Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Reglamento de gestión de demolición de viviendas de la ciudad de Dandong de 2019 y normas de compensación por demolición (texto completo)

Reglamento de gestión de demolición de viviendas de la ciudad de Dandong de 2019 y normas de compensación por demolición (texto completo)

Los gobiernos populares de todos los condados (ciudades) y distritos, los comités administrativos de cada zona económica y todos los departamentos del gobierno municipal:

Las "Normas de compensación y expropiación de tierras y viviendas de propiedad estatal de la ciudad de Dandong" Ha sido emitido por el gobierno municipal el 15 de mayo de 2005. Fue adoptado en la reunión ejecutiva y ahora se emite.

Gobierno Popular Municipal de Dandong

3 de agosto

Estándares de expropiación e compensación de la ciudad de Dandong para casas en terrenos de propiedad estatal

El artículo 1 es para Regular las normas de expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal en la ciudad de Dandong, salvaguardar los intereses públicos y proteger los derechos e intereses legítimos de los propietarios de viviendas expropiadas, de acuerdo con el "Reglamento sobre la expropiación e indemnización de viviendas en propiedad estatal de propiedad estatal" (Orden Nº 590 del Consejo de Estado), Aviso del "Gobierno Popular Provincial de Liaoning" de la Oficina General sobre la aplicación del "Reglamento sobre expropiación e indemnización de viviendas en tierras de propiedad estatal" (Liao Zhengban [2011] No. . 48), “Medidas para la Expropiación y Tasación de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado del Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural” (Jian [206558

Artículo 2: Esta norma se aplica a la expropiación y compensación de casas en terrenos de propiedad estatal en el distrito de Zhenxing, el distrito de Yuanbao y el distrito de Zhenan dentro de la región administrativa de nuestra ciudad

Artículo 3. El contenido de la compensación para las personas expropiadas incluye:

(1) Indemnización de valor de viviendas expropiadas;

(2) Indemnización por reubicación y reasentamiento temporal causado por viviendas expropiadas;

(3) Viviendas expropiadas Indemnización por pérdidas

Artículo 4: La compensación por el valor de la casa expropiada incluye la casa expropiada y sus anexos, la decoración de la casa y los derechos de uso del suelo dentro del área ocupada de la casa.

Artículo 1. La compensación por el valor de la casa expropiada no será inferior al precio de mercado de bienes inmuebles similares de la casa expropiada en la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la casa. El valor de la casa expropiada será evaluado y determinado por un real. Agencia tasadora de precios de inmuebles con las calificaciones correspondientes de acuerdo con el método de tasación de expropiación de viviendas. /p>

Se incluye en ella la zona de patios y espacios abiertos donde la persona expropiada tiene derecho a utilizar terrenos de propiedad estatal. el alcance de la evaluación y serán expropiados e indemnizados en conjunto.

Artículo 6: La persona expropiada puede optar por compensación monetaria o permuta de derechos de propiedad de la vivienda.

Artículo 7 Si se opta por compensación monetaria. una casa residencial expropiada, se tomarán las siguientes medidas:

(1) Con base en el precio tasado de la casa residencial expropiada y la construcción de la casa residencial expropiada, el precio de compensación de liquidación se basa en el área.

(2) La casa expropiada es un bungalow y el precio tasado es inferior al de la residencia comercial ordinaria de nueva construcción en el área donde se encuentra la casa expropiada (calle, área administrativa del municipio, lo mismo a continuación). ) o en el área adyacente si el precio es el 90% del precio de mercado, la compensación se calculará sobre la base del 90% del precio de mercado de la vivienda comercial ordinaria nueva.

(3) El precio tasado. de la casa residencial expropiada es inferior al del área donde está ubicada o relacionada la casa expropiada. Si el precio de mercado de las casas comerciales ordinarias de nueva construcción en el área adyacente es del 95%, la compensación se calculará sobre la base del 95% del precio. precio de mercado de las casas comerciales ordinarias de nueva construcción.

