Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - El texto antiguo y la traducción de "El pavo real vuela al sureste" (Oda a la nueva plataforma pesquera)

El texto antiguo y la traducción de "El pavo real vuela al sureste" (Oda a la nueva plataforma pesquera)

Autor o fuente: El pavo real volando hacia el sureste en el texto antiguo "Nueva Oda a la Terraza de Jade" Texto original: Prefacio: Durante el período Jian'an al final de la dinastía Han, Liu, la esposa de un pequeño funcionario de la prefectura de Lujiang Estaba comprometido con la madre de Zhong Qing y juró no casarse. Su familia lo obligó a ahogarse. Cuando Zhong Qing se enteró, se ahorcó de un árbol en el patio. Es un poema cuando la gente los lastima. El pavo real voló hacia el sureste y vagó cinco millas. "Puedes tejer a los trece años, aprender a coser a los catorce, jugar a los quince y recitar poesía a los dieciséis. La esposa de un caballero a los diecisiete años suele estar amargada y triste en su corazón Como eres miembro del gobierno, debes ser leal a Tu castidad, tu concubina está vigilando una habitación vacía, no se ven a menudo una vez que el gallo teje, es demasiado tarde para domesticar cinco caballos. Tres días, y tu esposa tampoco. ¡Es mejor! No puedo soportar que me echen, pero no hay nada que pueda hacer. Puedes regalarlo y retroceder en el tiempo después de que los funcionarios se enteren. eso, le revelaron a la madre en clase: "Mi hijo es delgado y muy popular". Afortunadamente, recuperé a esta mujer y ella y yo nos hicimos amigos en la alfombra de la almohada. * * * En 2003, poco después del inicio, no hubo ninguna desviación en el comportamiento de las mujeres. ¿Cuál es el punto? La anciana le dijo al funcionario del gobierno: "¡Es sólo una comunidad pequeña!". Esta mujer no tiene modales e insiste en salirse con la suya. Llevo mucho tiempo enojado, ¡cómo puedes ser libre! El maestro tiene una hija virtuosa llamada Qin Luofu. Ella es muy lamentable. Mi madre te está buscando. Puedes enviarlo rápidamente, ¡pero ten cuidado al enviarlo! Fu Yin se arrodilló y le dijo: "Madre Fu Weiqi, si regalas a esta mujer hoy, nunca más la volverás a tener". Después de que su madre escuchó esto, Zhuitang se enfureció: "¡Este niño no tiene miedo y se atreve a ayudar a un Mujer! Ya lo he hecho Sin gratitud, ¡no estaría de acuerdo! Los ministros guardaron silencio, luego se arrodillaron y regresaron a la casa, diciendo que eran la novia, y se atragantaron: "Yo no ahuyenté a tu madre ni te obligué". tener una abuela. "La dinastía Qing ha regresado a casa temporalmente y hoy me presentaré ante la corte. Cuando regrese pronto, será bienvenido. Teniendo esto en cuenta, tengan cuidado de no ir en contra de mis palabras". "¡No repitas las diferencias! En el pasado, cuando Chu Yang era viejo, ¿Xie Jia se atrevió a estudiar solo después de servir al público? Trabajé duro día y noche, y se decía que él siempre fue inocente, especialmente Por su gran bondad, ¿cómo podría volver a decirlo? La concubina tiene la cintura bordada, una manta autoiluminada, una bolsita colgada de las cuatro esquinas, un cortinero de sesenta y siete años y una cuerda verde. todos los cuales son despreciables y despreciables. Se quedan atrás sin motivo. El gallo canta afuera y mi vestido está bordado. Me puse de puntillas, mi cabeza brillaba, mi cintura fluía como nubes. , y yo escuchaba la luna brillante. Caminaba lentamente y adoraba a mi madre "Cuando era hija, nací. campo. No aprendí de esto y me avergüenzo de tu familia. Me impulsó el dinero de mi mamá. Hoy volví a casa, extrañé a mi madre y trabajé desde casa. "Pero no te despidas de tu cuñada, las lágrimas caerán". Cuando llegó la novia, mi cuñada empezó a ayudarla a hacer la cama. Hoy la despidieron. mi cuñado es tan mayor como yo. Trabajo diligentemente para apoyar a mi esposo y poder ayudarme a mí misma. El séptimo día y el noveno día, no me recuerdo cuando jugaba. "Cuando salí y me subí