Plantilla de contrato de venta de vivienda de segunda mano 2020
Muestra de contrato de venta de vivienda de segunda mano 2020 (1) Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vendedor:_
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección actual:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Comprador: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de registro del hogar:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección actual:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular de China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular de China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, ambas partes Sobre la base de igualdad, voluntariedad, equidad y consenso, se llega al siguiente acuerdo sobre la compra y venta de viviendas:
Artículo 1. Información básica sobre bienes inmuebles
(1) Información básica sobre vivienda
La casa vendida por el vendedor (en adelante la casa) está ubicada en:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El piso del edificio donde se ubica la casa es * * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de certificado de título de propiedad inmobiliaria:_ _ _ _ _ _ _. La propiedad es vivienda comercial. Consulte el Apéndice 1 para obtener detalles de las instalaciones auxiliares, equipos, decoración y artículos relacionados que se transfieren junto con la casa.
(2) Estado actual del uso del suelo
Los derechos de uso del suelo de propiedad estatal que ocupa la casa son _ _ _ _ _ _ (¿cedidos o transferidos?) y se transfieren a Partido B junto con la casa. El número del certificado de derecho de uso de suelo es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
(3) La situación hipotecaria de la vivienda es:
1.
2. La casa está hipotecada. El acreedor hipotecario es:_ _ _ _ _ _ _ _, el importe de la hipoteca es:_ _ _ _ _ _ _, y el plazo de la hipoteca es: desde_ _ _. _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes_ _ _día en adelante
Artículo 2. Estado del arrendamiento
El estado actual del contrato de arrendamiento adjunto al inmueble es el Item _ _ _ _:
1. El inmueble no tiene arrendamiento;
2. El inmueble tiene Para un arrendamiento, el vendedor deberá entregar al comprador un documento escrito renunciando al derecho de tanteo del arrendatario y al contrato de arrendamiento al firmar este contrato.
Artículo 3. Precio de transacción, método de pago y plazo
(1) Después de la negociación entre el comprador y el vendedor, el precio de transacción de la casa es: RMB_ _ _ _ _ _ _ yuan (minúscula), _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan (en mayúsculas) El precio de transacción de la casa mencionada incluye instalaciones y equipos auxiliares, decoración, artículos relacionados y todos los demás derechos relacionados con la casa.
(2) Forma y plazo de pago
Ambas partes eligen la siguiente forma de pago:
1.
Método de pago: En la fecha de firma de este contrato, el comprador deberá pagar un depósito en RMB al vendedor, que se compensará con el precio de compra cuando el comprador realice el pago final cuando ambas partes; completar los procedimientos de firma en línea, el comprador deberá pagar al vendedor Pago de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan_ _ _ _ _El día después de que se complete la aceptación y entrega de la casa, el comprador paga al vendedor el resto precio total de compra en RMB. El comprador debe acudir al banco prestamista para gestionar los procedimientos del préstamo dentro de los dos días hábiles posteriores a la finalización de los procedimientos de firma en línea y supervisión del fondo, y el préstamo bancario se transferirá a la cuenta de supervisión del fondo. Dentro de los tres días posteriores a la finalización del registro de transferencia de bienes raíces, el comprador debe ayudar al vendedor a acudir a la unidad de supervisión de capital para gestionar los procedimientos de pago de la vivienda.
2. Forma de pago: préstamo hipotecario. El pago inicial se ha fijado provisionalmente en RMB y el pago restante estará sujeto a un préstamo hipotecario bancario. El monto específico del pago inicial está sujeto a la aprobación del banco.
Ambas partes eligen el siguiente método de pago _ _ _ _:
(1) El día después de la firma de este contrato, el comprador paga al vendedor un depósito de RMB_ _ _ _ yuanes, compensa el depósito pagadero al firmar en línea el día en que ambas partes manejan los procedimientos de firma en línea, el comprador paga parte del pago inicial de RMB_ _ _ _ _ yuanes al vendedor y el pago inicial se transfiere directamente al capital; cuenta de supervisión del departamento competente por parte del comprador. El pago inicial restante en RMB se pagará el día de la aceptación y entrega de la casa. El comprador debe acudir al banco prestamista para gestionar los procedimientos del préstamo dentro de los dos días hábiles posteriores a la finalización de los procedimientos de firma en línea y supervisión del fondo, y el préstamo bancario se transferirá a la cuenta de supervisión del fondo. Dentro de los tres días posteriores a la finalización del registro de transferencia de bienes raíces, el comprador debe ayudar al vendedor a acudir a la unidad de supervisión de capital para gestionar los procedimientos de pago de la vivienda.