(4) Si el área de construcción de las casas residenciales expropiadas es inferior a 45 metros cuadrados, la diferencia en el área de construcción se calculará en consecuencia. se calcularán los estándares de compensación residencial antes mencionados y se otorgarán subsidios.

(5) El precio de mercado relevante de las viviendas comerciales ordinarias nuevas será evaluado y determinado por una agencia de evaluación de precios inmobiliarios seleccionada de conformidad. con la ley.

Artículo 8 Los derechos de propiedad de las casas residenciales expropiadas se intercambian de la siguiente manera:

(1) "Uno por uno", es decir, el original. El área de las casas residenciales expropiadas no se liquidará de acuerdo con el tipo de vivienda estándar cercana, y el aumento del área se basará en que Dandong pague el 30% del precio de costo integral del desarrollo inmobiliario, que es el precio preferencial del gobierno. .

(2) Si la persona expropiada solicita voluntariamente aumentar el tipo de casa estándar, el área aumentada se pagará al 50% del precio de costo integral del desarrollo inmobiliario en la ciudad de Dandong.

(3) Si solicita aumentar el tipo de apartamento estándar y puede acomodarlo, el área adicional se pagará al 90% del precio de evaluación de mercado de la nueva vivienda comercial ordinaria en el área donde se encuentran los derechos de propiedad. Se ubica casa de cambio.

El precio de coste integral del desarrollo inmobiliario es calculado y anunciado por el Grupo Líder de Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad Estatal de la ciudad de Dandong.

Artículo 9 Se establecen los siguientes tipos de casas estándar para el intercambio de derechos de propiedad de casas residenciales expropiadas:

(1) Los tipos de casas estándar para el intercambio de derechos de propiedad de la reconstrucción del barrio marginal proyecto son: 45 metros cuadrados, 54 metros cuadrados, 63 metros cuadrados, 72 metros cuadrados, 865, 438+0 metros cuadrados, 90 metros cuadrados.

(2) El área de construcción de unidades estándar en otros proyectos de expropiación de viviendas se incrementará en 100 metros cuadrados, 110 metros cuadrados y 120 metros cuadrados cuando se intercambien los derechos de propiedad.

Artículo 10 Las áreas de intercambio de derechos de propiedad residencial incluyen:

(1) Si la persona expropiada opta por intercambiar los derechos de propiedad de las casas en el área de reconstrucción debido a la reconstrucción de la ciudad antigua (incluida la reconstrucción de barrios marginales), deberá proporcionar viviendas en la zona donde se encuentren las viviendas expropiadas o en zonas cercanas.

El lugar de reasentamiento más cercano se anunciará en el plan de compensación por expropiación de viviendas.

(2) Excepto para la reconstrucción de ciudades antiguas, si el proyecto de expropiación de viviendas requiere el reasentamiento fuera del sitio, el nivel del terreno del área de reasentamiento deberá ser consistente con la ubicación del proyecto de expropiación de viviendas. Si se reduce el nivel del terreno en el área de reasentamiento, se mejorará gratuitamente un conjunto de tipos de casas estándar sobre la base de los tipos de casas estándar que deben reasentarse de acuerdo con esta norma.

La determinación de la calificación del terreno se basa en el documento con plenos efectos jurídicos a la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la vivienda.

(3) Aquellos que elijan ser reasentados en la nueva ciudad deben actualizar a un tipo de casa estándar de forma gratuita sobre la base de este tipo de casa de reasentamiento estándar.

La determinación del alcance de la nueva zona urbana se basa en documentos jurídicamente vinculantes.

Artículo 11 El precio requerido para canjear los derechos de propiedad de las casas residenciales expropiadas disfrutará de la política de precios preferenciales del gobierno por 9 metros cuadrados. Si el aumento del área de construcción basado en el tipo de apartamento estándar después del intercambio de derechos de propiedad es inferior a 9 metros cuadrados, la diferencia se liquidará al 50% del precio de costo integral del desarrollo inmobiliario de Dandong y se devolverá a la persona expropiada.

