Reglamento de prevención y control de la contaminación radiológica de la provincia de Sichuan de 2019 (borrador)
Capítulo 1 Principios generales
Artículo 1 (Propósito y fundamento) Para prevenir y controlar la contaminación por radiación, proteger al público salud y mantener la seguridad ambiental. Estas regulaciones están formuladas de acuerdo con la Ley de Protección Ambiental de la República Popular China, la Ley de la República Popular China sobre la Prevención y el Control de la Contaminación Radiactiva y otras leyes y regulaciones, y en a la luz de las condiciones reales de la provincia de Sichuan.
Artículo 2 (Ámbito de Aplicación) El presente reglamento se aplica a las actividades de prevención y control de la contaminación radiológica y a sus actividades de supervisión y gestión dentro de la región administrativa de esta provincia.
El término “contaminación por radiación” en esta normativa se refiere a la contaminación por radiación ionizante y a la contaminación por radiación electromagnética.
La prevención y el control de la contaminación radiológica en instalaciones y equipos militares o relacionados con el secreto se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 3 (Principios Básicos) La prevención y el control de la contaminación por radiación deben adherirse a los principios de planificación científica, gestión estricta, combinación de prevención y control, y seguridad primero.
Artículo 4 (Responsabilidades del gobierno) Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior incorporarán la prevención y el control de la contaminación por radiación en la planificación de la protección ambiental y la planificación de la construcción urbana y rural de sus regiones administrativas, establecerán un departamento mecanismo de coordinación bajo el liderazgo del gobierno, y determinar objetivos de trabajo, implementar responsabilidades departamentales, aumentar la inversión de capital y desarrollar capacidades regulatorias que sean compatibles con la prevención y el control de la contaminación radiológica en la región.
Artículo 5 (Responsabilidades del Departamento) Los departamentos administrativos de protección ambiental de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con su autoridad, implementar una supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de la contaminación por radiación dentro de sus propias regiones administrativas.
Departamentos administrativos relevantes como economía y tecnologías de la información, seguridad pública, planificación urbana y rural, transporte, salud, industria y comercio, supervisión de calidad, inspección y cuarentena, radio y televisión, etc. Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, realizar el trabajo correspondiente. Supervisar y gestionar el trabajo.
Artículo 6 (Responsabilidad de la Persona Jurídica) Las unidades que producen contaminación radiológica son las entidades responsables de prevenir y controlar la contaminación radiológica, deberán implementar medidas y requisitos de protección de seguridad para prevenir la contaminación radiológica y los accidentes radiológicos, y aceptar la supervisión y gestión.
Artículo 7 (Publicidad y Educación) Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes organizarán y realizarán publicidad sobre la prevención y el control de la contaminación radiológica, popularizarán el conocimiento científico sobre la prevención y el control de la contaminación radiológica, y mejorar la conciencia pública sobre la prevención y el control de la contaminación radiológica.
Artículo 8 (Derechos y Obligaciones) Cualquier unidad o individuo tiene derecho a detener y denunciar actos que contaminen el ambiente con radiaciones.
Artículo 9 (Recompensas o elogios) Las unidades y personas que hayan logrado logros sobresalientes en la prevención y el control de la contaminación radiactiva serán recompensadas por el gobierno popular a nivel de condado o superior.
Capítulo 2 Prevención y Control de la Contaminación por Radiaciones Ionizantes
Artículo 10 (Licencia) Las unidades que produzcan, vendan y utilicen isótopos radiactivos y dispositivos de rayos deben obtener una licencia de seguridad radiológica de acuerdo con el ley.
Para extender, cambiar o cancelar una licencia, se debe presentar una solicitud a la autoridad emisora de la licencia original de acuerdo con la ley. Si las actividades de producción, venta y uso de radioisótopos y dispositivos de rayos cambian, se debe presentar una solicitud a la autoridad emisora de licencia original para una renovación de licencia de conformidad con la ley.
La licencia es sólo para uso personal y no puede alquilarse ni prestarse a otras unidades o individuos.
Artículo 11 (Autoridad que otorga licencias) Las unidades que producen isótopos radiactivos, venden y usan fuentes radiactivas de Clase I y venden y usan dispositivos de radiación de Clase I deberán tener sus licencias aprobadas por el departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado. .
Las ventas y el uso de fuentes radiactivas de Clase II, la producción, la venta y el uso de dispositivos de radiación de Clase II, excepto para la producción de isótopos radiactivos, las licencias de unidades que utilicen elementos radiactivos no sellados de Clase A y B deberán ser emitido por el pueblo provincial. El departamento de protección ambiental del gobierno revisará y aprobará la liberación.
