Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Mientras mi padre estaba vivo: la estética de la soledad en las películas de Yasujiro

Mientras mi padre estaba vivo: la estética de la soledad en las películas de Yasujiro

Para un público acostumbrado a las películas modernas con suspenso, giros en la historia y efectos visuales deslumbrantes, "Mientras mi padre estaba vivo", dirigida por Ozu Yasujiro en 1942, cuenta en realidad una historia familiar muy simple: un padre y un hijo que han estado viviendo juntos durante mucho tiempo. Tiempo viviendo en dos lugares, aunque han estado esperando el momento del reencuentro, no pueden vivir juntos hasta que el yin y el yang se separen. La historia llega a su fin con la repentina muerte de su padre, pero el regusto que deja al público no termina abruptamente, como una taza de té ligero y fragante que perdura durante mucho tiempo. No es difícil impresionar a la gente con una historia con giros y vueltas, pero se requieren habilidades profundas para impresionar a la gente con una historia sencilla. En otras palabras, muchas películas dependen de la trama para ganar, pero Ozu puede ganar fácilmente gracias a las emociones. En "Ozu", una película poco conocida, masticaba su propia estética de la soledad.

El padre de la historia, el Sr. Tokugawa, es un maestro de escuela primaria común y corriente que crió solo a su hijo después de sufrir la pérdida de su esposa. Más tarde, durante una salida de clase, un compañero cayó accidentalmente al agua y murió. Aunque no fue culpa del Sr. Toichigawa, debido a la sensibilidad natural y la extrema moderación moral de los japoneses, el Sr. Toichigawa sintió que él no tenía la culpa. Renunció resueltamente, envió a su hijo Ryohei a un internado y fue. a Tokio solo para encontrar otra carrera. Así, la historia tiene un nodo de desarrollo. En otras palabras, si el trasfondo de esta historia no está en Japón, entonces la trama posterior puede no ser cierta. Esta es la encarnación del carácter nacional único de Japón a los ojos de Ozu.

Después de que su hijo se graduara en la Universidad de Liangping, siguió los pasos de su padre y vino a Akita para trabajar como profesor. En la película se menciona que el padre de Rishikawa fue una vez un maestro de kanji, y la trama de tres generaciones de sus antepasados ​​​​y nietos fue un maestro. Esto no solo da a la gente la ilusión de la reencarnación en el mundo, sino que también plantea el punto de. Discusión en la película desde el destino personal hasta el colmo de las emociones humanas.

Cuando Liang Ping crecía y veía películas, siempre había una palabra en mi mente: "sentido de distancia". Esto no sólo se refleja en la relación entre Toshikawa y Ryohei, sino también en cada rama de las relaciones interpersonales de la historia. Entre Rishikawa y sus antiguos alumnos, entre Ryohei y su esposa, existe una sensación japonesa de distancia por todas partes.

De hecho, la distancia entre Rishikawa y Liang Ping da al público una sensación de desolación. Cuando Liang Ping estaba creciendo, Rishikawa nunca estuvo presente, y la impresión que el padre y el hijo tenían el uno del otro solo permaneció en la memoria de la niñez de Liang Ping. La trama de Rishikawa preguntándole a su hijo si fuma y luego entregándole un cigarrillo para encender el fuego, la trama de padre e hijo bañándose juntos y comparando sus brazos, la trama de Liang Ping dándole a Rishikawa dinero de bolsillo por turno, la distancia entre padre e hijo en comparación con cuando Liang Ping era joven, se expandió gradualmente con el paso del tiempo. Los dos parecían más dos viejos amigos educados reunidos después de una larga separación que un padre y un hijo. Esta sensación de distancia es común en las relaciones padre-hijo. A medida que el hijo creció, desarrolló sus propias ideas y juicios de valor y estableció su propio círculo vital, gradualmente perdió la dependencia de su padre y la relación que alguna vez fue cercana se volvió desconocida. A menudo sucede en la vida real que padre e hijo se vuelven unos contra otros y cortan su relación.

Los japoneses siempre mantienen cierta distancia al interactuar con los demás. En su opinión, la distancia más cómoda es un estado de lejanía. Incluso entre padres e hijos, esta sensación de distancia es normal, lo que se refleja vívidamente en otra obra maestra de Ozu, "Tokyo Story". Detrás de esta "sensación de distancia", lo que Ozu revela es en realidad la soledad que nunca podrá resolverse en la naturaleza humana.

A juzgar por el papel del padre interpretado por Chizo Kasa en "Mientras mi padre estaba vivo", aunque al principio había una trama de dependencia de su hijo, pero con la ocurrencia de un accidente, la palabra La "soledad" ha quedado profundamente impresa en su vida. Tras la muerte de su esposa, nunca volvió a casarse y se separó de su hijo. Se puede decir que Rishikawa en la película vive una vida completamente solitaria. Esta incisiva representación de la soledad es muy emocionante en otras películas de Ozu, y también ha formado una estética única de la soledad en su arte cinematográfico. Se puede decir que esta estética única de la soledad en realidad proviene de la "estética del duelo" de Japón. que es una rama de la "estética del duelo". La formación de esta estética de la soledad puede estar relacionada con la experiencia de vida de Ozu de no casarse desde que era niño y vivir con su madre. A través de esta estética solitaria, Ozu intenta transmitir al público una sensación de impotencia de la vida individual, la impermanencia del mundo y la indiferencia que surge al menospreciar todo esto.