¿Aún necesitas "Esta copia es igual que el original"? Probablemente recuerdo haber leído una información antes que decía que en los primeros días de la Segunda Guerra Mundial, un mayor de infantería de un país europeo fue enviado de alguna manera a un batallón de artillería como comandante. Durante el entrenamiento diario, descubrió que cuando los artilleros operaban nerviosamente la artillería, cada artillería estaba equipada con un soldado parado a pocos metros delante del cañón, inmóvil. No importaba el clima, no importaba si otros necesitaban ayuda o no, incluso si los disparos eran ensordecedores, él se mantenía erguido. Esto confundió al mayor, por lo que preguntó a algunos artilleros veteranos y dijo que estaba estipulado en el código de artillería, pero nadie supo decir el motivo. El mayor también verificó muchas regulaciones e información relacionada, y de hecho se estipuló que uno o dos soldados debían pararse frente a cada cañón. Esto es extraño desde cualquier punto de vista, el soldado parado frente al cañón del arma y soportando la tortura de la súper arma no tiene ninguna razón para existir. Es simplemente un desperdicio de comida. ¿Entonces por qué? Finalmente, un día, el mayor recordó de repente que todas las reglas y regulaciones requeridas para este puesto especial se formularon hace más de 20 años. En aquella época, el cañón todavía estaba montado sobre dos ruedas de madera y arrastrado por uno o dos caballos. El trabajo principal de este soldado ahora inútil es sujetar firmemente las riendas del caballo cuando se dispara el cañón, para no asustarlo y ahorrar tiempo para un traslado rápido después de disparar el cañón. Pero los cañones actuales son remolcados por coches y son muy maniobrables. Los coches no se quejan del sonido de los cañones. ¿Por qué mantener esta posición? La razón es muy simple. Las cosas han cambiado, pero la alta dirección solo se preocupa por la mejora de las armas y no presta atención a los procedimientos operativos específicos ni a las modificaciones de varios códigos. Esto ha resultado en la situación actual. un sordo desafortunado que se consume sin hacer nada. No recuerdo muy bien el resultado de esta historia, pero me recuerda algo que ha sido criticado durante mucho tiempo en nuestro trabajo diario, es decir, si el sello “Éste es el mismo cheque original” estampado en el documento de sentencia tiene cualquier significado. Cuando se trabaja en un tribunal, naturalmente hay que lidiar con documentos legales todos los días. Como todos sabemos, un documento de sentencia tendrá un original, un original y una copia desde que se redacta hasta el momento en que se notifica a las partes. La copia original del documento de sentencia redactado por el juez se denomina original. Los párrafos frecuentemente revisados del original y el contenido revisado y firmado por el juez que preside y el presidente encargado son documentos internos y generalmente están encuadernados en el volumen auxiliar de. el expediente se encuaderna en el volumen principal del expediente y se revisa y finaliza el texto oficial del documento legal formal y se entrega a las partes una copia de respaldo, la cual es; llamado copia. Tanto el original como la copia tienen el sello "Esta copia es igual al original" debajo de la fecha de la sentencia y encima del nombre del secretario. De hecho, no hay diferencia entre el original y la copia del documento de sentencia, sólo es diferente el lugar donde existieron por última vez. No vamos a discutirlo. Simplemente diga "Esta copia es igual al cheque original". El artículo 138 de la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China" estipula que la sentencia deberá expresar: (1) la causa de la acción, las reclamaciones del litigio, los hechos y los motivos de la disputa (2) los hechos, los motivos y las normas jurídicas aplicables; fundamento de la sentencia; (3) el resultado de la sentencia y la carga de los costos del litigio; (4) el período de apelación y el tribunal de apelación; La sentencia será firmada por los jueces y el secretario, y llevará el sello del Tribunal Popular. No existe ningún requisito de que la sentencia deba llevar el sello "Este instrumento es el mismo que el cheque