Si el área de construcción de las casas residenciales expropiadas es inferior a 45 metros cuadrados, serán reubicadas en unidades estándar con un área de construcción de 45 metros cuadrados. Si la diferencia entre el área de construcción de la casa residencial expropiada y el área de construcción de la unidad estándar de 45 metros cuadrados excede los 9 metros cuadrados, el pago adicional se realizará al precio preferencial del gobierno.

Artículo 12 Si los derechos de propiedad de una casa residencial expropiada se intercambian y se colocan en una casa residencial con ascensor, el área de construcción se incrementará gratuitamente en función del área de construcción de la casa residencial expropiada. Casa cerca del tipo apartamento estándar. Las medidas específicas son:

(1) Las casas residenciales expropiadas son bungalows y la superficie de construcción se incrementará en un 15% de forma gratuita.

(2) Si las viviendas residenciales expropiadas son edificaciones, el área de construcción se incrementará en un 8% gratuitamente.

De acuerdo con lo dispuesto en este artículo, la superficie de construcción aumentada gratuitamente y la superficie estándar de un edificio de apartamentos utilizada para el reasentamiento se incluirán en la superficie de reasentamiento acordada.

Artículo 13 El área real de construcción de la casa de cambio de derechos de propiedad no será menor que el área de reasentamiento acordada. Durante la construcción real, hubo una diferencia positiva de menos de 7 metros cuadrados entre el área de reasentamiento acordada y el área de reasentamiento acordada. Durante el reasentamiento, el expropiado que exceda la diferencia pagará el precio preferencial del gobierno; si la superficie real de construcción de la casa con intercambio de derechos de propiedad excede el rango permitido, la parte excedente se entregará al expropiado sin cargo.

Artículo 14: Los proyectos de reconstrucción de barrios marginales tienen casas residenciales de más de 90 metros cuadrados, y otros proyectos de expropiación tienen casas residenciales de más de 120 metros cuadrados y requieren intercambio de derechos de propiedad. Puede elegir el tipo de apartamento estándar con el límite superior de derechos de propiedad para intercambiar viviendas en cada proyecto de reasentamiento. Si la casa residencial expropiada excede el área de construcción del apartamento estándar de reasentamiento acordado, la compensación se calculará sobre la base del 90% del precio de evaluación de mercado de la nueva vivienda comercial ordinaria en el área donde se encuentra la casa residencial de intercambio de derechos de propiedad. y la indemnización será devuelta a la persona expropiada.

Las personas expropiadas que posean casas residenciales de gran tamaño como se menciona en el párrafo anterior también pueden elegir el tipo de casa estándar que es la suma de las dos áreas totales más cercanas al área de construcción de la casa residencial expropiada para Reasentamiento basado en viviendas. Todas las políticas se basan en el mismo cálculo del hogar.

Artículo 15 Las casas residenciales expropiadas deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) Antes del anuncio de la decisión de expropiación de la casa, los propietarios y familiares directos de la familia dividida han formado independiente La familia ha estado en la familia por más de tres años;

(2) El domicilio de cada familia independiente es consistente con la dirección de la casa residencial expropiada donde viven;

(3) La familia independiente reasentada por los hogares demolidos no tiene otra vivienda;

(4) El área de construcción de las casas residenciales expropiadas no será inferior a 22 metros cuadrados después de ser igualmente dividido entre familias independientes.

(5) Salvo las circunstancias especificadas en el artículo 14 de esta norma, los edificios no podrán dividirse en viviendas. Antes de la cancelación de la asignación de viviendas sociales, si familias independientes son alojadas en apartamentos residenciales en el edificio por motivos de unidad de trabajo, la cuestión de la asignación de hogares se estipulará y anunciará por separado en el plan de compensación de expropiación de viviendas específico.

