no están conectados con el cielo son para todos hoy, si no estás conectado con el cielo, definitivamente no estás conectado con el cielo, sino para todos; , Mulan fue tejida en casa. No puedo oír el sonido del telar, pero sí oigo el suspiro de una mujer.

Pregúntale a una mujer qué piensa y qué recuerda. Las mujeres no tienen nada en qué pensar y las mujeres no tienen nada que recordar.

En el puesto militar que vi anoche, la mayoría de los soldados estaban sudando. Hay doce volúmenes de libros militares en total y los nombres de los señores están incluidos en los volúmenes.

El abuelo no tiene un hijo mayor y Mulan no tiene un hermano mayor. Ella está dispuesta a ser un caballo con arcos y firmará por él a partir de ese momento. Compra caballos del este, sillas de montar del oeste, riendas del sur y látigos del norte.

Cuando me despedí de mis padres, estaba junto al río Amarillo al anochecer. No escuché a mis padres llamando a las niñas, pero escuché chapotear el agua del río Amarillo. Cuando me despedí del río Amarillo, fui a Montenegro al anochecer, pero no escuché las voces de mis padres llamando a las mujeres, pero escuché el chirrido de Yanshan Hu Qi.

A miles de kilómetros hasta Rongji, las montañas vuelan. El aliento de la luna nueva es dorado y la luz fría brilla sobre la ropa de hierro.

Un general muere en batalla, pero un hombre fuerte regresa a casa después de diez años. Cuando volví a ver al emperador, estaba sentado en el salón.

La política es de 12 transferencias, y las 100 primeras serán premiadas. Khan le preguntó qué quería, Mulan no necesitaba a Shang Shulang; estaba dispuesto a viajar miles de kilómetros para enviar a mi hijo de regreso a su ciudad natal.

Mis padres se enteraron de la mujer, así que salieron a ayudar a Guo (江, primer tono); Ajie (子, tercer tono) se enteró de que mi hermana vendría a cuidar su maquillaje. Cuando oí venir a mi hermana, afilé mi cuchillo y apunté a los cerdos y a las ovejas. Abre la puerta de mi pabellón este, siéntate en la cama de mi pabellón oeste, quítate mi bata de guerra, ponte mi ropa vieja, actúa como administrador de ventanas (invitado, cuarto tono) y mírate en el espejo.

Cuando salí a encontrarme con mis amigos, estaba sorprendida y ocupada: después de doce años de viajar juntos, ni siquiera sabía que Mulan era una niña. Las patas del conejo macho están sucias y los ojos de la coneja están borrosos; cuando dos conejos caminan uno al lado del otro, ¿puedo saber si soy macho o hembra? Al comienzo de la persuasión de Sun Quan, Sun Quan le dijo a Monroe: "¡Debes aprender a ser mayordomo!" Hubo varias excusas en el ejército de Lu Mengyong.

Quan dijo: "¿Es malo que quieras que sus clásicos confucianos sean médicos?" Pero cuando incursiones, mira más allá. Se habla demasiado, ¿quién se siente solo? A menudo estudio solo, lo cual me resulta muy beneficioso. "

Monroe comenzó a estudiar. Pero Lu Su visitó a Yang Hou y habló con Meng. Él se sorprendió y dijo: "¡Eres una persona talentosa, no un monje de artes marciales!" Lu Meng dijo: "Un hombre íntegro ha estado observando durante unos días más. Ya sabes lo tarde que es ver algo tan tarde". "La madre de Bai Meng, Su Sui, hizo amigos y abandonó la ventriloquia. Hay ventrílocuos en Beijing.

Los invitados tendrán un banquete y se construirá una barrera de dos metros y medio en la esquina noreste del salón. El ventrílocuo se sentará en la barrera Había una mesa, una silla, un ventilador y una regla. Los invitados se sentaron alrededor de la pantalla.

Después de un rato, olieron la barrera y se llenaron de silencio.

Al cabo de un rato, el niño despertó.