(2) El día después de la firma de este contrato, el comprador paga un depósito de RMB al vendedor para compensar el depósito; el comprador transfiere parte del pago inicial de RMB a la cuenta de préstamo del vendedor ( banco:_ _ _ _ _ _ _;Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _), el déficit correrá a cargo del vendedor. El resto del pago inicial en RMB se pagará el día de la aceptación y entrega de la casa. El comprador debe acudir al banco prestamista para gestionar los procedimientos del préstamo dentro de los dos días hábiles posteriores a la finalización de los procedimientos de firma en línea y supervisión del fondo, y el préstamo bancario se transferirá a la cuenta de supervisión del fondo. Dentro de los tres días posteriores a la finalización del registro de transferencia de bienes raíces, el comprador debe ayudar al vendedor a acudir a la unidad de supervisión de capital para gestionar los procedimientos de pago de la vivienda.
Artículo 4. Liberación bancaria
Si la casa ha sido hipotecada, el vendedor deberá solicitar al banco hipotecario la liberación de la hipoteca dentro de los _ _ _ días siguientes a la firma de este contrato, es decir, liquidar anticipadamente el préstamo, y en el plazo de _ _ _ días después de liquidar el préstamo Realizar los trámites de cancelación de la hipoteca (excepto si el banco hipotecario no proporciona a tiempo la información requerida para cancelar la hipoteca).
Artículo 5. Préstamo hipotecario
Si el comprador necesita solicitar un préstamo hipotecario, ambas partes deberán solicitar al banco los trámites del préstamo hipotecario dentro de los _ _ _ _ _ días siguientes a la firma del presente contrato. Si no se aprueba el préstamo del comprador, este contrato se rescinde automáticamente y todo el dinero cobrado por el vendedor será devuelto al comprador sin intereses, a menos que el comprador esté dispuesto a pagar la totalidad.
Artículo 6. Registro de transferencia de propiedad
(1) Si el comprador no necesita un préstamo y la casa no está garantizada, ambas partes acuerdan presentar una solicitud al departamento de registro de propiedad de bienes raíces dentro de _ _ _ _ días a partir de la fecha de la firma. este contrato, inscripción de transferencia de propiedad inmobiliaria y otros trámites.
(2) Si el comprador no necesita un préstamo, pero la casa ha sido hipotecada, ambas partes acuerdan solicitar al departamento de registro de propiedad inmobiliaria la firma en línea y la transferencia de propiedad inmobiliaria dentro de _ _ _ _ días después de la cancelación de la hipoteca. Registro y otros trámites.
(3) Si el comprador necesita un préstamo y la casa ha sido hipotecada, ambas partes acuerdan solicitar al departamento de registro de propiedad inmobiliaria la firma en línea dentro de los * * * días posteriores a la cancelación de la hipoteca y la Se aprueba el préstamo del comprador, el registro de transferencia de propiedad inmobiliaria y otros trámites.
Séptimo, salir del registro de hogar.
El vendedor deberá completar los trámites para salir del registro de hogar original de la casa dentro de _ _ _ _ días a partir de la fecha de transferencia de propiedad de la casa.
Artículo 8. Compromiso de derechos de propiedad de la casa y condiciones específicas
1. El vendedor garantiza que no habrá disputas de derechos de propiedad, ni otros * * * propietarios, ni disputas sobre derechos de acreedores ni deudas.