Artículo 16 Una vez aprobada la solicitud de división del hogar de la persona expropiada, el área de construcción de las casas residenciales expropiadas se dividirá en partes iguales entre familias independientes y los derechos de propiedad se intercambiarán de acuerdo con las normas pertinentes. disposiciones de esta norma.

Artículo 17 La construcción de casas de cambio de derechos de propiedad deberá cumplir con las especificaciones y normas técnicas nacionales, industriales y locales pertinentes, cumplir con los estándares y requisitos de calidad y seguridad estipulados por el país, provincia y ciudad, y contar con derechos de propiedad claros.

La construcción de casas de cambio de derechos de propiedad generalmente la organiza el gobierno popular que toma la decisión sobre la expropiación de las casas. Al encomendar la construcción, la unidad de construcción se seleccionará de conformidad con la ley, los asuntos pertinentes se estipularán claramente en el contrato de encomienda y se supervisará la implementación.

La casa permutada deberá ser de nueva construcción; la provisión de otras casas deberá obtener el consentimiento de la persona expropiada. Si la casa residencial de intercambio de derechos de propiedad es una casa tosca, se proporcionarán subsidios de acuerdo con los estándares generales de decoración para casas residenciales de reasentamiento en la ciudad de Dandong. Los estándares de subsidio específicos los determina la agencia de evaluación encargada por el gobierno de tomar decisiones sobre expropiación de viviendas y se anuncian en el plan de compensación por expropiación de viviendas.

Artículo 18 Las construcciones ilegales y las construcciones temporales más allá del plazo aprobado no serán indemnizadas. Durante el proceso de expropiación de viviendas, las personas que cumplan con las siguientes condiciones deben ser ubicadas en sitios de reasentamiento de cobertizo a ciudad:

(1) El usuario tiene una residencia permanente en la ciudad de Dandong y no tiene vivienda en otro lugar;

(2) )El usuario es una familia independiente;

(3) Su estructura es la misma que la de una casa, con un área de construcción no menor a 15 cuadrados. metros;

(4) Tiene condiciones de vida independiente;

(5) Es solo para uso residencial, y el usuario ha vivido allí continuamente durante más de tres años antes de la decisión del gobierno. Se anuncia decisión de expropiación de vivienda.

Artículo 19: Los residentes de barrios marginales calificados serán reasentados de la siguiente manera:

(1) Los usuarios deberán presentar una solicitud de reasentamiento por escrito al departamento de expropiación y adjuntar una carta que cumpla con los condiciones de reasentamiento. Prueba;

(2) La oficina del subdistrito donde se encuentra el área de expropiación de la casa tomará una decisión por escrito, y el gobierno popular que tomó la decisión de expropiación de la casa la hará pública en la expropiación. área.

(3) Si hay alguna objeción después del anuncio público, el departamento de expropiación de vivienda la verificará y manejará.

(4) Para chabolas y casas calificadas con un área de construcción de 37 metros cuadrados, el precio se pagará al 50% del precio de costo integral del desarrollo inmobiliario en la ciudad de Dandong. Para aquellos que soliciten voluntariamente aumentar el tamaño estándar del apartamento a 45 metros cuadrados y puedan reubicarlo, el aumento del área se pagará al 90% del precio de evaluación de mercado de la nueva vivienda comercial ordinaria en el área donde se encuentra la casa de intercambio de derechos de propiedad. .

Para el reasentamiento de cobertizos habitables se podrá seguir la política del artículo 13 de esta norma.

(5) Los usuarios de cobertizos habitables deben garantizar la autenticidad de varios certificados que cumplan con las condiciones de reasentamiento. Quien defraude la indemnización de reasentamiento por medios falsos tendrá la responsabilidad legal correspondiente.