El niño lloraba con el pezón en la boca. El otro hijo mayor se despertó y siguió hablando.

De verdad, la mujer aplaudió y gimió, el bebé se abrazó a su pecho y lloró. , el jefe acaba de despertarse y el marido lo regañó, de repente todo fue maravilloso. Todos los invitados no tenían el cuello largo, escucharon atentamente con la cabeza levantada, sonrieron y guardaron silencio. y pensé que era maravilloso.

Al cabo de un rato, el marido empezó a roncar, y la voz de la mujer fue desapareciendo poco a poco. Se oyó un sonido débil, ratas sossó, cacerolas y recipientes volcados y una mujer tosió en sueños.

Los invitados se relajaron ligeramente y poco a poco enderezaron sus posturas sentadas. De repente, un hombretón gritó "fuego", gritó el marido y también gritó la mujer.

Los dos niños de repente empezaron a llorar. En un momento dado, cientos de miles de personas gritaban, cientos de niños lloraban y cientos de perros ladraban.

El sonido de derribar con fuerza, el sonido del fuego, el sonido del viento aullando, cientos de obras juntas, hay cientos de llamadas de auxilio, los gritos de familias arrastrando, los gritos de agarrando; agua y salpicaduras de agua Voz. En este caso debería haber algo de sonido, pero no el mismo.

Aunque una persona tenga cientos de manos y dedos, no puede señalar un extremo; una persona tiene cien bocas y cien lenguas en la boca. No puedes nombrar un lugar. En este caso, los invitados no se levantaron de sus asientos con cara de miedo, acariciándose las mangas con los brazos, con las piernas temblando y casi luchando por escapar.

De repente dio una palmada y todos los sonidos desaparecieron. Retire la mampara del interior, una persona, una mesa, una silla, un ventilador y un trozo de madera.

Kuafu va a Japón desde Kuafu durante el día/se aleja (1) y entra a Japón (2). Sed, quiero beber, beber del río, río Wei San, nutrición/deficiencia, beber del norte/Aturdimiento ④.

⑤ Antes de morir de sed. Abandonó / ​​su ⑦ bastón y se convirtió en / Deng Lin ⑧.

Kuafu corre con el sol para alcanzar el sol poniente. Tenía mucha sed. Si quisiera beber agua, iría al río Amarillo y al río Wei a beber agua. Cuando el agua del río Amarillo y del río Wei no fue suficiente para beber, fue al gran lago del norte a beber.

Antes de llegar, murió de sed en el camino. Kuafu tiró su bastón y lo convirtió en un bosque de duraznos.

Confucio viajaba hacia el este y vio a dos niños peleando y les preguntó por qué. Un hijo dijo: "Cuando sale el sol, estoy muy cerca de la gente. Cuando el sol está en China, estoy lejos de la gente".

Otro niño siente que el sol está muy lejos cuando se eleva. El tiempo está más cerca de la gente. Un niño dijo: "Cuando sale el sol, el capó del coche es tan grande como el mediodía y la placa es tan pequeña. ¿Será esta la razón por la que no está muy lejos?". "Un hijo dijo: "Es genial salir del almacén (cāng) al comienzo del día, como explorar la sopa a mitad del día. ¿No hace calor cerca y frío lejos? "Después de que Confucio escuchó esto, no pudo decir quién tenía razón y quién no.

Azai llegó tarde a casa y se comió toda la carne de su carga, dejando solo los huesos. En el camino, dos lobos viajó muy lejos.

Destruye el miedo y tíralo a los huesos. El lobo se detiene con los huesos, y el lobo regresa de ellos.

La combinación de los dos lobos es la. Lo mismo. Tu está avergonzado, tiene miedo de ser atacado por el enemigo.

Hay un campo de trigo en el valle y el dueño del campo gana mucho dinero. llevando un cuchillo al hombro.