2. El vendedor garantiza que ha manifestado verazmente la situación de propiedad, las instalaciones y equipamientos auxiliares, la decoración y relaciones conexas de la vivienda, y garantiza que desde la fecha de la firma del presente contrato hasta su finalización, aceptación y entrega. de la casa. Todas las instalaciones y equipos auxiliares y sus decoraciones enumerados en el Apéndice 1 están en buenas condiciones.
3. El vendedor garantiza que no se ha producido ningún homicidio, muerte natural, incendio, etc. que afecte la seguridad de vivir en la casa.
4. El comprador garantiza que está calificado para comprar una casa y tiene buena información crediticia.
Artículo 9. Entrega y aceptación de la casa
1. Plazo de entrega
Ambas partes eligen el siguiente _ _ _ plazo de entrega:
(1) El vendedor se hará cargo de la casa. se entregará al comprador el día en que el comprador pague el pago inicial;
(2) El vendedor entregará la casa al comprador dentro de los días posteriores a la transferencia de la casa a nombre del comprador.
2. Trámites de entrega
Cuando se entregue la casa se deberán realizar los siguientes trámites:
(1) El vendedor y el comprador * * * conjuntamente inspeccionar y aceptar la casa Una lista de instalaciones auxiliares, equipos, decoración y elementos relacionados, registrar las lecturas de los medidores de agua, electricidad y gas, y entregar los elementos enumerados en el Anexo 1;
(2) La comprador y vendedor firman las instalaciones auxiliares, equipamiento, decoración y elementos relacionados de la casa; Listado de elementos relacionados;
(3) Entrega de la tarjeta comunitaria y de las llaves de la puerta de la casa;
(4) Tarifa de administración de propiedad, tarifa de calefacción, tarifa de agua, tarifa de electricidad, tarifa de gas, tarifa de cable Liquidación de tarifas de TV y telecomunicaciones;
(5) Se ha completado el procedimiento de cambio de nombre de la propiedad.
3. Los gastos de gestión de la propiedad, calefacción, agua, electricidad, gas, televisión por cable y telecomunicaciones antes de la fecha de entrega de la casa correrán a cargo del vendedor, y los gastos posteriores a la fecha de entrega ( incluyendo la fecha de entrega) correrán a cargo del comprador. El vendedor se compromete a transferir gratuitamente al comprador el saldo contable de los fondos especiales de mantenimiento (fondos públicos de mantenimiento) pagados por él.
Artículo 10 Disposiciones sobre Impuestos y Tasas
Durante la ejecución de este contrato, el comprador y el vendedor pagarán impuestos y tasas de acuerdo con las regulaciones nacionales y locales pertinentes. el pago de impuestos y tasas entre el comprador y el vendedor es el siguiente:
1 Impuestos a cargo del vendedor:
2. Impuestos a cargo del comprador:
Artículo 11. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Después de firmar este contrato, si el vendedor no cumple con sus obligaciones contractuales, como solicitar la liquidación anticipada del préstamo, tramitar la hipoteca, firmar en línea, entregar la casa, gestionar. registro de transferencia de propiedad y registro de salida del hogar, etc. Por cada día de retraso, el comprador deberá pagar una indemnización equivalente a una milésima parte del precio total de la vivienda. Si el vencimiento supera los _ _ _ _ días, el comprador tiene derecho a exigir al vendedor que continúe pagando la indemnización por daños y perjuicios de conformidad con el acuerdo anterior, o a optar por rescindir este contrato. Si el comprador decide rescindir el contrato, el vendedor reembolsará todo el pago realizado por el comprador dentro de los 3 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación de rescisión del contrato y pagará una indemnización por daños y perjuicios al comprador en función del % del total. precio.
2. Después de firmar este contrato, si el comprador no cumple con sus obligaciones contractuales, como solicitar un préstamo bancario, firmar en línea y registrar una transferencia. Por cada día de retraso, se pagará al vendedor una indemnización por daños y perjuicios a razón de una milésima parte del precio total de la vivienda si el comprador no paga el precio de compra según lo acordado o no solicita un préstamo bancario según lo acordado, y el unidad de supervisión de capital deduce el precio de compra, se cobrará al vendedor la indemnización por daños y perjuicios por cada día de vencimiento. En la fecha de la compra, el comprador deberá pagar al vendedor una milésima parte del precio de compra pagadero o deducido como indemnización por daños y perjuicios. Si la demora excede los _ _ _ _ días, el vendedor tiene derecho a exigir al comprador que continúe pagando la indemnización por daños y perjuicios según lo acordado anteriormente, o a rescindir este contrato. Si el vendedor decide rescindir este contrato, el comprador deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente al % del precio total de la vivienda.