Artículo 20: Las viviendas públicas se reubicarán de la siguiente manera:

(1) Residentes de viviendas públicas sujetos a las normas de alquiler gubernamentales y compradores de reforma parcial de vivienda que cumplan con la reforma habitacional vigente. La política de compra de vivienda puede comprar toda la propiedad. Si la unidad de propiedad de vivienda pública no tiene derechos de propiedad, la unidad de derechos de propiedad de vivienda pública deberá manejar los procedimientos para vender vivienda pública de manera oportuna. Después de liquidar el precio de compra, el departamento de expropiación indemnizará al propietario de la casa expropiada.

Si los inquilinos de viviendas públicas en proyectos de reconstrucción de barrios marginales eligen el intercambio de derechos de propiedad, pueden comprar derechos de propiedad a un precio preferencial del gobierno de 100 yuanes por metro cuadrado para bungalows y 300 yuanes por metro cuadrado para edificios, y luego reubicarlos a través del intercambio de derechos de propiedad.

(2) Si el propietario de la casa expropiada y el arrendatario de la taberna rescinden el contrato de arrendamiento o el propietario de la casa expropiada ha reasentado al arrendatario de la taberna antes de la expropiación, compensación y reasentamiento Se entregará al dueño de la taberna.

(3) Si el propietario y el arrendatario de la vivienda pública expropiada no rescinden el contrato de arrendamiento, el propietario de la vivienda pública intercambiará los derechos de propiedad de acuerdo con esta norma, y ​​luego el arrendatario de la vivienda pública original Seguirá alquilando.

(4) Si el inquilino de la vivienda pública elige una compensación monetaria, el 80% del monto de la compensación monetaria de la casa expropiada se compensará al inquilino y el 20% se compensará al propietario de la vivienda pública.

Si se intercambian los derechos de propiedad, se reubicará de acuerdo con esta norma. El precio de la superficie aumentada será pagado por el arrendatario, y la propiedad de esta parte pertenecerá al arrendatario. La propiedad del área original se mantiene sin cambios y el arrendatario continúa alquilando.

(5) Si la taberna expropiada tiene una relación de arrendamiento, el departamento de expropiación de la casa, el propietario de la taberna y el arrendatario firmarán un acuerdo de compensación por expropiación.

(6) Si se desconoce el propietario de la casa autónoma de la empresa o institución de reforma del sistema de derechos de propiedad original y es difícil para el custodio ejercer sus derechos en su nombre, si el arrendatario está de acuerdo Para firmar un acuerdo de compensación por expropiación, el departamento de expropiación de la vivienda puede firmarlo con él. Los derechos del propietario están protegidos por el cobrador y los derechos se transfieren una vez que se aclaran los derechos. El cobrador es responsable de compensar las pérdidas causadas.

Artículo 21 Si se proporciona compensación monetaria por la expropiación de casas no residenciales, las casas expropiadas y sus anexos serán compensados ​​de acuerdo con el valor de tasación de mercado, y luego el 10% de la tarifa de compensación para las casas expropiadas. será subvencionado.

Si la compensación monetaria se implementa directamente para viviendas públicas no residenciales, si el propietario y el arrendatario tienen un acuerdo, prevalecerá el acuerdo, si no hay acuerdo, el 70% del monto de la compensación monetaria (incluido; subvenciones) de la vivienda expropiada se compensará a las personas arrendatarias, se compensará el 30% a los propietarios de viviendas públicas de gestión directa.

Artículo 22 Si se expropian viviendas no residenciales y se permutan derechos de propiedad, el área original de las viviendas expropiadas se liquidará según el precio de tasación de mercado y el precio de tasación de mercado de las casas de reubicación. El aumento de la superficie de construcción se pagará en función del precio de evaluación de mercado de la vivienda de reasentamiento.

No se liquidarán diferencias de precio en viviendas no residenciales situadas en edificios públicos de gestión directa.

Artículo 23: Las casas residenciales comerciales serán expropiadas y reubicadas como residencias. Si se cumplen las siguientes condiciones, las pérdidas comerciales se compensarán con el 20% del precio de compensación estándar de los edificios residenciales con superficie de construcción operativa.