al auto, derramé más de cien líneas de lágrimas. El caballo oficial estaba delante y el auto de la novia detrás. Estaba lleno de baches y mareos, porque los caminos deben encontrarse. Se puso Salió del auto, bajó la cabeza y susurró: "Juro que no me separaré de ti, me iré a casa temporalmente;" ¡Iré a la mansión ahora y la devolveré de inmediato, te juro que no estará nublado! La novia llamó al funcionario: "¡Lo siento por ti! Si ves el registro, espero que puedas venir lo antes posible. Una roca, una concubina es una caña, una caña es como la seda, una roca es inquebrantable. Tengo "Mi propio padre y mi hermano son sexualmente violentos. Tengo miedo de no poder hacer lo que quiero, así que en lugar de eso me volaré los brazos". El sentimiento es el mismo. No se gana ninguna cara al entrar a la casa, entrar o salir de la casa. La abuela aplaudió: "¡No tengo planes de volver a casa! Trece te enseñarán a tejer un suéter, catorce cortarán ropa, quince jugarán, dieciséis entenderán la etiqueta y diecisiete te enviarán a casarte, lo que significa que tu Las palabras son ciertas. Hoy cometiste un crimen. ¿Qué crimen? Viniste aquí sin ser invitado". Lanzhi se sintió avergonzado de su madre: "Soy realmente inocente". La madre se desplomó. Más de diez días después de regresar a China, el magistrado del condado envió a los medios de comunicación a verlo. Se dice que Saburo no tiene paralelo en el mundo. A principios de 189, hizo muchas palabras y talentos. La madre le dijo a Ah Nu: "Puedes responder". Ah Nu respondió con lágrimas en los ojos: "Cuando Lanzhi llegó por primera vez, los funcionarios se reunieron con Ding Ning y juraron irse". Hoy esto es una intrusión en el amor y me temo que no es sorprendente. Puedo abrir cartas, lo que es más importante. "Madre Bai Casamentera: "Los pobres sólo pueden regresar a casa si tienen esta hija.

¿Puedo ser marido si no soporto ser mujer? Afortunadamente, puedes preguntar ampliamente, pero no hacer promesas. "La casamentera fue allí por unos días y le pidió a Cheng que lo devolviera. Se dice que también estaban la señorita Orquídea y el eunuco. Yun tenía un quinto marido y Jiaoyi no estaba casado. Cheng fue enviado como casamentera y el secretario principal habló Digámoslo de esta manera, el eunuco tenía esta orden y quería tomar una decisión, así que lo envié a su puerta. La anciana agradeció a la casamentera: "Mujer, jura primero, ¿cómo se atreve la anciana a hablar? !" "! "Mi hermano recibió la noticia, pero estaba muy intranquilo. Le dijo a Mei: "¿Por qué no sopesas tu plan? Primero cásate con un funcionario del gobierno y luego cásate con un marido. Si el mundo es bueno, entonces serás próspera. Si no te casas con Yi Langti, ¿qué pasará?" ¿Qué haces?" Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es como las palabras de mi hermano. Gracias esposo, devuélvelo a los hermanos según los deseos de tu hermano, ¡aunque tendrás que hacerlo tú mismo! "Es importante para los funcionarios del gobierno, el canal nunca se perderá. Prometes hacer las paces y luego podremos casarnos". Se levantó el casamentero, Nono Ful. No, Bai Fujun dijo: "Soy un funcionario con una misión y tengo mucho que ver contigo". Fu Jun escuchó esto y su corazón se llenó de alegría. Abrió el libro según el calendario y le pidió a Liuhe que mantuviera correspondencia. Hasta este mes Han pasado 30 días desde Ji Liang. Ahora tiene 27 años, así que puedes ir a casarte. Presta atención a la velocidad del habla, como las nubes flotantes, el dragón de cuatro puntas y la luna dorada. La rueda, el caballo verde, la borla y la silla dorada. Estaban vestidos de seda verde. Había 300 caballos abigarrados y había cuatrocientas o quinientas personas en la ciudad de Jiaoguang. La abuela le dijo: "Recibí una carta de El gobierno local. Te veré mañana." ¿Por qué no hacer ropa? ¡No hagas nada! "Anu guardó silencio, se tapó la boca con una toalla y lloró, las lágrimas caían como diarrea. Movió mi