Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - ¿Cuál es el verdadero significado de "Una vez que el mar es difícil hacer agua, pero para siempre será de color ámbar"?

¿Cuál es el verdadero significado de "Una vez que el mar es difícil hacer agua, pero para siempre será de color ámbar"?

Este poema proviene del cuarto de los "Cinco pensamientos" de Yuan Zhen, un famoso poeta de la dinastía Tang. Es una obra maestra que se ha transmitido a través de los siglos para conmemorar a su esposa:

Para una persona sofisticada, una persona que ha visto el mar no pensará que es solo un río.

y ámbar eterno.

Apresurarse entre las flores y mirar perezosamente hacia atrás; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste.

Esta es una verdadera expresión de los verdaderos sentimientos de Yuan Zhen. Hay recuerdos de la hermosa vida con Wei Cong, pero también del dolor y la tristeza internos del poeta después de la muerte de Wei Cong. Fue escrito por Yuan Zhen con lágrimas mojadas en tinta.

Wei Cong se casó con Yuan Zhen a la edad de 20 años y estaba extremadamente enamorado. Desafortunadamente, murió a la edad de 27 años, lo que supuso un duro golpe para Yuan Zhen. Este poema fue escrito en este contexto.

Los siete años de vida matrimonial son como pasar por las vicisitudes del mar, y otras cosas ni siquiera son agua. Es como presenciar las nubes persistentes de Wushan, y todo lo demás son solo nubes flotantes. Wei Cong se convirtió en todo en el corazón del poeta. Incluso si camino entre las flores en flor, no tengo intención de admirarlas ni de echarles un vistazo. Sólo quiero pasar el resto de mi vida solo con luz azul y un anhelo interminable por mi esposa muerta.

Por supuesto, Yuan Zhen también se casó con una esposa más tarde, pero no insistió en ello en el poema.

Yuan Zhen, un descendiente de la tribu Xianbei en la dinastía Wei del Norte, se convirtió en un amigo poético de toda la vida de Bai Juyi, inició el Nuevo Movimiento Yuefu y fue conocido en el mundo como "Bai Yuan".

Su carrera oficial estuvo llena de obstáculos y fue degradado repetidamente, pero tuvo altos logros culturales, especialmente en poesía. Este poema de luto no solo es sincero, sino que la concepción artística del poema también es difícil de lograr para la gente común. Por lo tanto, se cree generalmente que los poemas de luto de los antiguos se pueden comparar con los poemas de luto de Su Shi en la dinastía Song en memoria de su esposa Wang Fu: Diez años de vida y muerte no tienen límites y no se pueden pensar. de y olvidado. La tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, la desolación sin ningún lugar de qué hablar.

Este poema es hermoso. La belleza radica en su concepción artística y su atmósfera. La belleza radica en el hecho de que puede hacer que las personas sientan lo mismo, asombro por el tiempo y emoción por la impermanencia de la vida.

Lo que Yuan Zhen, un poeta de la dinastía Tang, quiere expresar en este poema no es sólo su profundo duelo por su esposa que una vez lo amó profundamente, sino también su pensamiento filosófico sobre el tiempo y la vida, utilizando pluma y tinta extremadamente delicadas Representa la ternura entre marido y mujer.

Ya sean esos días turbulentos, esos primeros años o la vida dulce y agridulce, cuando miro hacia atrás después de que pasa el tiempo, eres solo un espejo, una nube en el cielo, el momento en que la flor florece es sólo un momento brillante.

Al comprender esta frase, lo que veo y experimento en este poema es el profundo amor del poeta. Su amor por su difunta esposa es tan firme como una roca e inquebrantable como montañas y ríos. Incluso si el mundo exterior hace que la gente se sienta maravillosa, deslumbrante y simpática, incluso si Yingying Yanyan es tan lindo y encantador, Yuan Zhen no puede cambiar de opinión porque siente verdadero amor por su difunta esposa.

A mucha gente le gusta ahora utilizar esta frase para expresar el amor entre amantes. Creo que es genial porque hay mucha confusión en el mundo de las flores. Usar esta frase para expresar el amor verdadero en tu corazón puede hacer que tu amante se sienta aliviado. Considerándolo todo una muy buena historia de amor.

Esta es la primera mitad de un famoso poema de luto "Bilisi" escrito por el gran poeta Yuan Zhen de la dinastía Tang en memoria de su esposa Wei Cong.

El poema completo dice: "Alguna vez fue difícil hacer que el agua del mar entrara, pero siempre será de color ámbar. Mirando perezosamente las flores, la mitad del cielo es un cultivador, y la mitad del El cielo es un caballero."

En este poema, Yuan Zhen compara a su esposa con Ser el agua en el mar y las nubes en la montaña Wushan. Frente a la corriente del mundo y las nubes en otros lugares, ya no me molesto en echar otra mirada.