Unidades que venden y utilizan fuentes radiactivas de Categoría III, IV y V, producen, venden y utilizan dispositivos de radiación de Categoría III y utilizan materiales radiactivos no sellados de Categoría C distintos de los isótopos radiactivos. El departamento de protección ambiental de el gobierno popular municipal (estatal) expedirá la licencia de conformidad con la ley.
Artículo 12 (Transferencia de Fuentes Radiactivas y Dispositivos Radiactivos) Los radioisótopos y dispositivos radiactivos solo pueden venderse y transferirse entre titulares de licencia y son consistentes con el contenido establecido en la licencia.
Los radioisótopos o dispositivos de irradiación no podrán transferirse a personas físicas.
Artículo 13 (Requisitos de ventas) Las unidades que produzcan y vendan radioisótopos y dispositivos de rayos deberán establecer cuentas de producción y ventas de productos de acuerdo con la ley y actualizar rápidamente una base de datos conectada a la red nacional.
Las unidades que vendan fuentes radiactivas deberán emitir una carta compromiso al comprador de reciclaje de fuentes radiactivas.
Artículo 14 (Isótopos radiactivos y dispositivos de rayos utilizados en diferentes lugares dentro de la provincia) Si es necesario transferir isótopos radiactivos y dispositivos de rayos de Clase II o superior entre ciudades (estados) dentro de la región administrativa de esta provincia, deben ser transferidos 10 días antes de la transferencia, dentro de los 10 días hábiles, presentar una copia de la licencia de seguridad radiológica ante el departamento administrativo de protección ambiental de la ciudad (estado) transferida y presentar el plan y programa de uso, y aceptar la supervisión del. departamento de protección ambiental local; completar los procedimientos de registro y cancelación dentro de los 10 días hábiles posteriores al uso y presentar el informe de evaluación de seguridad radiológica correspondiente.
Quienes utilicen isótopos radiactivos o dispositivos de rayos para operaciones en el campo (al aire libre) deberán presentar un registro ante el departamento administrativo de protección ambiental de la ciudad (estado) donde se realiza la operación de acuerdo con los requisitos de la párrafo anterior antes de cada operación.
Artículo 15 (Requisitos de operación de campo) Cualquiera que utilice isótopos radiactivos o dispositivos de rayos en el campo (al aire libre) debe operar de acuerdo con el plan de operación registrado, publicar las instrucciones de operación en el sitio y configurar advertencias radiactivas obvias. Marcar, demarcar el área de control y el área de supervisión, tomar medidas efectivas para evitar el ingreso de personal por error y monitorear cada operación.
Artículo 16 (Requisitos para los sitios de almacenamiento temporal) Si es necesario almacenar temporalmente radioisótopos, debe haber una instalación o lugar de almacenamiento temporal para radioisótopos que cumpla con los requisitos de seguridad y protección radiológica y ser administrado por personal dedicado.
Si se utilizan fuentes radiactivas temporales en el campo (al aire libre) durante más de un año, se debe construir una biblioteca de fuentes radiactivas temporales y aprobarla el departamento administrativo de protección ambiental con autoridad de aprobación como un nuevo lugar de trabajo de radiación.
Artículo 17 (Monitoreo) Las unidades que producen, venden y utilizan radioisótopos y dispositivos de rayos deberán monitorear periódicamente las dosis de radiación personal de los empleados, los lugares de trabajo y los entornos circundantes, y establecer archivos de monitoreo.
Artículo 18 (Monitoreo en línea de fuentes radiactivas clave) Si se utilizan más de tres categorías de fuentes radiactivas, se debe establecer un sistema de monitoreo en línea de fuentes radiactivas para garantizar el funcionamiento normal.
Artículo 19 (Eliminación de fuentes de residuos) Los usuarios deberán devolver las fuentes radiactivas de residuos dentro de un mes de acuerdo con la carta de compromiso de reciclaje del vendedor. Si no pudiera ser devuelto, se enviará a una unidad de almacenamiento de residuos radiactivos con la correspondiente licencia de almacenamiento y correrá con los costes correspondientes.
Está prohibido disponer de fuentes radiactivas residuales sin autorización o entregar fuentes radiactivas residuales a unidades sin las correspondientes licencias para su almacenamiento y eliminación.
Artículo 20 (Gestión de Fuentes de Residuos y Fuentes No Mantenidas en Concurso) Las unidades que produzcan, vendan y utilicen radioisótopos y dispositivos de rayos deberán dar prioridad a la gestión adecuada, disponer de las fuentes radiactivas o residuos radiactivos y desalojar el sitio.