sofá de cristal y lo colocó debajo de la ventana delantera. Sostenía un cuchillo y una regla en la mano izquierda y una falda de seda en la derecha. Por la mañana se convirtió en una falda bordada y por la noche se convirtió en una camiseta. Quería morir y quería salir a llorar. Cuando los funcionarios escucharon este cambio, se fueron a casa temporalmente de vacaciones, pero lo hicieron. No llegó a la segunda o tercera milla, lo que destruyó la tristeza de Kurama. La novia conocía el sonido de los caballos. Se puso de puntillas para saludarlos. Sabía que eran viejos amigos y levantó las manos para acariciar la silla, suspirando con tristeza: "Desde ti. Me dejó, no ha habido nadie más." Si no sale según lo planeado, no te contaré los detalles. Tenía mis propios padres y me obligaron a ser el hermano mayor. ¿Qué esperas de mí? El funcionario le dijo a la novia: "¡He Qing quiere mudarse a un lugar alto! Las rocas son gruesas y pueden durar miles de años. La hierba de la pampa se cosió por un tiempo y luego trabajó durante mucho tiempo. Qing Shengtian, yo ¡Irá sola a la tumba!" La novia señaló al funcionario: "¿Dijiste esto? ¿Qué quieres decir? ¡Reunirte con tu concubina en la tumba no es contrario a las palabras de hoy!" Tomados de la mano, vayan. tomar caminos separados y volver a casa. ¿Lo odias ya sea que vivas o mueras? ¡Adiós a este mundo, siempre incompleto! Después de que los funcionarios regresaron a casa, todos fueron a la clase para adorar a su abuela: "Hoy hace mucho frío, el viento frío destruyó los árboles y hubo heladas severas. Hoy el niño es invisible y la madre está detrás. Si ¡No finjas bien, no culpes a los fantasmas y a los dioses! La vida es como una piedra Nanshan, con cuatro cuerpos ¡Jianzhi! " Mi madre rompió a llorar después de escuchar esto: "Eres de una familia rica y eres una. oficial en Taige ¿Cómo te sientes acerca de que tu maestro tenga una hija virtuosa y elegante? Chengchi, su madre pidió verte, por lo que habrá peligro ". Los funcionarios se inclinaron nuevamente, suspiraron en la habitación e hicieron un plan. Cuando me volví hacia la habitación, poco a poco me di cuenta de que me preocupaba que me despidieran. Ese día, las vacas y los caballos relincharon y la novia entró en Lu Qing. Después del anochecer, la persona solitaria se calmará. "Mi vida es única hoy. ¡Mi alma permanecerá con el cadáver para siempre!" Se quitó los zapatos de seda y se elevó hasta el estanque claro. Cuando los funcionarios se enteraron de esto, supieron que estarían separados por mucho tiempo, por lo que se quedaron debajo del árbol del patio y se colgaron de la rama sureste. Las dos familias fueron enterradas juntas, junto a Huashan. Se plantan pinos y cipreses al este y al oeste, y sicomoros a la izquierda y a la derecha. Las ramas se cubren entre sí y las hojas se comunican entre sí. Hay dos pájaros en el bosque, se hacen llamar patos mandarines. Levantaban la cabeza y se cantaban hasta cinco veces por noche. Los peatones se detuvieron para escuchar, pero la viuda vaciló. ¡Gracias descendientes y no olvidéis tener cuidado!

Introducción: Durante el período Jianfa, al final de la dinastía Han del Este (196-219 d. C.), Liu Lanzhi, la esposa de Jiao Zhongqing, un funcionario subalterno de los Yamen de Lujiang, fue expulsada de regreso a su familia natal por la madre de Jiao Zhongqing, y ella prometió no volver a casarse. Su asistente soltera la obligó a volverse a casar y se ahogó. Jiao Zhongqing se enteró de esto (Liu Lanzhi se ahogó) y se ahorcó de un árbol en su jardín. La gente de aquella época los lloró y escribieron este poema para describirlos. El pavo real voló hacia el sureste, voló cinco millas y se demoró un rato. "(Yo) puedo tejer un exquisito Baijuan a la edad de trece años, aprender a cortar ropa a los catorce años, tocar el piano a los quince años y leer poesía a los dieciséis años. Ser tu esposa a los diecisiete años A menudo me hace sentir doloroso y triste.