Los lobos no se atrevían a acercarse y se miraban fijamente. Cuando yo era joven, un lobo se fue y un perro se sentó frente a mí. p>

Le tomó un tiempo, los ojos parecían inútiles y estaba muy inactivo. Cortó la cabeza del lobo con un cuchillo y lo mató varias veces.

Fang quería irse. pero se dio la vuelta y vio un agujero de lobo en él, lo que significaba que quería ser auténtico. Entra y ataca por la espalda. El cuerpo está medio adentro y solo la cola queda expuesta. , el lobo feroz se durmió y lo cubrió para atraer al enemigo. p>

El lobo también tuvo miedo, pero fue asesinado dos veces en un instante. ¿Cuál es la forma geométrica de la bestia? >2. Uno de los usos de las palabras funcionales del chino clásico es el pronombre 1 y el pronombre personal. Traducido como "él", "ella", "ellos"

("Cao GUI Bian") (2) Chen. Sheng lo ayudó y mató a dos comandantes ("Familia Chen She") 3 Confucio ¿Por qué se llama "Wen" ("Diez leyes") 4 Despierta y pregunta

("Bian Que Meets Cai. Xinggong") 2. Los pronombres demostrativos se refieren a cosas y se traducen como "ello.", "ellos" o traducción literal del nombre de las cosas (1) ¿Aprender con el tiempo, y mucho menos ("Diez Leyes") 2 Después? Si te matas, cortarás tus acciones y te matarán.

( "Guerrero lobo") ③ Confucio dijo: Estudia en silencio, nunca te canses de aprender, nunca te canses de enseñar ("Diez leyes") 4. El fantasma preguntó: "¿A quién le respondes?" "Ding Bo es responsable de esto.

("Song Dynasty Ding Bo Ghost Hunting") ⑤Recast, luego el lobo se detuvo y el lobo anterior volvió.

("Lobo") 2. Partículas: 1. Auxiliar estructural, traducido como "obtener" ① Su enfermedad está en los intestinos y el estómago, y será beneficiosa si no se trata.

("Bian Que Meets Duke Huan of Cai") (2) Con tu poder, no puedes destruir la colina del padre del jefe. ("Gong Yu Yishan") 3 Prueba el corazón benevolente de los antiguos.

("Torre Yueyang") (4) Qin gobernaba el sur, entonces, ¿por qué tomó el poder de las gallinas y los perros? ("Leyendo la biografía de Mengchang Jun") ⑤ Golpear piedras para arar la tierra y transportar el recogedor hasta el final del mar de Bohai. ("Gong Yu Yishan") 2. Se colocan partículas de modo estructural entre el sujeto y el predicado para cancelar la independencia de la oración.

(1) Un buen tratamiento médico no es una enfermedad. ("Bian Que Meets Duke Huan of Cai") ②¡En la médula ósea, donde pertenece Siming, no hay nada que hacer! ("Bian Que Meets Duke Huan of Cai") 3Aunque estoy muerto, todavía tengo un hijo.

("Gong Yu·Yishan") El viaje del sol y la luna el día 4 es como salir del país. ("Mirando el Mar") ⑤ Entrega el loto del amor al barro y no se manche.

("Hu Ailian dijo") 3. Las partículas tonales forman sílabas. (1) El general lo alentará.

("El debate sobre Cao GUI") ② Durante mucho tiempo, sus ojos parecieron avergonzados y su significado fue muy pausado. ("Lobo") 3 Llevo mucho tiempo decepcionado.

("Familia Chen She") ④ Después de un tiempo, más de veinte ladrones a caballo los rodearon y cientos de personas los siguieron a pie con arcos y flechas. ("La leyenda de Da Tiezhui") 4. Partícula estructural, signo de preposición de objeto.

La reina Tao rara vez oye hablar del amor por los crisantemos. ("Hu Ailian Said") 2 ¿Qué pasó? ("Inscripción en la habitación humilde") 3. ¿Cuál fue el crimen de la dinastía Song? (Tío Mozi) Eryi, conjunción 1, es una conjunción que expresa una relación paralela, y puede traducirse como "tú", "y", "vosotros", etc. , a veces no se requiere traducción.