Si se desconoce la parte responsable de las fuentes radiactivas abandonadas, los desechos radiactivos o los sitios contaminados radiactivamente, la unidad designada por el gobierno popular local a nivel de condado o superior se encargará del asunto y correrá con los gastos correspondientes.
Artículo 21 (Informe anual) Las unidades que produzcan, vendan y utilicen radioisótopos y dispositivos de rayos deberán realizar una evaluación anual del estado de seguridad y protección de sus propios radioisótopos y dispositivos de rayos, y realizar una 1. Presentar a la autoridad emisora original antes del 31 de marzo y anunciarlo al público.
Artículo 22 (Descarga de residuos líquidos radiactivos) Las unidades que generen gases residuales radiactivos y líquidos residuales deberán establecer un sistema especial de recolección y eliminación para garantizar el funcionamiento normal y cumplir con los requisitos de descarga aprobados.
Está prohibido el uso de pozos de filtración, fosas de filtración, fisuras naturales, cuevas u otros métodos prohibidos por el estado para descargar residuos radiactivos.
Artículo 23 (Disposición de Residuos Radiactivos) Las unidades que generen residuos sólidos radiactivos deberán contar con sitios de almacenamiento temporal que cumplan con los requisitos, recogerlos de acuerdo con la reglamentación y establecer libros y archivos.
Si los desechos sólidos radiactivos temporales alcanzan el nivel de control limpio, deberán solicitar prontamente al departamento administrativo provincial de protección ambiental para su control; si no alcanzan el nivel de control limpio, se enviarán a un sólido radiactivo. Empresa de almacenamiento y disposición de residuos con las correspondientes licencias de unidad para su disposición.
Artículo 24 (Transporte de artículos radiactivos) Las unidades que transporten artículos radiactivos deberán obtener las calificaciones correspondientes, utilizar contenedores de transporte aprobados por el estado, instalar señales de advertencia radiactiva, tomar medidas de seguridad y estar equipadas con posicionamiento y seguimiento por satélite. Realizar el transporte de materiales radiactivos.
Artículo 25 (Fundición de chatarra) Las empresas de fundición de chatarra deberán realizar pruebas radiactivas de las materias primas de chatarra de acuerdo con la ley, clasificar y registrar sus fuentes y establecer archivos de trazabilidad de productos, archivos de ventas y pruebas. archivos.
Impulsar a las empresas a incorporar indicadores radiactivos en el sistema de indicadores de calificación de productos.
Artículo 26 (Exposición, Diagnóstico y Tratamiento Médico) Las instituciones que utilicen isótopos radiactivos para realizar diagnóstico y tratamiento radiológico deberán establecer salas o lugares especiales para monitorear a los pacientes que reciban diagnóstico y tratamiento con radionúclidos hasta que la radiactividad en el El cuerpo del paciente cumple con los estándares nacionales.
Artículo 27 (Minerales Radiactivos Asociados) Las unidades que desarrollen y utilicen recursos minerales radiactivos asociados deberán contar con instalaciones y medidas para prevenir y controlar la contaminación radiológica, y deberán realizar inspecciones de materias primas (minas), productos, aguas residuales, gases residuales y residuos de desechos. Controlar los niveles de radiactividad en el lugar de trabajo y el entorno circundante. Informar los resultados del monitoreo al departamento administrativo provincial de protección ambiental cada año.
Artículo 28 (Vertedero de desechos) Las unidades que desarrollen y utilicen recursos minerales radiactivos asociados deberán establecer vertederos de desechos radiactivos para clasificar, recolectar y almacenar los desechos radiactivos generados durante el proceso de desarrollo y utilización. El almacenamiento de residuos de desechos debe empaquetarse y etiquetarse de manera confiable, y deben establecerse libros de contabilidad y archivos. Los depósitos de desechos radiactivos deben estar equipados con medidas de ingeniería como impermeabilización y antifiltración, cumplir con los requisitos para la prevención y el control de la contaminación radiactiva y deben ser administrados por la persona a cargo. Si la capacidad de almacenamiento de un vertedero de residuos está llena o ya no se utiliza, deberá ser clausurado de conformidad con la ley.
Está prohibido apilar, enterrar, verter o trasladar residuos radiactivos a voluntad.
Artículo 29 (Pruebas de radiactividad de materiales de construcción) Los materiales de construcción y decorativos procesados a partir de residuos o piedra deberán cumplir con las normas nacionales de control de radionucleidos para materiales de construcción. Se debe emitir un informe de prueba de radionúclidos del producto en el momento de la venta y no se venderán productos no calificados.