original". Surge porque el "estilo de documento de litigio judicial" de la Corte Suprema tiene requisitos claros: la sentencia original no dice "este documento es el mismo que el original", sino que debe convertirse en un sello especial, que se coloca en la parte inferior izquierda de la última página del original, el secretario. El año, mes y día están estampados en la parte superior izquierda de la firma del socio. Sin embargo, no existe ningún requisito de que cada documento deba estar sellado con el sello "Este documento es el mismo que el original", por lo que no sé cuándo evolucionó hasta convertirse en el reglamento de trabajo que estipula que todos los documentos, excepto el original, deben estar sellados. con este sello. ¿Es necesario que este tipo de regla de "actualización evolutiva" que se originó en la era de los documentos de referencia escritos a mano continúe existiendo en la era de los documentos de referencia impresos por computadora? En mi opinión, no debería existir en los documentos de sentencia emitidos a las partes. Aunque el contenido del texto final es consistente con el texto original, al producir el texto original basado en el texto original, la parte revisada del borrador debe modificarse, reorganizarse y editarse de acuerdo con los requisitos del texto original, y el revisión de texto completo. Esta parte del trabajo la realizan empleados. Una vez que el secretario haya completado su trabajo, debe y debe sellar el documento de sentencia original con el sello "Este documento es el mismo que el documento original". Estampar significa que usted es responsable del trabajo que realiza. No sólo es necesario, sino incluso reforzado. Se requiere que la última página del documento de sentencia original tenga el sello "Este documento es igual al original" y el sello personal del secretario. Sin embargo, este sello no es necesario en absoluto en las copias entregadas a las partes. Porque hoy vivimos en una oficina moderna, no en la era de los mimeógrafos. El documento de sentencia que entregamos a las partes es una copia del documento original que ha sido verificado por el secretario y no existe posibilidad de discrepancia con el documento original. Estampar "Esta copia es igual al cheque original" es un formalismo inútil. Por ejemplo, cuando una persona sale de visita todos los días, tiene que ponerse una nota grande en la cara que diga "Soy el hijo de mi padre". ¿Cuál es el uso? No pueden arrestarte a ti y a tu padre por una prueba de ADN. Además, ¿quién no lo haría? Originalmente, el sello del Tribunal Popular y la fecha de publicación estampada en la última página del documento de la sentencia hacían que el texto fuera jurídicamente vinculante, lo que era suficiente para explicarlo todo. En segundo lugar, las partes sólo se centran en el contenido del documento de sentencia legalmente válido. El tribunal no lo permite y las partes no pueden comprobar las diferencias entre el documento y el original. Los documentos producidos por cualquier unidad son emitidos, archivados y enviados.
El firmante del documento firma la firma manuscrita o impresa y luego utiliza el documento manuscrito firmado para crear varios documentos que sean consistentes con el contenido original, uno para archivar y otro para enviar. De esta manera, el contenido del texto de los tres es, por supuesto, coherente. El proceso de redacción, producción y verificación de los documentos de sentencia de nuestro tribunal es solo para satisfacer las necesidades del sistema de gestión del trabajo interno del tribunal y no necesariamente tiene que reflejarse en los documentos de sentencia divulgados al mundo exterior. Además, el documento de sentencia entregado por el tribunal popular a las partes y sellado con el sello del tribunal debe ser el mismo que el original. ¿Se ha sellado el documento de sentencia "Este documento no coincide con el documento original" o "Este documento no ha sido verificado con el documento original" y se ha emitido a las partes? Por supuesto que no. Una vez le conté esto a un juez y le cogí simpatía. Me dijo que la función básica del sello "revisado sin diferencia" es demostrar que la sentencia ha sido estrictamente verificada por el