Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Aviso de la Oficina del Gobierno Popular Municipal de Wenzhou sobre la emisión de medidas provisionales para la contratación abierta de personal por parte de instituciones públicas en Wenzhou

Aviso de la Oficina del Gobierno Popular Municipal de Wenzhou sobre la emisión de medidas provisionales para la contratación abierta de personal por parte de instituciones públicas en Wenzhou

Autoridad emisora: Oficina del Gobierno Popular de la ciudad de Wenzhou, provincia de Zhejiang

Número de documento: Wen Zheng Ban [2006] No. 220

Fecha de emisión: 2006-12-30

Fecha de implementación: 2006-12-30

Gobiernos populares de condado (ciudad, distrito), unidades directamente dependientes del gobierno municipal:

"Medidas provisionales para el reclutamiento abierto de personal por instituciones públicas en la ciudad de Wenzhou" 》Ha sido aprobado por el Gobierno Popular Municipal y ahora se lo entrega a usted. Por favor, impleméntelo concienzudamente.

30 de diciembre de 2006

Medidas provisionales para la contratación pública de personal por parte de instituciones públicas en Wenzhou

Capítulo 1 Principios generales

Artículo 1 : Con el fin de profundizar la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas y mejorar la calidad del personal de las instituciones públicas, de conformidad con el "Reglamento Provisional del Ministerio de Personal sobre Contratación Pública en Instituciones Públicas" (Orden del Ministerio de Personal No. 6, 2005) y en combinación con la situación real de nuestra ciudad, Formular estas medidas.

Artículo 2: Estas medidas son aplicables a las instituciones públicas de la ciudad de Wenzhou (excepto los intermediarios, la producción y las operaciones que se gestionan y evalúan con referencia a la Ley de Funcionarios Públicos) para complementar todo tipo de personal.

Artículo 3 El personal complementario de las instituciones públicas debe estar dentro del número de establecimiento aprobado por el departamento de establecimiento y en base a las calificaciones de los puestos complementarios mediante contratación abierta.

Artículo 4: El reclutamiento abierto debe adherirse a los principios de capacidad e integridad política, "apertura, igualdad, competencia y selección de méritos" e implementar una combinación de macrogestión gubernamental y la implementación de autonomía del empleador, estándares unificados y gestión jerárquica y clasificada.

Artículo 5 El departamento administrativo de personal del gobierno es el departamento encargado del reclutamiento abierto en las instituciones públicas. El departamento administrativo de personal del gobierno y el departamento superior competente de las instituciones públicas son responsables de orientar, supervisar y gestionar el reclutamiento público. el trabajo de las instituciones públicas; el empleador o su autoridad superior es responsable de la organización específica y ejecución de la contratación abierta.

Capítulo 2 Alcance y condiciones de contratación

Artículo 6 La contratación pública de personal por parte de instituciones públicas generalmente se dirige a sus propias regiones administrativas o a toda la sociedad. Todas las personas calificadas pueden postularse para este trabajo.

Artículo 7 Para postularse como personal de una institución pública, debe cumplir las siguientes condiciones:

1. Apoyar el liderazgo del Partido Comunista de China y amar el socialismo;

2. Respetar la constitución y las leyes y tener buena conducta;

3. Tener las calificaciones académicas, calificaciones y condiciones profesionales o técnicas requeridas para el cargo;

4. las calificaciones para cumplir con los requisitos del trabajo. Condiciones físicas y de edad;

5. Tener otras condiciones requeridas para el puesto.

Artículo 8 Las instituciones públicas no establecerán condiciones discriminatorias en la contratación de personal.

Capítulo 3 Métodos y enfoques de contratación

Artículo 9 La contratación abierta será realizada por el empleador mediante exámenes y evaluaciones basados ​​en las calificaciones y requisitos del puesto de contratación.

Artículo 10 Podrá ser contratado o designado directamente, de conformidad con la normativa aplicable, el siguiente personal:

1. Las personas con condición de funcionarios públicos

2. el ajuste del equipo directivo, el personal designado según el cuadro y la autoridad de gestión de personal

3. Pasar de instituciones públicas con la misma forma de gestión de fondos al mismo nivel o de instituciones públicas con asignación financiera total a diferencial; apropiación, apropiación total o diferencial, personal de instituciones autofinanciadas (excluidos aquellos que pasan de instituciones públicas sin funciones administrativas de aplicación de la ley a instituciones públicas con funciones administrativas de aplicación de la ley).

Artículo 11 Si se cumple una de las siguientes condiciones, con la aprobación del departamento administrativo de personal del gobierno del mismo nivel, se podrá adoptar la evaluación directa o se podrá admitir personal similar mediante examen y selección. :

1. Profesionales de alto nivel o de corta duración que nuestra ciudad necesita incorporar con urgencia;

2. Personal que cumpla con la política de reasentamiento;

3. Aquellos con puestos confidenciales o especialidades especiales que son difíciles de formar Personas que compiten por puestos.

Artículo 12 La contratación pública de personal por las instituciones públicas se divide en contratación regular y contratación irregular.

El departamento de administración de personal del gobierno organiza la contratación periódica al mismo nivel, normalmente dos veces al año. Entre ellos, las materias públicas * * * están sujetas a un examen de ingreso unificado, exámenes de materias profesionales, entrevistas, exámenes físicos y planes de trabajo de evaluación que pueden ser organizados e implementados por el empleador y su departamento superior competente, respectivamente, después de ser aprobados por el departamento de administración de personal; del gobierno al mismo nivel. Los empleadores que participan en el reclutamiento regular deben declarar sus planes de reclutamiento al departamento de administración de personal del gobierno al mismo nivel un mes antes del reclutamiento unificado.