Artículo 30 (Ubicación de instalaciones nucleares) La ubicación de instalaciones nucleares civiles importantes deberá cumplir con los planes pertinentes y ser aprobada por el Gobierno Popular Provincial.
Artículo 31 (Automonitoreo de instalaciones nucleares civiles) Las unidades operativas de instalaciones nucleares civiles deberán formular un plan de monitoreo del entorno radiológico, monitorear periódicamente el medio ambiente que rodea la instalación e informar el monitoreo al departamento administrativo provincial de protección ambiental cada resultados del año y presentar un informe anual sobre prevención y control de la contaminación radiológica.
Artículo 32 (Desmantelamiento) Los sitios que producen, venden y utilizan isótopos radiactivos y dispositivos de rayos, los sitios que desarrollan y utilizan minas radiactivas asociadas y los vertederos de desechos radiactivos que deben ser desmantelados deben ser desmantelados de acuerdo con la ley. Antes del desmantelamiento, las fuentes radiactivas y los desechos radiactivos deben eliminarse o almacenarse adecuadamente, y los documentos de evaluación del impacto ambiental del desmantelamiento deben prepararse y presentarse al departamento administrativo provincial de protección ambiental para su aprobación.
Cuando se desecha un dispositivo de rayos X, se deben tomar medidas para garantizar que el dispositivo no pueda utilizarse.
Artículo 33 (Gestión después del desmantelamiento) Después de que las instalaciones de eliminación de desechos sólidos radiactivos, los estanques de relaves de minas de uranio (torio), los vertederos de desechos radiactivos y otros lugares sean desmantelados de acuerdo con la ley, las unidades de operación y gestión seguirán los requisitos para realizar monitoreo y vigilancia de la seguridad en sitios desmantelados para garantizar la seguridad del entorno radiológico.
Artículo 34 (Formulación de planes de emergencia) Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior organizarán la formulación de planes de emergencia para accidentes por radiación en sus respectivas regiones. Los departamentos de protección ambiental, seguridad pública, salud y otros deben preparar los planes correspondientes de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, realizar capacitación en gestión de emergencias y organizar simulacros de emergencia periódicos.
Las unidades que producen contaminación por radiación deben realizar una evaluación del riesgo de accidentes por radiación, formular un plan de emergencia para accidentes por radiación y presentarlo al departamento administrativo de protección ambiental local a nivel del condado.
Artículo 35 (Respuesta de Emergencia) Las unidades que tengan un accidente de radiación o una falla operativa que pueda conducir a un accidente de radiación activarán inmediatamente un plan de emergencia, tomarán medidas de emergencia e informarán a las autoridades locales a nivel del condado. gobierno, Informe de los departamentos administrativos de protección ambiental, seguridad pública y salud.
Después de recibir un informe de un accidente de radiación, los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y los departamentos pertinentes deben iniciar y organizar inmediatamente la implementación de los planes de emergencia correspondientes.
Está prohibido informar con retraso, ocultar informes, informar falsos o no informar de accidentes por radiación.
Capítulo 3 Prevención y control de la contaminación por radiación electromagnética
Artículo 36 (Planificación general) Los departamentos de planificación urbana y rural de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior organizarán la preparación de Las especificaciones generales de ciudades y pueblos y su planificación reglamentaria detallada y la planificación rural deben incluir instalaciones que puedan producir contaminación por radiación electromagnética en diseños estandarizados, y considerar plenamente el impacto de las instalaciones de radiación electromagnética en objetivos sensibles al entorno electromagnético, como áreas residenciales, escuelas, jardines de infancia, hospitales y aeropuertos.
Los departamentos competentes de las industrias de energía eléctrica y comunicaciones organizarán la preparación de planes profesionales basados en la planificación urbana y rural general, y los presentarán al departamento administrativo de planificación urbana y rural para su revisión e implementación.
Artículo 37 (Selección del sitio de otras instalaciones y equipos electromagnéticos) La selección del sitio de instalaciones de radiación electromagnética, como estaciones (estaciones) transmisoras de radio y televisión, radares, estaciones de comunicación por microondas y estaciones terrenas de comunicación por satélite, deberá cumplir con las necesidades de planificación urbana y rural y de prevención y control de la contaminación por radiaciones electromagnéticas.