Como eres un funcionario menor en la Mansión del Almirante, debes cumplir con las reglas de la Mansión y concentrarte en tu trabajo. Estaba sola en una habitación vacía y los días en que nos veíamos eran realmente raros. Cuando canta el gallo, tejo seda en la máquina y no puedo dormir todas las noches. Tejí cinco hilos en tres días, pero mi suegra se quejó deliberadamente de que tardaba en tejer. ¡No es porque teja lentamente, es porque a tu esposa le resulta difícil tejer! Como no puedo manejar (a tu familia), no tiene sentido criarlo por nada. Puedes decirle ahora a tu suegra que me envíe de regreso a casa de mis padres lo antes posible. Después de escuchar esta historia, Jiao Zhongqing le dijo a su madre en clase: "Ya no soy un funcionario de alto rango que disfruta de una vida rica. Afortunadamente, todavía puedo casarme con esta esposa (virtuosa y capaz). Después del matrimonio, (esta pareja La joven pareja) vivirán enamorados el uno del otro y (acordarán) permanecer juntos como socios después de la muerte (estaremos) juntos por menos de dos o tres años, y (la vida) apenas ha comenzado. No hay nada malo en su comportamiento. ¿Quién hubiera pensado que no estaría satisfecha con su madre? Jiao Mu le dijo a Xu Qing: "¡(Tú) eres tan ignorante! Esta mujer no presta atención a la etiqueta y hace lo que quiere. Lo he estado aguantando durante mucho tiempo. ¿Cómo puedes actuar de forma independiente? Hay una mujer virtuosa llamada Qin Luofu en la casa del vecino. Es muy linda. Nadie puede compararse con ella. Mamá te propondrá matrimonio. Deshazte de Liu Lanzhi y despídela. ¡No te quedes con ella! Jiao Zhongqing se enderezó, se arrodilló y dijo: "¡Mi hijo le dijo respetuosamente a su madre que si me divorcio de esta mujer ahora, nunca me casaré con otra esposa en mi vida!". Después de escuchar las palabras de su hijo, la madre de Jiao golpeó la cama (con el puño) y perdió los estribos (jurando): "¿A qué tienes que tener miedo? ¿Cómo te atreves a hablar por tu esposa? No me agrada". Y, por supuesto, no puedo aceptarlo. Jiao Zhongqing Silencio. Se inclinó dos veces ante su madre y luego regresó a su habitación. Abrió la boca para hablar con su esposa, pero no salió nada: "No quería. Para ahuyentarte, fue mi madre quien me obligó. Tienes que volver a la casa de tus padres por ahora. Regresaré a la mansión del prefecto por el momento. Volveré pronto. Definitivamente te daré la bienvenida a mi casa. Por esta razón, debes sentirte agraviado y nunca ir en contra de lo que digo. Liu Lanzhi le dijo a Jiao Zhongqing: "¡No provoques más problemas! Recuerdo que al final del invierno, cuando dejé la casa de mis padres para casarme contigo, siempre obedecí la voluntad de mi suegra mientras servía en el ejército". ejército ¿Cómo me atrevo a tomar mi propia decisión? Ningún día Trabajando duro toda la noche, sufriendo la soledad, siempre pensando que no tengo culpa y sirviendo a mi suegra toda mi vida, después de todo, (yo) estaba motivado. lejos, ¿cómo podría volver a tu casa? Tengo un top bordado hasta la cintura con hermosos brillos. Hay un cubo doble hecho de gasa roja, bolsitas colgando de las cuatro esquinas y sesenta o setenta cajas de ropa, todo. atado con cuerdas de seda verde brillante. Todo es diferente. Todo tipo de utensilios están en esa cortina de caja, no merezco llevárselo a tu futura esposa para que no te vuelva a ver nunca más. (Espero) nunca me olvides ". Mientras cantaba, afuera estaba oscureciendo. Liu Lanzhi se levantó y se vistió pulcramente. Ponte mi falda bordada, tengo que cambiarla varias veces cada vez que la uso. Usando zapatos de seda en los pies, joyas brillantes en la cabeza, seda blanca envuelta alrededor de la cintura, brillando como olas