(1) Si revisas el pasado y aprendes lo nuevo, podrás convertirte en profesor. ("Diez Leyes") 2 Hay diferentes serpientes en la naturaleza en Yongzhou, algunas son negras y otras blancas.

(Teoría del cazador de serpientes) ③ Dongpo es el coronado en el medio, (La historia de la nave nuclear) 2. Las conjunciones que expresan la relación de herencia se traducen como "entonces" y "justo". ("Diez reglas") ② Bian Que miró a Huan Hou y se fue. ("Bian Que Meets Duke Huan of Cai") ③ Wei Jianting luchó duro, capturó y mató al capitán.

(Chen She es familia noble) 3. Las conjunciones que expresan transiciones se traducen como "pero", "todavía", "todavía". ① Si una persona no lo sabe pero no le importa, ¿es inferior a un caballero? ("Diez reglas") (2) Ailian está limpia de barro, pura pero no malvada... Puedes mirarlo desde la distancia sin parecer ridículo.

("Hu Ailian dijo") 3. Siempre hay caballos de mil millas, pero no existe Bole. ("Ma Shuo")4. Conjunciones que expresan relaciones progresivas.

Traducir "y" y "o no". ①Se recomiendan tres hombres valientes y muchos talentos por sus puntos fuertes.

("Feng Wanzhen") (2) Las personas que beben menos y se emborrachan son las más mayores, por eso se les llama borrachos. ("El Pabellón del Borracho") 3. Sensible y con muchas ganas de aprender.

("Diez Leyes")5. Expresa una relación modificadora, que puede traducirse como "地" o "之", o puede no traducirse. (1) Hequ se da cuenta de su error y deja de hablar.

("Gong Yu Yishan") 2 Me levanté y lo miré. ("Snake Catcher's Story") 3. Haz un escándalo y mantente alejado por mucho tiempo.

(Hombre del Petróleo)6. Las conjunciones que expresan relaciones causales se traducen como "por lo tanto", "por lo tanto", "por lo tanto". (1) Elaborar vino de primavera, fragancias de primavera y botellas de vino.

("Prefacio a Drunken Pavilion") 2 Liu Bei es un hombre poderoso en el mundo, pero hay una brecha entre él y Cao Cao. Él permanece en la mesa mostrando sus habilidades malignas y no puede usarlo. ("Zizhi Tongjian. La batalla de Chibi") (3) Si no eres una dama, tomarás algo por la fuerza, pero jugarás con ello.

La preposición 1 introduce el momento en que se realiza la acción. ocurre, puedes Traducido como "en" y "desde" (1) En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, enfrenté una tormenta de nieve desde la capital... En cuanto a Tai'an

(" Escalar el monte Tai") 2. . Introduce los motivos de la acción, que pueden traducirse como "por..." y "por..." ①No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo

("Torre Yueyang") ②Todos dicen que Mengchang puede ganar ("Leyendo la biografía de Lord Mengchang") 3. Fu Su les dio algunos consejos a los generales extranjeros

("Chen. Ella es familia") (4) Estoy solo. Ganarme la vida cazando serpientes. ("Snake Catcher") 3. Introducir las condiciones de las que depende la acción, que se pueden traducir como "confiar en, usar, seguir", etc.

Si no se usa, péguelo en el papel, cada rima está escrita en un marco de madera ("Ma Shuo"). .

("Ma Shuo") 3 La gente de la frontera no toma las fronteras, el país no toma los peligros de las montañas y los ríos, y el mundo no toma los beneficios de la revolución militar. ("Mencio" Capítulo 2) (4) Incluso con los esfuerzos de los años restantes, es imposible destruir ni un solo cabello de la montaña.

("Gong Yu Yishan") 2. La conjunción 1 equivale a "venir" en chino moderno. (1) La intención es cavar túneles para atacar la retaguardia.