Artículo 38 (Medidas de Protección contra la Contaminación Electromagnética) Los usuarios y unidades operativas de instalaciones y equipos de radiación electromagnética deberán tomar medidas efectivas tales como blindaje, control de fugas de energía y demarcación de áreas de protección para prevenir y controlar la contaminación electromagnética y garantizar que áreas circundantes El impacto electromagnético de objetivos sensibles en el entorno electromagnético cumple con las normas nacionales pertinentes.
Artículo 39 (Zona de protección contra radiaciones electromagnéticas) Para los proyectos de construcción que requieran la demarcación de zonas de protección contra radiaciones electromagnéticas, la unidad de construcción deberá solicitar a las autoridades de planificación urbana y rural con base en el alcance del uso del suelo y los documentos de evaluación ambiental. determinados en la planificación urbana y rural. Dentro de la zona de protección contra la radiación electromagnética, no se permite la construcción de hospitales, guarderías, escuelas, edificios residenciales y otros objetos sensibles a la radiación electromagnética.
El artículo 40 (Monitoreo en línea de instalaciones y equipos electromagnéticos) alienta a las unidades que producen contaminación por radiación electromagnética a construir instalaciones (equipos) de monitoreo en línea de radiación electromagnética y publicar datos de monitoreo al público.
Artículo 41 (Informe de Evaluación Anual) Las unidades operativas de energía eléctrica y comunicaciones móviles deberán realizar una evaluación anual del entorno radiológico de sus instalaciones (equipos) que puedan producir contaminación radiológica, y realizar una evaluación anual el 65 de junio de 2013. +10 de cada año. Presentarlo al departamento administrativo provincial de protección ambiental antes del 31 de marzo y anunciarlo al público al mismo tiempo.
Contenidos que debe incluir el informe anual de evaluación del entorno radiológico:
(1) Gestión y explotación de instalaciones (equipos) de radiación electromagnética;
(2) Electromagnéticas radiación Implementación de procedimientos de protección ambiental para proyectos de construcción;
(3) Implementación de medidas de protección ambiental de radiación electromagnética;
(4) Monitoreo ambiental de radiación electromagnética;
(5) Manejo de quejas ambientales por radiación electromagnética;
(6) Implementación de otras leyes y regulaciones relevantes.
Capítulo 4 Supervisión y Gestión de la Prevención y Control de la Contaminación Radiológica
Artículo 42 (Evaluación y Aceptación del Impacto Ambiental) Las construcciones nuevas, reconstrucciones y ampliaciones de proyectos de construcción que puedan producir contaminación radiológica deberán llevarse a cabo de conformidad con la ley. Preparar los documentos de evaluación del impacto ambiental de la radiación y presentarlos al departamento administrativo de protección ambiental con autoridad de aprobación para su revisión y aprobación. La construcción no comenzará sin aprobación.
Artículo 43 (3) Aceptación simultánea) Las instalaciones de prevención y control de la contaminación radiológica que deban construirse en un proyecto de construcción deberán diseñarse, construirse y ponerse en funcionamiento al mismo tiempo que el proyecto principal, y deberán ser aprobado por la autoridad competente Sólo después de que el departamento administrativo de protección ambiental haya pasado la inspección y aceptación, el proyecto principal podrá ponerse en producción o utilizarse.
Solo después de que haya pasado la aceptación de protección ambiental de las instalaciones (equipos) de radiación electromagnética, el departamento de gestión de radio puede manejar los procedimientos de establecimiento de estaciones relevantes.
Artículo 44 (Planificación de la evaluación del impacto ambiental) Las conclusiones de la evaluación del impacto ambiental de los planes especiales para los cuales se ha realizado una evaluación del impacto ambiental por radiación deben usarse como una base importante para la evaluación del impacto ambiental de proyectos de construcción radiológicos específicos. El contenido de la evaluación de impacto ambiental de proyectos específicos de construcción radiológica se puede simplificar basándose en el análisis y la demostración de la planificación de la evaluación de impacto ambiental.
Artículo 45 (Supervisión de instalaciones nucleares y minas de uranio (torio)) El departamento administrativo provincial de protección ambiental cooperará con el departamento administrativo de protección ambiental del Consejo de Estado para regular las minas de uranio (torio) dentro de la región administrativa. de la provincia. Supervisión y gestión de la prevención y control de la contaminación radiactiva en actividades tales como desarrollo, utilización y desmantelamiento, así como el emplazamiento, diseño, construcción, carga, operación y desmantelamiento de instalaciones nucleares civiles.
