Origen de OK
Yan introdujo en el artículo que Jackson nació en 1767 y fue elegido presidente de los Estados Unidos a la edad de 61 años. Cuando el presidente Jackson revisaba un documento oficial, si creía que el contenido era correcto y podía enviarse a varios departamentos para su implementación, escribía las palabras "Oll Korrect" en el documento oficial, que significa "completamente correcto y factible". Después de un tiempo, después de que los subordinados comprendan y se familiaricen con el significado de la palabra, Jackson solo escribirá la palabra OK para el único departamento.
Oll Korrect es esencialmente un error ortográfico de All Correct, entonces, ¿por qué un presidente estadounidense de mente abierta cometería un error ortográfico? Yan Yumin intentó dar una explicación desde la perspectiva de la historia de la enseñanza del idioma chino en los Estados Unidos. Dijo que la fonética inglesa es un tema fundado y desarrollado a principios del siglo XX, pero Jackson en el siglo XIX probablemente no se dio cuenta de que la letra monosilábica C tiene dos pronunciaciones, a saber, [S] y [K]. Entonces, cuando deletreó la palabra Correct, podría haber pensado que la letra [K] debería ser la letra K, por lo que escribió Korrect. En cuanto a por qué Jackson escribió All as Oll, el artículo explica que cuando la enseñanza de la pronunciación aún no estaba desarrollada, los angloparlantes, incluidos los ciudadanos británicos y estadounidenses, creían que A tenía solo dos pronunciaciones, a saber, [〔ei] y [a:], pero no sabían que A se puede pronunciar con la vocal O antes de las consonantes L y w. El artículo especulaba que el presidente Jackson pronunció ALL como OL debido a esto.
El artículo señala que de esta manera, Jackson escribió toda la ortografía correcta como Oll Korrect. Una vez que se establecieron las ortografías incorrectas, nació naturalmente la abreviatura OK. Después de más de 200 años de circulación, OK se ha convertido en una palabra comúnmente utilizada en los países de habla inglesa para expresar "no hay problema", "no hay problema" y otros significados, y ha penetrado en el lenguaje cotidiano de muchos países que promueven a Gran Bretaña como un segunda lengua.