El empleador aplicará la contratación irregular en función de la situación real y, con el consentimiento de su departamento superior, la presentará al departamento de administración de personal del gobierno del mismo nivel para su aprobación, y serán organizados y aplicados por el empleador y su departamento superior.

Capítulo 4 Procedimientos de Reclutamiento

Artículo 13 El reclutamiento abierto se realizará de acuerdo con los siguientes procedimientos:

1. El plan de contratación lo prepara el empleador e incluye principalmente puestos y condiciones de contratación, tiempo de contratación, número de reclutas, métodos de contratación, etc. El empleador deberá proponer un plan de contratación basado en la estructura de personal y los puestos vacantes dentro del establecimiento de personal aprobado por el departamento de establecimiento organizacional después de la revisión por el departamento competente superior, el empleador lo presentará al mismo departamento de administración de personal del gobierno. nivel para su aprobación.

2. Desarrollar y publicar anuncios de contratación. El empleador redacta un anuncio de contratación basado en el plan de contratación, lo presenta al departamento de administración de personal del gobierno del mismo nivel para su aprobación después de la revisión por parte de su departamento superior y lo publica a través del sitio web de la administración de personal del gobierno local. departamento y medios de comunicación 15 días antes del inicio de la inscripción. El anuncio de contratación deberá indicar la introducción de la unidad de contratación, los puestos de contratación, el número de reclutas, las calificaciones, los métodos de contratación, el tiempo de registro y examen, el contenido y el alcance, el método de registro y otros asuntos que deban explicarse.

3. Revisión de registro y calificación. El registro lo organiza el empleador, y éste no podrá denegar el registro a quienes cumplan las condiciones prescritas. La revisión de las calificaciones de los solicitantes es responsabilidad del departamento superior del empleador. El número de postulantes y planes de reclutamiento para un mismo puesto no será inferior a 3:1.

4.Organizar exámenes. El examen generalmente se divide en una prueba escrita y una entrevista. El contenido del examen es principalmente el conocimiento profesional, las habilidades comerciales y las habilidades laborales necesarias para los puestos de contratación. Los temas y métodos del examen se determinan de acuerdo con las características de la industria, especialidad y puesto. La entrevista examina principalmente la calidad integral del solicitante y su capacidad práctica para adaptarse a los requisitos laborales reales. Con base en los puntajes de las pruebas escritas, los candidatos a la entrevista se determinarán desde puntajes altos hasta puntajes bajos de acuerdo con el número de puestos no menos de 2:1.

5. Exploración y evaluación física. Según las normas pertinentes para la contratación de funcionarios públicos, en el anuncio de contratación deben establecerse condiciones complementarias para los puestos especiales en función de la naturaleza del puesto. Los exámenes físicos deben realizarse en instituciones médicas integrales por encima del nivel del condado. El contenido de la evaluación incluye principalmente el desempeño ideológico y político, el carácter moral, la capacidad empresarial y el desempeño laboral del candidato. Los exámenes y evaluaciones físicos son organizados por el empleador y sus autoridades superiores.

6. Empleo. Con base en los resultados de los exámenes, exámenes físicos y evaluaciones, los candidatos se determinarán desde puntajes altos hasta puntajes bajos y se anunciarán al público. Una vez transcurrido el período de publicidad, el empleador deberá informar al departamento de administración de personal del gobierno del mismo nivel para tramitar los trámites de ingreso pertinentes, y el contrato de trabajo se firmará después de ser revisado por el departamento superior a cargo.

Capítulo 5 Disciplina y Supervisión

Artículo 14: Las labores de contratación pública de las instituciones públicas deberán implementar un sistema de elusión. No podrá ser empleado como secretario ni como secretario de personal, finanzas, inspección disciplinaria y otros, quien tenga relación de marido y mujer, relación de consanguinidad directa, relación de consanguinidad colateral dentro de tres generaciones o relación matrimonial estrecha con el responsable del empleador. cargos del responsable de la unidad, así como aquellos que tengan cargos de relación directa con superiores y subordinados.

Artículo 15 El trabajo de contratación deberá revelar información, procesos y resultados, y aceptar la supervisión de la sociedad y los departamentos pertinentes.

Artículo 16 El departamento administrativo de personal del gobierno y el departamento superior del empleador deben desempeñar concienzudamente sus deberes de supervisión y hacer cumplir estrictamente las disciplinas de contratación. Los empleadores deberán seguir estrictamente las condiciones, procedimientos y requisitos especificados en el anuncio de contratación. Durante el proceso de contratación pública de las instituciones públicas, las violaciones de las disciplinas del personal directivo y de estas regulaciones deben detenerse y corregirse resueltamente para garantizar una contratación abierta, justa e imparcial.

Artículo 17 Los candidatos que violen las disciplinas de contratación abierta serán descalificados del examen o del empleo según la gravedad del caso; el personal que viole las disciplinas de contratación abierta será despedido o se impondrán sanciones disciplinarias según la gravedad del caso. el caso. Si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Capítulo 6 Disposiciones complementarias

Artículo 18 Los organismos municipales y las instituciones públicas gestionadas bajo el sistema de función pública se remitirán a las presentes Medidas.

Artículo 19 La Oficina de Personal Municipal de Wenzhou es responsable de la interpretación de este reglamento.

Artículo 20 Estas Medidas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación, y los documentos originales Wen Zheng Ban (2000) No. 36 y Ren (2002) No. 197 serán abolidos al mismo tiempo.