Artículo 46 (Áreas restringidas planificadas para instalaciones nucleares) Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, delinear áreas restringidas para instalaciones nucleares civiles importantes y tomar medidas para controlar razonablemente el Tamaño de la población dentro de las áreas restringidas. No se permite la construcción de instalaciones para la producción y almacenamiento de artículos inflamables, explosivos y perecederos ni de instalaciones turísticas y de entretenimiento a gran escala dentro de las áreas restringidas de planificación.
Artículo 47 (Responsabilidades de supervisión e inspección) Los departamentos administrativos de protección ambiental de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y otros departamentos con poderes de gestión deberán, de acuerdo con la división de responsabilidades, llevar a cabo la prevención y control de la contaminación radiológica dentro de sus respectivas regiones administrativas de conformidad con la ley. La unidad inspeccionada deberá informar verazmente de la situación y proporcionar información relevante. Los inspectores guardarán secretos técnicos y secretos comerciales de las unidades y personas inspeccionadas.
Artículo 48 (Inspección in situ) Los departamentos administrativos de protección ambiental de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior realizarán periódicamente supervisión e inspección in situ de los sitios relacionados con la radiación dentro de su jurisdicción e implementarán medidas de supervisión. supervisión.
El departamento administrativo de protección ambiental municipal (estatal) deberá realizar inspecciones in situ y monitoreo de supervisión de isótopos radiactivos y dispositivos de radiación de Clase II o superior que operen en el campo (al aire libre) o transferidos a áreas bajo su jurisdicción.
Artículo 49 (Inspección de transporte) El departamento administrativo provincial de protección ambiental realizará inspecciones in situ y monitoreo de supervisión del transporte de artículos radiactivos de Clase I; el departamento municipal (estatal) de protección ambiental realizará inspecciones in situ; inspección y seguimiento de supervisión de Clase II y III Realizar inspecciones y seguimientos in situ en el transporte de materiales radiactivos.
Artículo 50 (Red de monitoreo) El departamento administrativo provincial de protección ambiental organizará el establecimiento de una red de monitoreo de la calidad del ambiente radiológico a nivel provincial y un sistema de alerta temprana de monitoreo de la radiación, y fortalecerá el monitoreo de la calidad del ambiente radiológico y la contaminación. fuentes y publicar periódicamente información y boletines sobre el seguimiento de las condiciones ambientales radiológicas.
Los costos de construcción, operación y mantenimiento del sistema de red de monitoreo del ambiente radiológico serán arreglados con cargo al presupuesto fiscal.
Artículo 51 (Monitoreo de supervisión de instalaciones nucleares) El departamento administrativo provincial de protección ambiental organizará el establecimiento de un sistema de monitoreo del ambiente radiológico para instalaciones nucleares civiles para supervisar los niveles de radiación y contaminantes radiactivos en el ambiente que rodea la planta nuclear. instalaciones de seguimiento sexual. El departamento administrativo municipal (estatal) de protección ambiental donde está ubicada la instalación nuclear cooperará en la implementación del monitoreo.
Artículo 52 (Depósito de desechos radiactivos) El departamento administrativo provincial de protección ambiental organizará la construcción de un depósito de desechos radiactivos, recogerá y almacenará los desechos radiactivos civiles en la provincia de conformidad con la ley y los enviará periódicamente a el sitio nacional de disposición final de residuos radiactivos para su disposición final.
Capítulo 5 Responsabilidades Legales
Artículo 53 Por violaciones a las disposiciones de este Reglamento, si la “Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de la Contaminación Radiactiva” y otras Las leyes y reglamentos tienen disposiciones para el castigo, luego sus disposiciones.
Artículo 54 Si cualquier unidad que produzca, venda o utilice isótopos radiactivos y dispositivos de rayos en violación de lo dispuesto en el artículo 10 de este Reglamento, comete cualquiera de los siguientes actos, será ordenada a hacerlo por el departamento administrativo de protección ambiental local en o por encima del nivel del condado Detener las actividades ilegales, hacer correcciones dentro de un límite de tiempo e imponer las siguientes sanciones:
(1) Quienes se dediquen a la producción, venta y uso. de radioisótopos y dispositivos de rayos sin licencia, y cualquier ganancia ilegal, se confiscarán ganancias ilegales de 6,5438 millones + Si los ingresos ilegales superan los 654,38 millones de yuanes, una multa de no menos de 654,38 + 0 veces pero no más de 5 veces de los ingresos ilegales se impondrán; si no hay ingresos ilegales o los ingresos ilegales son inferiores a 654,38 millones de yuanes, se impondrá una multa de no menos de 20.000 yuanes pero no más de 654,38 millones de yuanes.