secretario y emitida a nombre del tribunal. No se diferencia del cheque original firmado por el juez. líderes del tribunal y entregado al secretario. Se puede observar que varias sentencias con los mismos símbolos son completamente consistentes con el original y entre sí, declarando la identidad y seriedad de las sentencias a las partes y al público. La seriedad, la dignidad y la credibilidad del poder judicial se ven reforzadas por estas pequeñas formas. Es como si fuéramos a ponernos la túnica y golpear el mazo. Estaba desconcertado. No había dudas sobre la identidad de los documentos de la sentencia y los documentos originales emitidos a las partes. (Aunque alguien lo dude, ¿le mostrarías la obra original?) Su seriedad y credibilidad también se reflejan en Yin Da. ¿Es necesario confiar en un sello que no tiene especificidad ni marca de seguridad y que cualquiera puede poseer? Luego, algunos documentos de sentencia contienen errores como errores tipográficos, demasiadas palabras y muy pocas palabras. , con el sello de "Sello de Corrección del Tribunal XX" estampado. ¿No es simplemente la diferencia después de la verificación por parte del empleado de la tienda? Finalmente, todos fueron estampados con las palabras "Esta copia es igual al cheque original". ¿Qué papel jugó? ¿Es una burla del fallo original? Incluso hay documentos de sentencia que imprimen "No se encontró diferencia" directamente en la página. ¿Cuál es el punto de tal comportamiento mecánico? También dijo que sólo existe una copia original del documento de sentencia judicial, que se encuentra en el expediente judicial, y las demás son copias. Algunos tribunales estamparán "original" y "copia" en la parte superior derecha de la primera página de los documentos legales. Lo que ve generalmente es una copia de un documento legal, por lo que es importante y significativo sellarlo con las palabras "Esta copia es igual que el cheque original". Este enfoque es simplemente ridículo. ¿No tiene miedo de inducir a error a las partes haciéndoles creer que la copia y el original son textos diferentes? Como se mencionó anteriormente, cualquier documento producido por cualquier unidad ha emitido copias, originales y fotocopias, y el contenido es exactamente el mismo. Cualquier documento que pueda ser visto por el público es una fotocopia. Sin embargo, según la práctica de algunos tribunales, todos los periódicos, leyes, reglamentos, libros, novelas y otras publicaciones y documentos nacionales de diversas unidades deben llevar el sello de identificación de "copia" y "Esta copia es la misma que el original". ." " sello. ¿Deberíamos sellar "CC" en los documentos centrales y luego sellar "No se encontraron discrepancias"? ¿Los locutores de noticias tienen que declarar después de cada transmisión de noticias: "Las noticias que transmito son las mismas que la versión original de la Agencia de Noticias Xinhua"? De hecho, aunque el sello "el cheque no es diferente" es pequeño, refleja nuestra comprensión clara y detallada de las cosas. Estampar "Este documento es igual al original" no garantiza que el documento de sentencia sea correcto. La ausencia del sello "Este documento es igual al original" no significa que el documento de sentencia sea incorrecto y no afectará la validez legal del documento de sentencia; Legalmente hablando, no tiene sentido. En este caso, se deberá revocar el precinto. Mientras escribo estas palabras, mi hijo de 10 años está sentado de brazos cruzados en la mesa del comedor, mirando a su primo hacer su tarea. De repente, su hijo preguntó: "Hermano, ¿por qué escribiste 'prueba' en esta pregunta?" Su primo respondió: "Esto se llama prueba". "Entonces escribiste 'porque' arriba y 'entonces' abajo. ¿Qué más?". ¿Debería escribirse como "prueba de finalización"? ¿No está claro "por esto"? "Mi hermano se quedó atónito por un momento y dijo enojado:" ¡Esto es lo que pidió el maestro y todos lo hacen! " ¡Pequeño mocoso! "El hijo se tocó la cabeza y me miró. No supe qué responder, pero dijo algo que no pude entender: "La existencia de las cosas tiene su inevitabilidad, y habrá demanda para ello. No sabemos por qué, tal vez nuestro nivel de comprensión simplemente no sea lo suficientemente bueno.