("Wolf"))(2) Su Majestad también debe pedir ayuda para usted mismo, para que pueda pedir consejo a los demás. ("The Master's Guide") 3 Por lo tanto, es necesario que la dama comprenda el sentimiento del público.

("Teoría del cazador de serpientes") 4 Abra sinceramente las Sagradas Escrituras para mostrar la gloria del difunto emperador y la grandeza del pueblo. ("Modelo") 2. Los resultados de la tabla se pueden traducir como "par" y "por lo tanto".

(1) No conviene reírse de uno mismo ni utilizar metáforas para bloquear el camino de la lealtad y la reconvención. ("Lista del maestro") 3. Las tablas yuxtaponen o suponen causa y efecto.

(1) Es importante recordar al escribir. 3. Verbo: traducido como "pensar".

El Primer Emperador no trataba mal a sus ministros, sino que se humillaba a sí mismo. El uso de palabras de contenido en chino clásico es 1. La gente no lo sabe pero no le importa (resentimiento). Diez Analectas 2. Aprender sin pensar conducirá a la indiferencia; pensar sin aprender conducirá al peligro (confusión) (confusión) (ibid.) 3. Nunca te canses de aprender, nunca te canses de enseñar (ibid.) 4. Seleccione las ventajas) (igual que arriba) 5. Tu enfermedad está en la piel y, si no se trata, se beneficiará (gradualmente) "Bian Que mira al duque Huan de Cai" 6. Cuando despertó, pidió a la gente que preguntara (intencionalmente) (ibid.)7. Le pidió a alguien que le preguntara a Bian Que (búsqueda) (ibid.) 8. El marqués Huan murió (sui) (ibid.) 9. Tu estaba avergonzado y temía ser atacado por el enemigo antes y después (ibid.)

3. Poema clásico chino de séptimo grado Burro clásico chino.

No hay burros en Guizhou, pero sí buena gente a bordo. Inútil en el mejor de los casos. Déjalo ir cuesta abajo. Cuando el tigre lo vio, pensó que era un monstruo o un dios y lo escondió en el bosque. Si se acercan más, se enojarán tanto que no se reconocerán.

Un día, el burro rebuznará y el tigre se asustará y saldrá corriendo; yo pensé que me había comido, y me asusté mucho. Pero cuando lo mires sentirás que puedes hacer cualquier cosa; aprendí su voz y me acerqué mucho a él, pero no me atreví a golpearlo. Un poco más cerca, ventajoso, balanceándose, galopando.

El burro no se enojará, pero caminará. El tigre estaba muy feliz y dijo: "¡Para!" Debido al gran salto, se rompió la garganta e hizo lo mejor que pudo.

Hu Ailian dijo

Las flores de las plantas terrestres y acuáticas son muy fragantes. A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Tang Li, el mundo entero ha amado las peonías. Solo amo las flores de loto, no están manchadas por el barro ni la suciedad, son puras pero no malvadas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo.

Si se le quiere llamar crisantemo, la flor es la peonía, la flor florece con riqueza, la flor es el caballero; ¡Ey! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao. ¿Quién le dio amor al loto? Peony Love es adecuado para muchas personas.

Tres Gargantas

Las Tres Gargantas están a 700 millas de distancia. Hay montañas a ambos lados y no hay brecha. Las rocas se amontonaron, bloqueando la luz del sol del cielo, y desde medianoche no hubo amanecer.

En cuanto a Xiangling, está a lo largo del bloque trasero. O el rey emitió un anuncio de emergencia, a veces yendo a la ciudad de Baidi y a Jiangling por la noche. Durante este período, aunque sufrió un derrame cerebral, no enfermó.

En primavera y verano, el estanque verde está turbulento y el reflejo es claro. Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas, entre las cuales se puede volar entre ellos. Es muy interesante ver aguas cristalinas y brillantes.