(2) Cualquier persona que no vuelva a solicitar una licencia a la autoridad emisora de la licencia original será multada con no menos de 20 000 RMB pero no más de 65 438 millones de RMB si la empresa no cumple con los requisitos; correcciones dentro del plazo, la autoridad emisora de la licencia original le ordenará suspender la producción y el negocio o revocar el certificado.
(3) Cualquier persona que alquile o preste la licencia de su unidad a otras unidades o individuos para su uso será multada con no menos de 20.000 RMB pero no más de 6,5438 millones de RMB.
Artículo 55: Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 12 de este Reglamento transfiriendo radioisótopos o dispositivos de rayos a individuos deberá recibir la orden del departamento administrativo de protección ambiental local a nivel del condado o superior para detener el acto ilegal. , hacer correcciones dentro de un plazo y confiscarlas. Las ganancias ilegales estarán sujetas a una multa de no menos de 6.543.800 RMB pero no más de 50.000 RMB.
Artículo 56 Viola las disposiciones del artículo 14 de este Reglamento y transfiere, utiliza y realiza operaciones de campo de isótopos radiactivos y dispositivos de radiación de Clase II o superior en ciudades (estados) dentro de la región administrativa de esta provincia sin completar los trámites de registro, o si los procedimientos de registro o cancelación no se completan después del uso, el departamento administrativo de protección ambiental local a nivel del condado o superior ordenará detener el comportamiento ilegal y hacer correcciones dentro de un límite de tiempo. Si no se realizan correcciones dentro del plazo, la autoridad emisora original suspenderá o revocará temporalmente la licencia.
Artículo 57 Viola lo dispuesto en el artículo 15 de este Reglamento al utilizar isótopos radiactivos o dispositivos de rayos en la naturaleza (al aire libre) y no establecer señales evidentes de advertencia radiactiva y delimitar áreas de control y áreas de supervisión de acuerdo con regulaciones Si se produce la infracción, el departamento administrativo local de protección ambiental a nivel de condado o superior le ordenará que detenga el comportamiento ilegal y haga correcciones dentro de un límite de tiempo, y podrá imponer una multa de no menos de 654,38 millones de yuanes pero no más de 50.000 yuanes.
Artículo 58 Si alguna unidad que produzca o utilice isótopos radiactivos o dispositivos de radiación en violación de lo dispuesto en el artículo 17 de este Reglamento y no realice el seguimiento de las dosis personales o de los lugares de trabajo, la autoridad otorgante de la licencia original deberá dar una advertencia. , se le ordenó hacer correcciones dentro de un plazo; aquellos que no realicen las correcciones dentro del plazo serán multados con 6,543,8 millones de yuanes o 50.000 yuanes.
Artículo 59 Si un usuario viola las disposiciones del artículo 19 de este Reglamento y no devuelve o almacena fuentes radiactivas abandonadas dentro del período prescrito de acuerdo con la ley, el departamento administrativo de protección ambiental local a nivel del condado o superior le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo. Si no se realizan las correcciones dentro del plazo, se designará una unidad con la licencia correspondiente para almacenar o eliminar los artículos en su nombre, y el usuario correrá con los costos requeridos. Una multa de no menos de 10.000 RMB pero no más. Se podrán imponer multas superiores a 10.000 RMB.
Si los usuarios eliminan fuentes radiactivas residuales sin autorización o entregan fuentes radiactivas residuales a unidades sin las correspondientes licencias de almacenamiento y eliminación, el departamento administrativo de protección ambiental local a nivel del condado o superior les ordenará que detengan el uso ilegal. comportamiento y hacer correcciones dentro de un plazo determinado. Se impondrá una multa no inferior a 654,38 millones de RMB pero no superior a 200.000 RMB. Si no se realizan cambios dentro del límite de tiempo, la unidad emisora original retendrá o revocará temporalmente la licencia.
Artículo 60: Quien viole lo dispuesto en el artículo 27 de este Reglamento y no informe los resultados del monitoreo al departamento administrativo provincial de protección ambiental de conformidad con el reglamento, será ordenado por el departamento administrativo provincial de protección ambiental a realizar correcciones dentro de un plazo y podrá ser multado con 1.000 Se impone una multa no inferior a 50.000 RMB pero no superior a 50.000 RMB.
Artículo 61 Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 28 de este Reglamento al apilar, enterrar, verter o transferir desechos radiactivos sin autorización deberá ser ordenado por el departamento administrativo de protección ambiental local en o por encima del nivel del condado para hacer correcciones dentro de un plazo y ser castigado con 65438 Se imponen multas que van desde 10.000 RMB hasta 200.000 RMB.