3. Si la casa está involucrada en disputas sobre derechos de propiedad, reclamos y deudas, y es embargada, resultando en la imposibilidad de manejar los procedimientos de transacción inmobiliaria, el vendedor deberá pagar el _ _ _% del total. precio de la vivienda al comprador como indemnización por daños y perjuicios.
4. Si el vendedor ha firmado un contrato de compraventa de la casa con un tercero antes de la firma de este contrato, pero no ha sido cancelado ni rescindido, o el comprador vende la casa a un tercero. parte después de la firma de este contrato, el comprador El vendedor tiene derecho a rescindir este contrato, y el vendedor deberá devolver todo el pago realizado al comprador dentro de _ _ _ _ días a partir de la fecha de recepción de la notificación de terminación de el contrato, y pagar daños y perjuicios al comprador por el doble del pago acumulativo realizado por el comprador. Si el comprador decide continuar ejecutando este contrato y cumple con las condiciones legales para continuar ejecutando, el comprador tiene derecho a exigir al vendedor que pague el % del precio total como indemnización por daños y perjuicios.
5. En caso de homicidio, muerte natural o incendio que afecte la seguridad de vivir en la casa, el comprador tiene derecho a solicitar la resolución del presente contrato y al vendedor la devolución del precio total de compra. si el vendedor oculta deliberadamente la información anterior, el comprador también tiene derecho a exigir al vendedor que pague una indemnización por daños y perjuicios del % del precio total de la vivienda.
6. Si alguna de las partes comete algún incumplimiento de contrato distinto al anterior, se aplicará la penalización en depósito.
7. Si las pérdidas reales de la parte que no incumple son superiores a la indemnización por daños y perjuicios o a los estándares de depósito mencionados anteriormente, la parte que no incumpla tiene derecho a exigir una compensación por las pérdidas reales, como el precio. diferencia de la casa.
8. Además de pagar la indemnización por daños y perjuicios o las pérdidas reales antes mencionadas, la parte infractora también correrá con los honorarios de los abogados, los honorarios del litigio, los honorarios de la garantía de preservación y otros gastos incurridos por la parte que no incumplió. proteger sus derechos e intereses legítimos.
Artículo 12. Fuerza Mayor
Si el contrato no puede ejecutarse según lo acordado debido a fuerza mayor, la responsabilidad quedará parcial o totalmente exenta por el impacto de la fuerza mayor. Sin embargo, la parte que no pueda ejecutar el contrato según lo acordado debido a fuerza mayor deberá notificarlo de inmediato a la otra parte y proporcionarle pruebas dentro de _ _ _ días después del final del evento de fuerza mayor. La responsabilidad del riesgo de la casa antes mencionada se transfiere al comprador a partir de la fecha de finalización, aceptación y entrega de la casa.
Artículo 13. Método de resolución de disputas
Las disputas que surjan en virtud de este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes; si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la casa de conformidad con la ley;
Artículo 14. Términos de servicio
La información de contacto y la información de contacto de ambas partes en la primera parte de este contrato se aplican al contacto entre las partes, la entrega de documentos escritos y la entrega de documentos legales durante el proceso de resolución de disputas. . El _ _ _ _ día después del envío por correo, si la primera información de contacto y la información de contacto no se pueden entregar directamente, se considerará entregada.
Artículo 15. Otros asuntos
Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (sello) por ambas partes. Las partes podrán firmar un acuerdo complementario por escrito basado en circunstancias específicas para cambiar o complementar el contenido que no esté acordado, sea poco claro o inaplicable en este contrato.
La terminación de este contrato se hará por escrito. Los anexos y acuerdos complementarios a este contrato tienen el mismo efecto legal que este contrato. Los anexos a este contrato son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.
Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Día
Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha
2020 Muestra de contrato de venta de vivienda de segunda mano (2) Vendedor (en adelante, Parte A): Nombre: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Comprador (en adelante, Parte B): Nombre:_ _ _ _ _ _ _,Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _.
El Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta, y lo respetarán conjuntamente:
Artículo 1. Información básica de la casa
La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ casa. La estructura del edificio es una estructura de ladrillo y hormigón con una superficie de construcción de _ _ _ metros cuadrados.
Precio de la vivienda: el precio de la vivienda es (RMB) yuanes;
Artículo 2. Condiciones de pago
Después de que la Parte B pague a la Parte A un pago único de 10.000 RMB en la fecha de firma de este acuerdo, los derechos de propiedad de la casa pertenecerán a la Parte B...
Artículo 3. Después de que la Parte B cancele el pago de la casa, la Parte A entregará las llaves de la casa a la Parte B y los derechos de propiedad se entregarán en consecuencia.
Artículo 4. Acuerdo de registro de derechos de propiedad
Después de que la Parte B paga el pago de la casa de la Parte A, la Parte A proporcionará a la Parte B los procedimientos pertinentes para la casa. La Parte B es responsable de manejar el registro y la transferencia de los derechos de propiedad de la casa. la tramitación de todos los impuestos y tasas correspondientes al registro de transferencia de los derechos de propiedad de la vivienda. Todos correrán a cargo de la Parte B...
Artículo 5. La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre derechos de propiedad, préstamos hipotecarios, deudas hipotecarias, alquileres, etc. La parte A está en la casa en el momento de la transacción y la Parte A ha resuelto todos los asuntos antes de la transacción. Si hay algún asunto no mencionado anteriormente después de la transacción, la Parte A asumirá todas las responsabilidades.
Artículo 6. La Parte B pagará el fondo de revisión y diversos impuestos y tasas derivados de la transferencia de propiedad de la casa a los departamentos pertinentes de acuerdo con las regulaciones gubernamentales. Todos los gastos correrán a cargo de la Parte B una vez que el acuerdo de venta de la casa entre en vigor.
Artículo 7. Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario.
Artículo 8. Las palabras rellenadas en los espacios en blanco de este contrato tienen el mismo efecto que las palabras impresas. Los asuntos no cubiertos en este contrato y sus acuerdos complementarios se implementarán de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes de la República Popular China.
Artículo 9 Cualquier disputa que surja de la ejecución de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si las negociaciones fracasan, ambas partes pueden presentar una demanda en el Tribunal Popular y este Acuerdo se rescindirá después de que se hayan cumplido todas las obligaciones y responsabilidades en virtud de este Acuerdo (es decir, que se complete la transferencia).
Artículo 10 El presente contrato se firma el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B
Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
Fecha :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Plantilla de contrato de venta de vivienda de segunda mano 2020 (3) Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A) Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante denominado como Parte B) Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, Parte A y Parte B, sobre sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso a través de consultas, hacer arreglos para la dirección de la Parte B. La Parte A firmará este contrato con el propósito de comprar bienes raíces y lo cumplirá juntos.
Artículo 1. Información básica
La Parte B acuerda comprar la propiedad (villas, edificios de oficinas, apartamentos, residencias, fábricas y tiendas) propiedad de la Parte A, ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Para obtener más detalles, consulte el número del certificado de propiedad de la tierra y la casa. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)
Artículo 2. Precio de transacción
El precio de transacción de las propiedades mencionadas anteriormente es: precio unitario: RMB por metro cuadrado, precio total: RMB (en letras mayúsculas: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).
