Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Reglamento de Registro de Bienes Raíces de Shanghai (2002)

Reglamento de Registro de Bienes Raíces de Shanghai (2002)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Para regular el registro de bienes inmuebles en esta ciudad, garantizar la seguridad de las transacciones inmobiliarias y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los titulares de derechos inmobiliarios, de conformidad con la "Ley de Ordenación Territorial de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes y, en función de la situación real de esta ciudad, se formulan estos reglamentos. Artículo 2 Este reglamento se aplica al registro de bienes raíces dentro del área administrativa de esta ciudad. Artículo 3 El término "registro de bienes raíces" mencionado en este Reglamento se refiere al hecho de que la agencia de registro de bienes raíces registra y publica los derechos de uso de la tierra, propiedad de la vivienda, otros derechos inmobiliarios y otros derechos inmobiliarios y asuntos relacionados que deben ser registrado de conformidad con la ley a partir de la solicitud de las partes o de la conducta de oficio.

El término “titulares de derechos inmobiliarios” tal como se menciona en este Reglamento se refiere a personas físicas, personas jurídicas y otras organizaciones que disfrutan de derechos de uso de la tierra, propiedad de vivienda y otros derechos inmobiliarios de conformidad con la ley. Artículo 4 La Oficina Municipal de Vivienda y Recursos Territoriales de Shanghai (en adelante, la Oficina Municipal de Recursos y Bienes Raíces) es el departamento administrativo municipal de bienes raíces responsable del registro y la gestión de bienes raíces.

La Oficina de Registro de Bienes Raíces de Shanghai (en adelante, la Oficina de Registro Municipal) dependiente de la Oficina Municipal de Recursos Inmobiliarios es responsable del trabajo diario del registro de bienes raíces en esta ciudad. La oficina de registro municipal confía a las oficinas de registro de bienes raíces de distrito y condado la gestión de los asuntos de registro de bienes raíces.

Los departamentos de administración de bienes raíces del distrito y del condado ayudarán a la Oficina Municipal de Bienes Raíces y Recursos Terrestres en la supervisión y gestión del registro de bienes raíces del distrito y del condado. Artículo 5 La Oficina Municipal de Recursos Inmobiliarios establecerá un libro unificado de registro de bienes raíces y un sistema de información de registro para toda la ciudad, producirá certificados unificados de propiedad de bienes raíces y certificados de registro y formulará especificaciones técnicas para el registro de bienes raíces.

La agencia de registro de bienes raíces registrará y publicará el libro de registro de bienes raíces de acuerdo con las especificaciones técnicas para el registro de bienes raíces y los requisitos del sistema de información registral.

El personal de registro de bienes raíces debe poseer un certificado después de aprobar el examen unificado. Capítulo 2 Disposiciones Generales Artículo 6 La inscripción de inmueble en cualquiera de las siguientes circunstancias será solicitada por ambas partes al mismo tiempo:

(1) Compraventa

(2); ) Intercambio

(3) Donación

(4) Hipoteca

(5) Código de establecimiento

(6) Las demás circunstancias que establezcan las leyes y reglamentos. Artículo 7 El registro inmobiliario será solicitado por el titular del derecho inmobiliario por cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) El derecho de uso del suelo se obtiene por asignación, transferencia o arrendamiento;

(2) Después de la aprobación para obtener el derecho a utilizar terrenos de construcción no agrícolas de propiedad colectiva;

(3) Casas de nueva construcción;

(4) Herencia y legado;

(5) La agencia administrativa ha tomado una decisión legalmente efectiva sobre la solución de la disputa por los derechos de uso de la tierra;

(6) El tribunal popular ha tomado una sentencia legalmente efectiva, fallando o carta de mediación;

(7) Arbitraje La institución ha emitido un fallo o carta de mediación legalmente eficaz;

(8) Existen circunstancias enumeradas en el artículo 32 de este Reglamento;

(8) Existen circunstancias enumeradas en el artículo 32 de este Reglamento;

p>

(9) Otras materias que establezca la situación legal y reglamentaria. Artículo 8 Si dos o más personas * * * poseen conjuntamente el registro inmobiliario, una de ellas * * * deberá solicitarla conjuntamente. Artículo 9 Si una parte encomienda a un agente la solicitud de registro de bienes raíces, el agente deberá presentar un poder de la parte. Artículo 10 Al solicitar el registro de bienes raíces, se presentarán los documentos requeridos para la solicitud de registro. Si los documentos de solicitud de registro presentados por el solicitante están completos, la agencia de registro de bienes raíces emitirá un recibo de inmediato y la fecha de solicitud será la fecha de aceptación. Si los documentos de solicitud de registro presentados por el solicitante están incompletos, la agencia de registro de bienes raíces notificará al solicitante por escrito los requisitos de complementos y correcciones. La fecha en que los documentos de registro de la solicitud estén completos será la fecha de aceptación. Artículo 11 La agencia de registro de bienes raíces deberá completar la revisión de la solicitud de registro dentro del plazo establecido. Si la solicitud cumple con los requisitos después de la revisión, la agencia de registro de bienes raíces registrará los asuntos relevantes en el libro de registro de bienes raíces, y la fecha de aceptación de la solicitud de registro será la fecha de registro. Artículo 12 Antes de que la agencia de registro de bienes raíces anuncie el contenido del registro de bienes raíces, el solicitante podrá retirar la solicitud de registro. Artículo 13 Los derechos inmobiliarios registrados conforme a la ley estarán protegidos por la ley.

No se podrán transmitir bienes inmuebles no registrados.

Si sobre un mismo inmueble se establecen dos o más derechos inmobiliarios distintos y otros derechos inmobiliarios que deban inscribirse conforme a la ley, el orden se determinará según la fecha de inscripción que conste en el libro de registro de bienes raices. Si las leyes y reglamentos administrativos dispusieran lo contrario, prevalecerán tales disposiciones. Artículo 14 Sin el registro inicial de los derechos de uso de la tierra, no se registrarán otros derechos inmobiliarios dentro del ámbito de la tierra.

Si no se ha realizado la inscripción inicial de propiedad de la vivienda, no se inscribirán otros derechos inmobiliarios relacionados con la vivienda salvo la solicitud de inscripción anticipada de conformidad con lo dispuesto en este reglamento.

En cualquiera de las siguientes circunstancias, la agencia registradora de bienes raíces deberá tomar la decisión de no registrar:

(1) La disputa sobre la propiedad del inmueble no ha sido resuelta. ;

(2) No proporcionar prueba válida de propiedad del inmueble;

(3) Ocupación ilegal de terrenos;

(4) Construcción ilegal o temporal construcción;

(5) No se permite el registro de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos, o no se cumplen otras condiciones de registro estipuladas en este reglamento.

Artículo 15 En cualquiera de las siguientes circunstancias, las agencias estatales pertinentes podrán registrar documentos legalmente efectivos ante la agencia de registro de bienes raíces:

(1) Los tribunales populares y las agencias administrativas registrarán los derechos de uso de la tierra y los derechos de propiedad de la vivienda. de conformidad con la ley. Implementar la preservación de la propiedad y otras medidas restrictivas;

(2) Las agencias administrativas toman decisiones relacionadas con los derechos inmobiliarios, como la expropiación de terrenos de propiedad colectiva, la aprobación de terrenos de construcción y los permisos de demolición de viviendas. y permisos de preventa de viviendas comerciales.