Al comienzo de cada día soleado, brilla la escarcha y el bosque está frío y silencioso. A menudo hay grandes simios rugiendo, provocando tristeza, haciendo eco en el valle vacío, y la tristeza persiste. Luego el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y las lágrimas caen sobre sus ropas".

4. del libro de texto chino de séptimo grado.

Kuafu salió de Japón y entró en Japón; tenía sed y quería beber, así que bebió del río Wei; el río Wei, bebió de Xiaoze en el norte. Antes de llegar, murió de sed. Abandonó a su personal y se convirtió en Deng Lin. ——"El Clásico de Montañas y Mares·Clásico del Norte de Ultramar·Día de Kuafu"

Traducción

Kuafu corrió con el sol hasta que se puso sed y quiso beber agua, así que fue a beber agua del río Amarillo y del río Weihe. Cuando el río Amarillo y el río Weihe tienen escasez de agua, van al lago Daze en el norte para beber agua. Tenía sed incluso antes de llegar al lago Daze. Su caña desechada se convirtió en un huerto de melocotoneros.

Texto original

En el pasado, * *Gong y Zhuanxu lucharon por el emperador, y su ira tocó las montañas, provocando que el Tianzhu se rompiera y la tierra se perdiera. El cielo se inclina hacia el noroeste, por lo que el sol, la luna y las estrellas se mueven; la tierra está descontenta con el sureste, el agua fluye y el polvo regresa.

Traducción

Érase una vez, * * * los trabajadores competían con Zhuan Xu por el puesto de emperador tribal, (* * * los trabajadores fueron derrotados en la guerra) ((* * trabajadores) se golpearon la cabeza con enojo. En Zhoushan, los pilares que sostenían el cielo se rompieron y las cuerdas atadas al suelo también se rompieron (Entonces) el cielo se inclinó hacia el noroeste, por lo que el sol, la luna y las estrellas se movieron hacia el. noroeste; la esquina sureste de la tierra se derrumbó, por lo que los ríos en los ríos el lodo y la arena acumulados fluyeron hacia la esquina sureste

5. Edición Educativa

Unidad 1

5. Shang (Wang Anshi)

Unidad 2

10, Poemas de Mulan

Unidad 3

15, *Sun Quan convence a Zi para que aprenda espadas

Unidad 4

20. >Unidad 5

25. Dos ensayos cortos

Clásicos diarios de montañas y mares de Kuafu

Dos niños discutiendo sobre el Liezi japonés

Unidad 6

30.*Wolf (Pu Songling)

¡Espero que la versión didáctica de esta persona pueda ayudarte! ¡Gracias por adoptarla!

6. Los poemas chinos antiguos y los poemas chinos clásicos del segundo semestre del séptimo grado me recordaron que cuando era niño, podía abrir los ojos y mirarlos directamente. El sol tiene una vista excelente. para observar cuidadosamente su textura, así que a menudo puedo sentir el placer más allá de la cosa misma.

En las noches de verano, los mosquitos rugen como truenos. Los comparé con grullas volando en el cielo, realmente. Vi cientos de grullas blancas frente a mí, e incluso mi cuello se puso rígido cuando las miré. Dejé algunos mosquitos en las cortinas, les soplé humo lentamente, los dejé volar, grité al humo, formando un paisaje. de nubes azules y grullas blancas, realmente suena como una grulla gritando en el borde de las nubes azules. Me hizo gritar de alegría.

Muchas veces me agachaba donde las paredes estaban desniveladas, o donde las había. muchas flores, de modo que mi cuerpo estaba tan alto como la mesa, y consideraba los arbustos como un bosque. Los insectos y las hormigas eran considerados bestias, y las partes que sobresalían del suelo eran consideradas colinas, y las partes cóncavas eran consideradas. como valles. Viajaré por este reino con mi imaginación, sintiéndome cómodo, feliz y satisfecho. Un día, vi dos insectos peleando en la hierba, me agaché para observar. De repente, una enorme bestia salió de la montaña y cayó. del árbol resultó ser una rana, y los dos insectos fueron atrapados por ella.