Después de leer este poema, realmente lo sentí profunda y seriamente. Yuan Zhen se ganó la reputación del hombre enamorado del mundo.

De hecho, detrás de este profundo sentimiento de "una vez mar de agua, para siempre ámbar" se esconde simplemente crueldad.

Yuan Zhen no es una persona consistente. No es tan bueno como su propia poesía. Históricamente, Yuan Zhen era un "basura".

La esposa de Yuan Zhen nació en una familia rica. Es la segunda hija de Wei y vive una vida lujosa en su familia.

¿Dónde está ese Yuan Zhen? Al principio fue un secretario provincial que podía escribir dos poemas en Chang'an. Además, tiene buen aspecto, una figura bien proporcionada y es muy atractivo.

El padre de Wei Cong, Wei Xiaqing, lo reconoció de un vistazo y lo reclutó como su segundo yerno.

Yuan Zhen tuvo una relación sentimental con una mujer llamada Cui Yingying en la ciudad de Chang'an y su suerte cambió. Con un patrocinador como Wei, inmediatamente se olvidó de la mujer llamada Cui.

Olvídalo. Más tarde, escribí un libro llamado "La historia de Yingying" basado en mi propio trabajo, que luego fue revisado por Guan Hanqing. Déjate con pruebas concluyentes de promiscuidad.

Wei se casó con Yuan Zhen de la siguiente generación. Aunque su vida material estaba muy por detrás de la de la familia de su madre, se enamoró de Yuan Zhen, un marido talentoso.

Deja atrás el pasado de la señorita Jiao y haz lo mejor que puedas para ser la esposa de Yuan Zhen. Sea diligente y ahorrativo en el manejo de la casa, y trabaje duro sin quejarse. Yuan Zhen se convirtió en yerno de la familia Wei y, a partir de entonces, ascendió de rango y tuvo una carrera exitosa.

Wei es una buena esposa y madre cualificada. Además, Yuan Zhen se congraciaba con su suegro para conseguir un ascenso y hacer una fortuna. Al principio, Yuan Zhen todavía sentía algo por su esposa, pero no la apreciaba. Wei Cong vivió con él durante siete años y tuvo seis hijos.

Vivo una vida vergonzosa que es peor que la de mi madre. Su cuerpo sufrió graves daños y murió de distocia y hemorragia masiva al séptimo año.

Después de la muerte de Yuan Zhen, su esposa estuvo muy triste por un tiempo. Escribió muchos poemas de luto para su esposa. La frase que más circula es esta: "Una vez un mar es difícil ser agua, pero siempre será de color ámbar".

Más tarde, la gente solía utilizar esta frase para describir su amor inolvidable por una persona. En el mundo, aparte de ti, eres la más hermosa y la mejor a mis ojos, y todo lo demás es solo una nube.

En cuanto a Yuan Zhen, después de llorar un rato, regresó con sus dos concubinas y mostró misericordia. Finalmente consiguió a Xue Tao, una mujer talentosa que era mucho mayor que él en ese momento. El bombardeo de poemas de amor uno tras otro es el arma mágica de Yuan Zhen para hacer el amor en todas partes de las flores.

Yuan Zhen anhelaba lo que no podía conseguir, pero no apreciaba lo que consiguió. Más tarde, después de abandonar a Xue Tao, una mujer talentosa de la dinastía Tang, cuando Yuan Zhen fue degradado a Shaoxing, Zhejiang por tercera vez, escuchó que había una mujer local con talento y belleza, Liu Caichun.

No sólo sabe escribir poesía, sino que también tiene una voz preciosa.

No veo la hora de conocerla. Un hombre talentoso y una hermosa mujer se reencontraron. Luego, Yuan Zhen usó sus habilidades especiales para ligar con chicas y escribió poemas para mujeres hermosas. Por supuesto, Liu Caichun se conmovió ante la confesión de un soltero así y se arrojó a sus brazos sin ningún suspenso.

Yuan Zhen usó directamente algo de dinero para redimirse y pasó siete años con Liu Caichun.

¿Qué pasó después? Yuan Zhen fue ascendido y enriquecido por el padre del emperador, pero Liu Caichun corrió la misma suerte que Xue Tao ese año.

La pobre Xue Tao y Yuan Zhen estaban juntos, y Yuan Zhen también la dejó sola así. La enamorada mujer Xue Tao recortó una delicada carta rosa y se la dio a Yuan Zhen.

Extrañar cada palabra, llorar cada palabra, escribir minúsculas en rojo, quejarse de los negocios. En ese momento, Yuan Zhen tenía un nuevo amor en sus brazos, pero ¿cómo podía oír llorar al anciano?

Como él mismo dijo: "Lo que una vez fue un mar es difícil de convertir en agua, pero siempre será de color ámbar". Es sólo una vieja escena a la luz de la luna, para un hombre voluble y siempre compasivo, es simplemente. el momento adecuado.