de agua, usando aretes hechos de brillantes cuentas de luna en las orejas, dedos tan delgados como cebollas afiladas, labios tan rojos como rubíes, allí Realmente no es el segundo en el mundo. Liu Lanzhi fue al pasillo para encontrarse con su suegra, que estaba enojada. (Lanzhi dijo:) "Cuando era hija, crecí en el campo desde que nací. Nunca recibí una buena educación y me sentí aún más avergonzado de casarme con tu joven maestro. Acepté mucho dinero y dinero de mi "Regalos de mi suegra, pero no soporto sus órdenes. Hoy regresaré a la casa de mis padres, solo para recordar el arduo trabajo de mi suegra en casa". Adiós a mi cuñada, mis lágrimas cayeron como cuentas en un hilo. (Liu Lanzhi le dijo a su cuñada:) "Cuando llegué a tu casa por primera vez, todavía podías caminar sobre la cama. Hoy me echaron. Eres tan alta como yo. Espero que pruebes tu Lo mejor es apoyar a tu madre y servirle. Buen servicio para el viejo, no me olvides cuando juegues ". (Lanzhi terminó de hablar) y salió a subir al auto y se fue llorando. El caballo de Jiao Zhongqing caminaba al frente, seguido por el garaje de Liu Lanzhi. El auto emitió un leve sonido y se encontraron en la intersección. Jiao Zhongqing se bajó del caballo y se subió al auto de Liu Lanzhi. Bajaron la cabeza y se susurraron. (Jiao Zhongqing dijo): "Te juro que no romperé contigo. Deberías regresar temporalmente a la casa de tu madre. Voy a la mansión Lujiang por el momento (en un viaje de negocios) y definitivamente regresaré pronto. Lo juro por Dios, nunca me arrepentiré de ti. Liu Lanzhi miró a Zhong Qing y dijo: "¡Gracias por tu lealtad y tus deseos de amor! Ya que me recuerdas así, espero que puedas recogerme pronto. Tú debes ser la roca, yo debo ser las espadañas y los juncos. Los juncos y los juncos son suaves y fuertes como la seda, y las rocas no se mueven fácilmente.

Tengo un hermano que tiene mal carácter y actúa con vigor y determinación. Tengo miedo de que no escuche mis deseos y me siento muy torturado cuando pienso en el futuro. "Luego levantó las manos para despedirse, melancólico. Los sentimientos de las dos personas eran los mismos. Lanzhi entró a la casa y llegó al pasillo interior. Sintió que no tenía rostro antes y después. Su madre Liu se sorprendió mucho cuando Lo vio regresar. Ella dio una palmada y dijo: "¡No esperaba que volvieras solo! Te enseñé a hilar cuando tenías trece años, a cortar ropa cuando tenías catorce, a tocar el piano cuando tenías quince, a ser cortés cuando tenías dieciséis y te envié a casarte cuando tenías diecisiete. Siempre pensé que no cometería ningún error. ¿Qué te pasa ahora? ¡Regresaste sin ser saludado! Lanzhi le dijo a su madre avergonzada: "Mi hija realmente no se equivoca". "Mi madre se puso muy triste después de escuchar esto. Poco más de diez días después de que (Lanzhi) regresara a China, el magistrado del condado envió a una casamentera a su puerta. (La casamentera) dijo que la familia del magistrado tenía un tercer hijo que era hermoso e incomparable. En el mundo. Sólo tenía dieciocho o diecinueve años y podía hablar bien. La madre Liu le dijo a su hija: "Puedes prometerlo". Mi hija respondió con lágrimas en los ojos: "Cuando Lanzhi regresó por primera vez, Jiao Zhongqing me dijo repetidamente que jurara nunca separarme. Hoy va en contra de la amistad. Me temo que no es apropiado hacerlo. Entonces puedes rechazar a la casamentera y hablaremos de ello más tarde". Madre Liu Dile a la casamentera: "(Nosotros) venimos de una familia pobre y nos llevamos a esta hija con ella. La enviaron de regreso a la casa de sus padres poco después de que nos casamos. Si no soy la esposa de un funcionario del gobierno, ¿cómo puede ser digna de ser el hijo de un abuelo