En ese momento, yo era muy joven y no pude evitar exclamar. Agarró la rana y la azotó decenas de veces para ahuyentarla.

10 Las Analectas de Confucio 1. Confucio dijo: "¿No es un placer aprender (conocimiento) y luego? ¿Practicar (repasar) en un momento determinado? Si tienes amigos de lejos, ¿no es un placer? Si los demás no me conocen, no me disgustaré ¿no? ([Explicación] La segunda oración trata sobre el placer de aprender.

La tercera frase trata sobre la actitud de las personas y pertenece a la categoría de cultivo personal. 2. Zengzi dijo: "Reflexiono sobre mí mismo muchas veces todos los días: ¿He hecho todo lo posible por trabajar para los demás? ¿Soy honesto con mis amigos? ¿He revisado los estudios enseñados por el maestro ([Explicación] Las Analectas de?" Confucio generalmente elogia a sus discípulos, como Zhong Yao, Duanmu Ci, Zigong y Zeng Shen, porque este libro fue escrito por el segundo y tercer discípulo de Confucio)

3. Confucio dijo: “Puedes aprender lo nuevo. revisando el pasado puedes convertirte en un maestro." (Habla sobre métodos de aprendizaje) 4. Confucio dijo: "Si sólo lees sin pensar, te confundirás y no ganarás nada; si sólo sueñas sin leer, estarás en peligro".

(Habla sobre los métodos de aprendizaje y explica la relación dialéctica entre aprender y pensar. 5. Confucio dijo: " Te enseño la actitud de saber y no saber: saber significa saber, no saber significa saber; esto es sabiduría. ”

Presta atención a tus palabras y hechos. , no exageres tus conocimientos y habilidades, y ten una actitud humilde hacia el aprendizaje 6. Confucio dijo: "Cuando veas a una persona sabia, debes admirarla. Cuando veas a una persona inmoral, debes reflexionar sobre si. tienes problemas similares a los de él."

7. Confucio dijo: "Número de personas Cuando las personas caminan juntas, deben tener mis maestros. Elegiré sus fortalezas para aprender y (cuando me vea a mí mismo. ) Corregiré sus defectos". 8. Zengzi dijo: "Un erudito debe tener una mente amplia y una voluntad fuerte. Él asume una gran misión y tiene un largo camino por recorrer.

¿No es así? ¿Es importante realizar el ideal de "benevolencia" como su misión? Hasta la muerte, está muy lejos.

"("Ren" es el núcleo de las enseñanzas de Confucio. El propósito de estas palabras es animar a sus discípulos a luchar por el ideal de "Ren".)

9. Confucio dijo: "Sólo en el frío En invierno, recién entonces me di cuenta de que los pinos y cipreses son los últimos en perder sus hojas. "(La metáfora es un fenómeno social.)

10. Zigong preguntó: "¿Existe una palabra que pueda observarse durante toda la vida? Confucio dijo: "¡Probablemente sea 'perdón'!" No impongas lo que odias a los demás. La "lealtad" y el "perdón" son dos aspectos de la teoría de la "benevolencia" de Confucio: el requisito de la "lealtad" es "ser una persona si quieres establecerte y ser una persona si quieres lograr algo"; el requisito del "perdón" es "no hacer lo que no quieres que otros hagan". "Aplicar a los demás".)

25 "Shishuoxinyu" dos poemas "Song of Snow": Sobre un resfriado En un día de nieve, el Dr. Xie reunió a su familia y habló sobre poesía y ensayos con sus sobrinos. De repente, la nieve caía intensamente y la maestra dijo alegremente: "¿Cómo se ve esta fuerte nevada?". "Es casi como esparcir sal en el aire", dijo Hu Er, el hijo mayor de su hermano. ”

La hija de su hermano menor dijo: “Soplar amentos por todo el cielo es mejor que el estilo”. "Un maestro sonrió feliz.