(a) El operador de la casa es el propietario o un miembro de su familia inmediata.

(2) Posee una licencia comercial válida y un certificado de impuestos (o exención de impuestos) consistente con la dirección de la casa; ;

(3) Cuando se anuncia la decisión de expropiación de la casa, la licencia comercial aún es válida y la casa se ha utilizado para operación continua durante más de 2 años. Si el intervalo entre el cambio o la nueva solicitud de una licencia comercial no excede los 6 meses, el tiempo de funcionamiento se puede calcular de forma continua.

Artículo 24 Las instalaciones y equipos de apoyo, como teléfonos interiores, televisión por cable, gas e Internet en las casas expropiadas, serán compensados ​​de acuerdo con los estándares de cobro relacionados con la industria en la fecha del anuncio de expropiación de la casa. . Las normas específicas se determinan en el plan de compensación por expropiación de viviendas.

Los métodos de compensación para la infraestructura urbana y las instalaciones públicas municipales, como agua potable, gas, calefacción, drenaje, electricidad, comunicaciones, televisión por cable e Internet involucradas en la expropiación de viviendas, se estipulan por separado. Para garantizar el progreso y la seguridad del proyecto de expropiación de la casa, todas las unidades relevantes deben ingresar primero al sitio de acuerdo con las opiniones del departamento de expropiación.

Artículo 25 Si una casa es expropiada debido a reubicación, la compensación se proporcionará de la siguiente manera:

(1) Si la casa residencial expropiada opta por una compensación monetaria, una sola vez el pago se realizará a la persona expropiada. Pague una tarifa de reubicación de 500 yuanes; si decide intercambiar derechos de propiedad, se requiere un pago único de 1.000 yuanes;

(2) La tarifa de reubicación por no -Las casas residenciales, las tarifas de desmontaje y montaje de equipos y la tarifa de reemplazo de las instalaciones que no se pueden restaurar para su uso se basarán en el precio de mercado. Compensación del precio de tasación.

Artículo 26 El período de transición para el intercambio y reasentamiento de derechos de propiedad residencial: no más de dos años para edificios de varios pisos y no más de tres años para edificios de gran altura.

El período de transición para las viviendas no residenciales se puede acordar en el acuerdo de compensación de expropiación.

Artículo 27 Las normas para los subsidios de reasentamiento temporal durante el período de transición del intercambio de derechos de propiedad son:

(1) Las casas residenciales se basan en el área de construcción de la casa expropiada, por metro cuadrado por mes 10 yuanes, y si es inferior a 450 yuanes, se otorgará un subsidio de 450 yuanes;

(2) Si se excede el período de transición y si vence dentro de un año, se cobrarán 5 yuanes adicionales por metro cuadrado por mes; si está vencido por más de un año, se cobrará la tarifa original 1 veces el subsidio;

(3) Durante la transición. período, no se pagará ningún subsidio de reasentamiento temporal a quienes vivan en galpones de trabajo. Durante el período de transición, cada hogar recibirá 250 yuanes por mes. Si el vencimiento es superior a un año, cada hogar recibirá 500 yuanes por mes.

(4) El subsidio de reasentamiento temporal para viviendas no residenciales durante el período de transición será calculado por la agencia de evaluación con base en el contrato laboral, el estándar salarial promedio local de los empleados en el año anterior y el período de suspensión de producción y actividad comercial, y se paga trimestralmente.

Si eliges una compensación monetaria por una vivienda no residencial, recibirás un pago único de 3 meses.

(5) No se otorgará ningún subsidio de reasentamiento temporal a quienes sean reasentados en viviendas de transición durante el período de transición.