del condado? Espero que puedas preguntar más al respecto." (Ve a visitar a otras mujeres nuevamente), pero no puedo simplemente aceptarlo. Unos días más tarde, la casamentera del magistrado del condado se fue y el prefecto envió a Chengjun a proponerle matrimonio. ..... Se dijo que el quinto hijo del prefecto, que era hermoso, elegante y soltero, le pidió a Cheng Jun que fuera casamentero. Esto fue transmitido por el secretario jefe. Le dijo directamente a la madre de Liu: "Somos demasiado fuertes para tener un hijo tan bueno. Ya que quiero casarme con un miembro de tu familia, envíame a tu familia para ser casamentera. La madre Liu se negó y dijo: "Mi hija ya lo hizo". un juramento." ". ¿Cómo me atrevo a decirle algo sobre volver a casarme (con ella)? Cuando el hermano de Lanzhi se enteró de que la propuesta del prefecto había sido rechazada, se sintió muy frustrado y le dijo a su hermana: "¿Por qué no lo piensas? "Lo que obtuviste en tu último matrimonio fue un funcionario menor. Esta vez, obtuviste un hijo noble. La diferencia entre el bien y el mal es como el cielo y la tierra. (La buena suerte) es suficiente para hacerte glorioso y rico en tu vida. No te cases con un hijo tan amable. "¿Qué vas a hacer en el futuro?" Lanzhi levantó la cabeza y respondió: "La verdad es exactamente como dijo mi hermano. Dejé la casa para servir a mi marido y regresé a la de mi hermano. casa en el camino. ¿Cómo me atrevo a tomar la decisión por mi cuenta? Aunque hice un juramento con ese funcionario, nunca tuve la oportunidad de conocerlo. Si aceptas el matrimonio con el prefecto de inmediato, puedes casarte. El casamentero del prefecto se levantó de su asiento y dijo repetidamente: "Sí, así es, eso es todo". Al regresar a la oficina del gobierno del condado, informó al gobernador: "Usted me envió a ir a la familia Liu para ser casamentero. Su hijo tuvo mucha suerte y el casamentero también tuvo mucho éxito. Al escuchar estas palabras, el prefecto Estaba muy feliz. (Inmediatamente) revisó el calendario de matrimonio, miró el certificado de matrimonio y le dijo a Cheng Jun: "Es muy afortunado poder fijar la fecha de la boda dentro de este mes. El año, mes y día son apropiados. Un buen día es el 30. Hoy ya son 27. Vaya rápidamente a la casa de Liu para fijar la fecha de la boda. Todas las personas en la casa del prefecto se decían entre sí: "¡Dense prisa y prepárense para la boda! Las personas que asistieron a la boda con prisa iban y venían como nubes flotantes en el cielo. El barco de la boda estaba pintado con patrones de pájaros azules y blancos. cisnes y dragones bordados colgados en las cuatro esquinas. La bandera ondea suavemente al viento. Un automóvil dorado con ruedas de jade blanco, un caballo verde caminando lentamente y una silla de montar con borlas de colores y adornos dorados grabados, todos con 3 millones. Se compraron yuanes hilo de seda azul, 300 piezas de seda y satén de varios colores y delicias de las montañas y los mares en Guangzhou y Jiaozhou. De cuatrocientas a quinientas personas los siguieron y llegaron al condado de Lujiang con gran entusiasmo. su hija: "Acabo de recibir una carta del gobernador. Nos vemos mañana. ¿Por qué no hacer ropa? "¡No dejes que el matrimonio fracase!" Lanzhi guardó silencio, tapándose la boca con una toalla y llorando, sus lágrimas corrían como agua. Saca el sofá de cristal en el que estoy sentado y colócalo debajo de la ventana delantera. La mano izquierda sostiene tijeras y una regla, y la mano derecha sostiene seda (ropa hecha a mano). Hice una falda bordada por la mañana y un suéter por la noche. El cielo sombrío se oscureció gradualmente. Lanzhi se sintió abrumado por los pensamientos y salió a llorar amargamente.