Daoyun es la hija de Xie Wuyi, el hermano mayor de un maestro y esposa del general Wang Ningzhi de izquierda. Chen Taiqiu y el período de amistad: Chen Taiqiu concertó una cita con un amigo Salimos juntos y nos reunimos al mediodía.

Ya era pasado el mediodía y Taiqiu se fue sin esperar.

El hijo mayor de Taiciu, Chen Yuanfang, llegó cuando tenía siete años. Viejo. Jugando afuera de la puerta, el hombre le preguntó a Fangyuan: "¿Está tu padre en casa? Fangyuan respondió: "Cuando no viniste por mucho tiempo, él ya se había ido". "

El hombre perdió los estribos y maldijo: "¡Qué vergüenza! Pedí a otros que fueran conmigo, pero los dejé en paz y me quedé solo. Fangyuan dijo: "Tú y mi padre habéis concertado una cita para partir juntos al mediodía". Si no lo haces antes del mediodía, no estás cumpliendo tu promesa. "Es de mala educación regañar a un padre en nombre de su hijo".

El hombre se sintió muy avergonzado. Salió del auto y quiso darle la mano a Fangyuan, quien entró en su casa sin mirar atrás. . 20 Ciudad de la Montaña La "Ciudad de la Montaña" al pie de la montaña es uno de los ocho lugares escénicos del condado de Zichuan, pero a menudo no aparece una vez cada pocos años.

(Un día) Sun y sus amigos de viaje estaban bebiendo arriba. De repente vio una pagoda solitaria en la cima de la montaña, elevándose entre las nubes. (Todos) Ustedes me miran, yo los miro sorprendido y confundido, pensando que no hay ningún templo budista cerca. No pasó mucho tiempo antes de que vi decenas de palacios con tejas azules y techos altos, y me di cuenta de que resultó ser una "ciudad de montaña".

No mucho después, la alta muralla de la ciudad (reapareció) y la corta muralla cóncava y convexa (arriba) se extendían por seis o siete millas. Resultó ser una ciudad. Hay pabellones, pasillos y barrios en la ciudad, todos claramente presentados ante nuestros ojos, innumerables.

De repente hubo un fuerte viento y un espeso humo que se elevaba, y toda la ciudad se volvió borrosa. Después de un rato, el viento cesó y el cielo se volvió insondable. Todas las escenas anteriores han desaparecido excepto una.

7. La versión original de los recursos extracurriculares de traducción del chino clásico y el plan de estudio para el segundo volumen de séptimo grado:

Después de que el rey logró jugar al ajedrez, afirmó ser invencible. Viajará a la capital y permanecerá en el trayecto inverso. Después de apagar la vela, escuché al maestro llamar a su esposa de al lado: "¿Qué tal si jugamos una partida de ajedrez en una hermosa noche?". La mujer dijo: "Oye, ¿cuál es el siguiente paso?". "Jugar. ¿Qué hacer en un solo paso?" Él dijo: "Estoy derrotado". La mujer dijo: "Acuéstate". Recordando en secreto que los salarios acumulados se repetirán mañana, lo cual no es interesante.

Traducción:

El rey jugaba muy bien al ajedrez y pensaba que no tenía rival en el mundo. Una vez fue a la capital y pidió prestado un pequeño hotel para pasar la noche. Después de apagar las luces, escuché al viejo posadero llamar a su esposa a través de la pared: "Esta noche hace buen tiempo, no hay nada que matar el tiempo. ¿Qué tal si juegas una partida de ajedrez conmigo?". ." La anciana dijo: "Yo "¿En qué carril debo bajarme?" Mi nuera dijo: "¿En qué vía debo llevar a mi próximo hijo?". De esta manera nacieron decenas de niños. La anciana dijo: "¡Perdiste!" La nuera dijo: "Perdí". Wang siempre recordó el proceso de jugar al ajedrez. Al día siguiente, repitió su partida en el tablero y descubrió que había dejado muy atrás las brillantes intenciones de ambos jugadores.