Artículo 28: Para compensar las pérdidas causadas por la expropiación de la vivienda, el departamento de expropiación de la vivienda deberá considerar exhaustivamente los intereses, la situación fiscal y la suspensión de la producción y los negocios antes de la expropiación de la vivienda, solicitar plenamente las opiniones del personas expropiadas, y negociar para determinar el estándar de compensación; si la negociación fracasa, se puede confiar a una agencia de evaluación de precios inmobiliarios la realización de una evaluación.

La negociación de estándares de compensación por pérdidas por suspensión de producción y negocios se basa en los siguientes factores y métodos de cálculo:

(1) Basado en la licencia comercial válida confirmada por la industria y autoridad de registro comercial y el comprobante de pago de impuestos confirmado por la autoridad fiscal, Determinar con base en el promedio de la eficiencia de uso real de la casa en los tres años anteriores al anuncio de la decisión de expropiación de la casa y durante la suspensión del negocio;

(2) Si no se puede proporcionar el certificado de pago de impuestos y no se puede verificar la eficiencia de uso real de la casa, la eficiencia de uso real de la casa a expropiar se puede determinar con base en el área de construcción, el alquiler mensual por Se calculan el metro cuadrado, el período de transición y otros factores determinados por la agencia tasadora con referencia al alquiler de casas similares cercanas.

(3) Si los métodos de los puntos (1) y (2) de este artículo no se pueden calcular, se puede imponer como estándar el 8% del precio tasado de las casas no residenciales y sus anexos, y Se compensarán las pérdidas debidas a la suspensión de la producción y del negocio.

El método de compensación por las pérdidas causadas por la suspensión de la producción y las operaciones comerciales puede estipularse en el acuerdo de compensación.

Artículo 29 Serán recompensados ​​quienes se trasladen dentro del plazo señalado en el anuncio de la decisión de expropiación de la vivienda. El monto de la recompensa debe fijarse en cuotas durante el período de reubicación, y los estándares específicos se determinan en el plan de compensación por expropiación de la vivienda.

Artículo 30: Al expropiar vivienda personal, si el expropiado cumple con las condiciones de seguridad habitacional, se deberá dar prioridad a la seguridad habitacional, y el expropiado ya no tendrá que esperar.

Artículo 31 Si los hogares pobres o de bajos ingresos optan por permutar sus derechos de propiedad, se realizará de la siguiente manera:

(1) La casa expropiada está cerca de el tipo de casa estándar;

(2) Los hogares afectados por la pobreza están exentos del aumento en el precio del área de construcción, y los hogares con subsidios mínimos de subsistencia pagan la mitad del precio;

( 3) El área de construcción que está exenta de pago o cobrada a la mitad se administra de acuerdo con las regulaciones pertinentes sobre viviendas asequibles;

(4) Administrar los hogares pobres y de bajos ingresos de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Artículo 32 La expropiación de la casa no compensará individualmente al propietario, a dos o más herederos y a los causahabientes de la casa expropiada. Si las viviendas expropiadas no cumplen con las condiciones para el reasentamiento de viviendas residenciales previstas en el artículo 15 de estas normas, no serán reasentadas por separado.

La enajenación de las casas expropiadas que implique dominio, herencia, donación, compensación dineraria o permuta de derechos reales se resolverá mediante negociación entre las partes interesadas.

Artículo 33 La expropiación y compensación de casas en terrenos colectivos en la ciudad de Dandong y la expropiación y compensación de casas en terrenos de propiedad estatal del Comité de Gestión de la Zona Económica Especial se implementarán con referencia a esta norma.

Artículo 34 El Comité Municipal de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural es responsable de la interpretación de esta norma y podrá formular detalles de implementación con base en esta norma.

Artículo 35 Esta norma entrará en vigor en la fecha de promulgación y las "Medidas de compensación de la ciudad de Dandong por la expropiación de viviendas en terrenos de propiedad estatal (juicio)" (Danfa [2011] No. 38) será abolido al mismo tiempo.

Los proyectos de demolición y expropiación de viviendas que se hayan implementado antes de la implementación de esta norma aún se implementarán de acuerdo con las regulaciones originales.