Jiao Zhongqing escuchó este cambio, por lo que se despidió y regresó temporalmente. Fue a la casa de Lanzhi, que todavía estaba a dos o tres millas de distancia. La gente estaba triste y los caballos pitaban. Langzhi, familiarizado con el sonido de los cascos de los oficiales, corrió rápidamente hacia él, luciendo triste y decepcionado, sabiendo que alguien venía. Levantó la mano para acariciar la silla y su corazón se rompió con un suspiro.

Él dijo: "¡Desde que me dejaste, las cosas han cambiado inesperadamente!" Tengo mi propia madre que perseguía a mi hermano, pero yo estaba comprometida con otra persona. ¿Cuáles son tus posibilidades de volver? Jiao Zhongqing le dijo a Lanzhi: "¡Felicitaciones por tu ascenso! Mis rocas son cuadradas y fuertes y pueden almacenarse durante miles de años, mientras que la hierba de la pampa es temporal y flexible y solo se puede almacenar entre la mañana y la noche. Te volverás cada vez más rico". día tras día "¡Déjame ir al infierno solo!", Le dijo Lanzhi a Jiao Zhongqing: "Todos somos perseguidos, y tú también. ¡No rompamos nuestros votos hoy!" ¿Cómo se puede eliminar el resentimiento en los corazones de los vivos, pensando que (ellos) dejarán este mundo para siempre y que no podrán salvar sus vidas de todos modos? Cuando Jiao Zhongqing llegó a casa, fue al pasillo para saludar. su madre y le dijo: "Hoy hace mucho viento y frío". El viento frío destruyó los árboles y las orquídeas del jardín quedaron cubiertas por una espesa escarcha. El hijo es como el atardecer ahora, dejando a la madre muy sola en el futuro. Hice un plan tan malo a propósito. ¡Deja de odiar a los fantasmas y a los dioses! ¡Que tu vida sea tan larga como las piedras de Nanshan y que tu cuerpo esté siempre sano y cómodo! Cuando Jiao Mu escuchó estas palabras, las lágrimas corrieron con la voz y dijo: "Eres hijo de una familia famosa y eres un funcionario de un alto funcionario. No intentes morir por una mujer. (Tú y ella) son diferentes. ¿Cómo puedes ser voluble?" ? "Había una mujer virtuosa en el este, cuya belleza era famosa tanto dentro como fuera de la ciudad. Te sugiero que tarde o temprano habrá una respuesta. Jiao Zhongqing se inclinó ante su madre dos veces y luego regresó a su habitación. ". Suspiró en su habitación vacía y su plan suicida quedó decidido. Volvió la cabeza hacia la habitación interior donde vivía Lanzhi y se sintió cada vez más atormentado por la tristeza.

(Langzhi) está en pleno apogeo. El día de la boda de Xi, Liu Lanzhi entró en la carpa nupcial verde. Después del anochecer, la gente comenzó a descansar tranquilamente (Langzhi se dijo a sí misma): "Hoy mi vida ha terminado y mi alma se va. ¡Que este cuerpo permanezca en la tierra un poco más! "! Sube tu falda, quítate los zapatos de seda y salta a la piscina transparente. Cuando Jiao Zhongqing escuchó que Liu Lanzhi se suicidó ahogándose, supo en su corazón que había dejado a Liu Lanzhi para siempre. Vagó bajo el árbol. En el patio Después de un tiempo, se ahorcó en una rama en el sureste. Jiao y Liu pidieron ser enterrados juntos, por lo que plantaron pinos y cipreses en los lados este y oeste de la tumba, y cipreses a la izquierda y a la derecha. lados de la tumba. Las ramas están cubiertas entre sí y las hojas están conectadas entre sí. Sus nombres son patos mandarines. Se miran y se llaman hasta que el transeúnte se detiene y escucha. Cama. Inquieto. ¡Aconsejo a las generaciones futuras que tomen esto como una lección y nunca lo olviden!