Para ellos, en este mundo sólo existe el amor familiar. Para Yuan Zhen, el amor en este mundo es fácil de conseguir. No hay hierba en ningún lugar del mundo y soy demasiado vago para mirar atrás.

Desde la antigüedad, las personas con talento han estado acompañadas de mujeres hermosas. Pero, de hecho, es realmente una tragedia conocer a alguien que tiene talento pero tiene una perspectiva diferente.

Aunque el carácter de Yuan Zhen no es muy bueno, este poema "Li Si" sigue siendo muy artístico y es una obra superior entre los poemas Tang.

Quizás cuando Yuan Zhen escribió este poema de luto, todavía se sentía un poco culpable por su esposa, pensando en todas las cosas buenas cuando ella estaba viva, ¡con un poco de sentimientos verdaderos!

Para aquellas personas en el mundo que dan gran importancia al amor y la justicia, no pueden estar a la altura de sus sentimientos y solo se extrañan unos a otros:

"Una vez un mar de ​​Agua, siempre será ámbar" es la mejor explicación del amor.

El verdadero amor llega sólo una vez. Si pierdo a mi favorito, nadie podrá reemplazarme y nadie podrá emocionarme.

Es muy apropiado describir esta idea en una frase: "Cuando el mar sea difícil de producir agua, siempre será de color ámbar", es demasiado literario y artístico.

Si la conferencia de poesía antigua celebrara un concurso de poesía de amor, este poema definitivamente tendría posibilidades de ganar el primer premio.

Esta es una frase escrita por el poeta de la dinastía Tang Yuan Zhen en memoria de su esposa Webster en "Li Si". El grado de amor se puede ver comparando los sentimientos con las cosas, así como siendo leal y extrañando a tu esposa.

Desde la antigüedad, las personas que tienen un profundo apego al difunto a menudo nunca lo han olvidado y sus corazones están llenos de tristeza. Miles de flores han florecido, pero rara vez hay una hoja que no lo haya hecho. tocó sus cuerpos.

Los poemas de Yuan Zhen son conmovedores y los hermosos recuerdos siempre estarán en su corazón. Realmente "sabe cuánto sabe al mirar las flores que caen" y no presta atención al paisaje primaveral. Como monje, no tiene ningún deseo, sólo porque la tiene en su corazón. ¿Nadie podrá volver a tocar el corazón del poeta?

En realidad no. Lo que más le gusta a Yuan Zhen es que gracias a Yi Renkong, todas las cosas buenas se congelan en ese momento. Pero no a partir de ahora, tres mil personas solo beberán una serpentina y habrá más de una diosa, la Diosa Wushan. Es tan idiota en el poema como un cabrón en la realidad. Durante un tiempo estuvo enamorado, obsesionado. Después de su amor romántico, agitó las mangas y no se llevó ni una sola nube, pero no le importó.

Yuan Zhen y Bai Juyi eran buenos amigos y a menudo hablaban en poesía. Una vez, el Sr. Bai dijo: "Escuché que Qiu Niangniang todavía existe, así que todavía te hago una pregunta". Qiuniang le pide información a menudo.

Yuan Zhen, que bebía Hua San como guarnición, no podía recordar qué era Qiuniang. Para ser honesto, dijo: "Odio mis ojos. A menudo miro las flores en la distancia". La talentosa mujer de Bi Tao no tardó mucho en alcanzarla, y había infinitas cartas de amor escritas en Peach Blossom. Notes, y se reconcilió con Liu Caichun, un gran poeta de belleza, por lo que estaba tan feliz que solo quedó Bi Tao.

Yuan Zhen, que tuvo una flor de durazno en plena floración en su vida, tuvo un futuro brillante en sus primeros años y dejó atrás a una hermosa prima. Más tarde, escribió su pasado ingrato en la leyenda de "The". Leyenda de Yingying".

Esa noche, el niño cuyo corazón latía con fuerza porque “la sombra se movía en el tabique, se sospechaba que la belleza venía”, era ya el pródigo desalmado que una vez enfrentó dificultades en el mar, y el ámbar eterno finalmente lo abandonó. El caos inicial, la siguiente parada de la empatía, para un mejor "por si acaso".

La llamada "tasación perezosa de las flores, mitad arando y mitad arando" es sólo una hermosa y enamorada excusa.

Lo que realmente dijo Yuan Zhen en el poema es: Aunque te amo, no puedo dejarla ir en mi corazón. Parece cariñoso, pero en realidad es egoísta y despiadado. Por lo tanto, no se dejen seducir fácilmente por los poetas por el bien de la poesía. ¡Qué agotador es enfrentarse a una persona romántica y talentosa!

Pero las mujeres enamoradas suelen creer esta frase: una vez que al mar le resulta difícil producir agua, siempre será de color ámbar. "¡Te amo más!" Confesión elegante.