Artículo 62 Violación de lo dispuesto en el artículo 32 de este Reglamento, sitios para la producción, venta y uso de isótopos radiactivos y dispositivos de rayos, sitios para el desarrollo y utilización de minas radiactivas asociadas y desechos radiactivos. los almacenes deben ser desalojados de acuerdo con las regulaciones. Si se encuentra la infracción, el departamento administrativo de protección ambiental local a nivel del condado o superior le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo, si no realiza las correcciones dentro del límite de tiempo, a; Se impondrá una multa no inferior a 6.543.800.000 RMB pero no superior a 6.543.800.000 RMB.
Artículo 63: Si una unidad operativa de energía eléctrica y comunicaciones móviles viola el artículo 41 de este Reglamento y no realiza las evaluaciones ambientales radiológicas anuales requeridas, el departamento administrativo provincial de protección ambiental dará una advertencia y ordenará un tiempo. límite. Si no realiza las correcciones dentro del plazo, se le impondrá una multa no inferior a 6.543.800 yuanes ni superior a 50.000 yuanes.
Artículo 64 Si el departamento administrativo de protección ambiental u otro departamento de gestión y supervisión de prevención y control de la contaminación radiológica comete cualquiera de los siguientes actos, el gobierno popular en el mismo nivel o el departamento administrativo correspondiente del gobierno popular en el nivel superior le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo, y hará las correcciones dentro de un plazo. El responsable responsable y otras personas directamente responsables recibirán sanciones administrativas de conformidad con la ley; ser transferidos a órganos judiciales de conformidad con la ley:
(1) No eliminar los campos electromagnéticos de importantes infraestructuras públicas como electricidad, comunicaciones, radio y televisión, etc. Se incluye contenido de prevención y control de la contaminación radiológica. en áreas funcionales y diseños de construcción;
(2) Las instalaciones (equipos) de radiación electromagnética no se han completado para la aceptación de protección ambiental, y se manejan los procedimientos de instalación pertinentes para ellos;
(3 ) No investigar y abordar actos ilegales tras el descubrimiento o informes de actos ilegales;
(4) No preparar e implementar planes de emergencia para accidentes por radiación de acuerdo con las regulaciones;
(5 ) Otros actos que incumplan funciones de supervisión y dirección conforme a la ley.
Artículo 65 El que viole las disposiciones de este reglamento y cause daños por contaminación radiológica incurrirá en responsabilidad civil por indemnización de conformidad con la ley si es sospechoso de haber cometido un delito, será trasladado a la vía judicial; autoridad de conformidad con la ley.
Capítulo 6 Disposiciones Complementarias
Artículo 66 Los siguientes términos tienen el significado en este Reglamento:
(1) La contaminación por radiaciones ionizantes se refiere a la contaminación causada por el hombre. actividades, Aparecen sustancias radiactivas o rayos que exceden los estándares nacionales sobre o dentro de sustancias, cuerpos humanos, lugares y medios ambientales.
(2) La contaminación por radiación electromagnética se refiere al fenómeno en el que la energía o intensidad electromagnética generada por las instalaciones y equipos de radiación electromagnética en el medio ambiente excede los estándares nacionales.
(3) Los isótopos radiactivos se refieren a nucleidos con el mismo número atómico pero diferentes masas que sufren desintegración radiactiva en un elemento.
(4) Fuente radiactiva se refiere al material radiactivo sólido permanentemente sellado en un contenedor o envuelto herméticamente, excepto aquellos en el ciclo del combustible nuclear de los reactores de investigación y los reactores de potencia.
(5) Dispositivos de rayos X se refiere a máquinas de rayos X, aceleradores, generadores de neutrones y otros dispositivos.
(6) Instalaciones y equipos de radiación electromagnética, incluidos sistemas de emisión de equipos industriales, científicos y médicos, sistemas de radiación fuerte de frecuencia industrial y aplicaciones de energía electromagnética que se incluyen en el catálogo de proyectos y equipos de construcción de radiación electromagnética. prescrito por el estado.
(7) Accidente por radiación se refiere a la pérdida, robo o pérdida de control de fuentes radiactivas, o la pérdida de control de radioisótopos y dispositivos de rayos, que resulta en una exposición accidental y anormal del personal.
(8) El área de protección contra la radiación electromagnética se refiere al área donde el campo de radiación electromagnética puede exceder los estándares nacionales de protección ambiental electromagnética y debe ser guiado y utilizado.
El presente Reglamento entrará en vigor el xx, xx, xx.