Artículo 3. Momento y método de pago
1. La Parte A y la Parte B acuerdan pagar mediante hipoteca bancaria y acuerdan pagar un pago inicial (incluido el depósito) de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes <. /p>
2. La Parte A y la Parte B acuerdan realizar un pago único y acuerdan pagar un pago inicial (incluido el depósito) de RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
Artículo 5. Ambas partes que comparten impuestos y tarifas deben cumplir con las políticas y regulaciones nacionales de bienes raíces y pagar los impuestos y tarifas requeridos para los procedimientos de transferencia de bienes raíces según sea necesario. Después de la negociación entre las dos partes, los impuestos y tarifas de transacción correrán a cargo de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ >Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento del contrato Después de que la Parte A y la Parte B firmen este contrato, si la Parte B incumple el contrato a mitad de camino , La Parte A notificará a la Parte A por escrito, y la Parte A devolverá el pago (sin intereses) pagado por la Parte B a la Parte B dentro de _ _ _ _ _ días, pero el precio de compra El depósito pertenece a la Parte A. Si la Parte A incumple el contrato a mitad de camino, la Parte B será notificada por escrito y será devuelta a la Parte B dentro de los días siguientes a la fecha del incumplimiento del contrato.
Artículo 7.
El objeto de este Contrato
1 es la Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _
2. El Partido B es _ _ _ _ _ _, y su representante es _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 8. Si este contrato requiere escrituración, deberá serlo ante notario nacional.
Artículo 9. Este contrato se realiza por duplicado. Una copia para el propietario de la Parte A, una copia para el agente encargado de la Parte A, una copia para la Parte B y una copia para el centro de comercio de bienes raíces
Artículo 10 Resolución de disputas bajo este contrato: Para disputas que surjan Durante la ejecución del contrato, ambas partes podrán resolverse mediante negociación y litigio.
Artículo 11. Para asuntos no previstos en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán estipular por separado el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Vendedor (Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Comprador (Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI número:\
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
Agente (Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Agente (Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _DNI número de cédula:_
Verificador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Agencia de medicina forense:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal Persona:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Persona a cargo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de evaluación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Muestra de contrato de venta de vivienda de segunda mano 2020 (4) Comprador (cesionario):_ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)
Vendedor (cedente):_ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)
p>Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _
La Parte A y la Parte B, con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo y voluntariedad, celebran este contrato mediante consulta y consenso sobre la compra y venta de viviendas.
1. La situación específica de la casa
1. Ubicación:_ _ _ _ _ _ _
2. _ _ _ _ _, el área de construcción es _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados, la estructura es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _estructura
3. es RMB por metro cuadrado, el precio total de la casa es RMB 2. La parte B debe tener un certificado de propiedad legal de la casa al vender la casa. La parte B es responsable de manejar las disputas sobre derechos de propiedad que surjan de la venta de la casa.
Número de certificado de propiedad de la vivienda: _ _ _ _ _ _ _ _ _
En tercer lugar, los cuatro límites de la vivienda
Cuatro calles de la vivienda
Este:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Oeste:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Sur: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Norte:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cuarto, pagar
Después de que ambas partes firmen el contrato, la Parte A pagará parte del depósito para la compra de la casa (RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan) a la Parte B por primera vez. transferido, Parte A El nuevo certificado de propiedad deberá pagarse al mismo tiempo. Entre ellos, RMB (mayúscula: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuan) p >
5. La Parte B asistirá a la Parte A en el manejo de los trámites de transferencia, reposición o notariación de la casa, y todos los gastos incurridos serán pagados por la Parte A.
Verbo intransitivo Este contrato lo firman A, B y la parte intermediaria. Ni el comprador ni el comprador incumplirá el contrato. Si la Parte A incumple el contrato, la Parte B no reembolsará el depósito; si la Parte B incumple el contrato, la Parte A devolverá el doble del depósito...
7. A no puede negociarse debido a fuerza mayor durante los procedimientos de transferencia. Cuando la Parte A propone rescindir el contrato, la Parte B aceptará y reembolsará el depósito en su totalidad a la Parte A.
Ocho. Este acuerdo se celebra por duplicado, conservando cada parte una copia y surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello.
Nueve. La Parte B se asegurará de que los gastos de agua, electricidad, gas, fibra óptica, administración de la propiedad y otros gastos relacionados de la casa se paguen en el momento de la entrega de la casa. Las instalaciones interiores originales están completas e intactas.
X.
1. ____________________________
2. , ____________________________
5. ____________________________
Firma y huella digital de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _Firma y huella digital de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _
Tiempo de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _