Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Texto completo del Reglamento especial de la provincia de Anhui de 2018 sobre la protección laboral de las empleadas

Texto completo del Reglamento especial de la provincia de Anhui de 2018 sobre la protección laboral de las empleadas

El texto completo de las Regulaciones Especiales sobre Protección Laboral para Empleadas de la Provincia de Anhui de 2018

Recientemente, los periodistas se enteraron por la Oficina de Asuntos Jurídicos del Gobierno Provincial de que las "Reglas Especiales sobre Protección Laboral para Empleadas en la Provincia de Anhui" fueron anunciado recientemente y se implementará a partir del 1 de marzo. En particular, estipula que se deben tomar una serie de medidas en materia de celebración de contratos laborales y protección de derechos e intereses durante el embarazo y la lactancia para reducir y resolver las dificultades especiales causadas por las características fisiológicas de las empleadas durante el parto y proteger su salud.

Las regulaciones especiales requieren que los empleadores informen claramente a las empleadas sobre cuestiones de protección laboral en el contrato laboral firmado con las empleadas o en otros formularios escritos, incluidos los puestos laborales que las empleadas tienen prohibido desempeñar y los riesgos que riesgos laborales y medidas de protección, trato especial para puestos con riesgos laborales, etc. El contrato colectivo firmado entre los empleados de la empresa y el empleador y el contrato colectivo especial para la protección de los derechos e intereses de las empleadas también deberían aclarar el contenido de la protección laboral de las empleadas. Si el número de empleadas excede de 10 o representa más del 10% del número total de empleados de la empresa, las representantes de los trabajadores se incluirán entre los representantes que participen en la negociación del contrato colectivo y del contrato colectivo especial de protección. de los derechos e intereses de las empleadas.

El "Reglamento Especial" estipula claramente que los empleadores no reducirán los salarios y los beneficios sociales de las empleadas, ni despedirán a las empleadas ni rescindirán unilateralmente el contrato de trabajo o el contrato de trabajo por motivos de matrimonio, embarazo o parto. o amamantar. Para las empleadas embarazadas, el empleador no deberá disponer que realicen trabajos prohibidos durante el embarazo según lo estipulado por el Estado; el tiempo para los controles prenatales de conformidad con las regulaciones durante el horario de trabajo se incluirá en el horario de trabajo. Los empleadores deberán proporcionar salas de descanso y lactancia e instalaciones necesarias para las empleadas embarazadas y las empleadas. Si una empleada no puede ir a trabajar normalmente debido a menorragia o dismenorrea y solicita un descanso, el empleador se encargará de que ella tome de 1 a 2 días de descanso según el certificado de la institución médica. Los empleadores deberían organizar exámenes ginecológicos para las empleadas cada uno o dos años. El tiempo de inspección se incluye en el tiempo de trabajo y los costos de inspección corren a cargo del empleador.

El texto completo del Reglamento Especial sobre Protección Laboral de las Empleadas en la Provincia de Anhui

Artículo 1: Con el fin de reducir y resolver las dificultades especiales causadas por las características fisiológicas de las empleadas en trabajar y proteger la salud de las empleadas, según el Consejo de Estado. Las "Disposiciones especiales sobre la protección laboral de las empleadas" y las leyes y reglamentos pertinentes se formulan sobre la base de la situación real de la provincia.

Artículo 2: Este reglamento se aplica a las agencias, empresas e instituciones estatales, grupos sociales, organizaciones económicas individuales y otras organizaciones sociales y sus empleadas dentro de la región administrativa de esta provincia.

Artículo 3 Los empleadores establecerán y mejorarán el sistema de protección laboral para las empleadas, mejorarán las condiciones de seguridad y salud laboral de las empleadas, llevarán a cabo capacitación en conocimientos sobre seguridad y salud laboral para las empleadas y aclararán las instituciones o Personal responsable del trabajo de las empleadas.

Artículo 4: Las mujeres disfrutan de los mismos derechos laborales que los hombres. Los empleadores no pueden negarse a contratar empleadas ni elevar los estándares de contratación de empleadas por motivos de género, excepto para tipos de trabajo o puestos que no sean adecuados para las mujeres según lo prescrito por el Estado.

Artículo 5 El empleador deberá informar claramente a las empleadas de los siguientes asuntos en el contrato de trabajo celebrado con ellas o en otros formularios escritos:

(1) La unidad tiene prohibido emplear mujeres empleados Puestos ocupados en el trabajo;

(2) Riesgos laborales que puedan derivarse del trabajo en el puesto;

(3) Medidas de protección contra riesgos laborales;

( 4) Existen riesgos laborales. Tratamiento especial para puestos peligrosos.

Artículo 6 El contrato colectivo firmado por los empleados de la empresa y el empleador y el contrato colectivo especial para la protección de los derechos e intereses de las empleadas definirán claramente el contenido de la protección laboral de las empleadas.

Si el número de empleadas excede de 10 o representa más del 10% del número total de empleados de la empresa, las representantes de los trabajadores deberán incluirse entre los representantes que participen en la negociación del contrato colectivo y el contrato colectivo especial para la protección de los derechos e intereses de las empleadas.

Artículo 7 Los empleadores no reducirán los salarios y los beneficios sociales de las empleadas, ni despedirán a las empleadas ni rescindirán unilateralmente el contrato de trabajo o el contrato de trabajo por motivos de matrimonio, embarazo, parto o lactancia.

Artículo 8 Los empleadores deberán proporcionar las siguientes protecciones laborales a las empleadas embarazadas:

(1) No se les deberá organizar para realizar trabajos prohibidos por el estado durante el embarazo;

(2) El tiempo para los controles prenatales de acuerdo con la normativa durante el horario laboral se incluirá en el horario laboral;

(3) Para quienes no puedan adaptarse al trabajo original, su carga de trabajo se reducirán adecuadamente o se les podrá dar trabajo adicional según sus necesidades. Ajustar las posiciones de trabajo adecuadas.

(4) Si el embarazo es menor de 3 meses y la reacción al embarazo es grave, o si el embarazo es menor de 3 meses. el embarazo es superior a 7 meses, se dispondrá un descanso de 1 hora durante la jornada laboral diaria.

(5) Para aquellas que estén embarazadas durante más de 7 meses, no se ampliará su jornada laboral y podrán No se le podrá contratar para trabajar en turnos nocturnos.

Artículo 9 Si una empleada tiene antecedentes de amenaza de aborto o aborto habitual, el empleador tomará las medidas adecuadas basándose en el certificado de la institución médica y la situación real de la unidad.

Artículo 10 Cuando una empleada dé a luz o interrumpa el embarazo, el empleador deberá asegurarse de que disfrute de las siguientes protecciones laborales:

(1) Para el parto normal, la licencia de maternidad es de 98 días. días, incluida la licencia prenatal La licencia puede ser de 15 días

(2) En caso de parto difícil o cesárea, la licencia de maternidad se incrementará en 15 días

(3; ) En caso de parto múltiple, 65438 por cada nacimiento adicional. Si nace un bebé, la baja por maternidad se incrementará en 15 días;

(4) Si el embarazo es inferior a 4 meses y el se aborta el embarazo, la licencia por maternidad será de 15 días;

(5) Si el embarazo es mayor a 4 meses pero menor a 7 meses, la licencia por maternidad será de 15 días, 42 días de licencia por maternidad; ;

(6) Si el embarazo se interrumpe por más de 7 meses, la licencia de maternidad es de 98 días;

(7) La licencia de maternidad estipulada en la Ley Provincial de Población y Familia de Anhui Reglamento de Urbanismo".

Artículo 11 Las empleadas que tomen la licencia de maternidad disfrutarán de los beneficios del seguro de maternidad estipulados por el estado y la provincia.

Artículo 12 Si una empleada amamanta a un bebé menor de 1 año, el empleador deberá brindarle la siguiente protección laboral:

(1) No extender su jornada laboral ni organizar para que ella trabaje de noche.

(2) Implementar cuotas de carga de trabajo y reducir su carga de trabajo en consecuencia.

(3) Organizarles 1 hora de lactancia durante el horario laboral diario; para aquellas que den a luz a varios bebés, el tiempo de lactancia se incrementará en 1 hora por día por cada bebé adicional.

El tiempo de lactancia especificado en el párrafo anterior se puede utilizar de una sola vez o por separado. Se incluyen en el tiempo de trabajo el tiempo de lactancia y el tiempo de ida y vuelta en la unidad.

Artículo 13 El empleador deberá proporcionar salas de descanso y lactancia e instalaciones necesarias para las empleadas embarazadas y las empleadas.

Alentar y orientar a los empleadores vecinos para que proporcionen conjuntamente salas de descanso y lactancia e instalaciones necesarias para las empleadas embarazadas y las empleadas.

Artículo 14 Si una empleada no puede ir a trabajar normalmente debido a menorragia o dismenorrea y solicita un descanso, el empleador deberá disponer que ella tome de 1 a 2 días de descanso según el certificado del médico. institución.

Los empleadores deberán brindar protección sanitaria especial a las empleadas y proporcionarles los productos sanitarios necesarios.

Artículo 15 Si una empleada tiene síntomas graves del síndrome menopáusico y no puede adaptarse a su trabajo original y solicita reducir su carga de trabajo o ajustar su puesto de trabajo, el empleador tomará las medidas apropiadas basadas en el informe médico. institución y la situación real.

Artículo 16 El empleador deberá organizar un examen ginecológico para las empleadas cada uno o dos años. El tiempo de inspección se incluye en el tiempo de trabajo y los costos de inspección corren a cargo del empleador.

Artículo 17 Los empleadores, teniendo en cuenta las características del trabajo y la producción, tomarán medidas efectivas para evitar que las empleadas sean acosadas sexualmente en el lugar de trabajo, e investigarán y abordarán rápidamente el acoso sexual; denuncias de acoso.

Artículo 18 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo sobre la protección laboral de las empleadas, instarán a los departamentos administrativos pertinentes a cumplir con sus responsabilidades de supervisión e inspección de protección laboral y exigirán a los empleadores que cumplan con sus obligaciones laborales. responsabilidades de protección. La situación está incluida en el sistema de crédito social.

Los departamentos de recursos humanos y seguridad social, supervisión y gestión de la seguridad de la producción, salud y planificación familiar a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, supervisar e inspeccionar el cumplimiento por parte del empleador de estas regulaciones.

Apoyar a los sindicatos y organizaciones de mujeres para supervisar el cumplimiento de estas normas por parte de los empleadores de conformidad con la ley.

Artículo 19 Si un empleador viola las disposiciones de los artículos 3, 5 y 8 de estas Disposiciones, los departamentos de gestión y supervisión de recursos humanos y seguridad social y seguridad de la producción a nivel de condado o superior deberán, de conformidad con la división de responsabilidades, las correcciones de orden se realizarán dentro de un límite de tiempo y se impondrán sanciones administrativas de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.

Artículo 20 Si un empleador viola las disposiciones del artículo 10 de estas Disposiciones, el departamento administrativo de recursos humanos y seguridad social del gobierno popular a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo La cuantía de la multa será de entre 1.000 y 5.000 RMB por empleada, según las normas.

Artículo 21 Si un empleador viola estas regulaciones e infringe los derechos e intereses legítimos de las empleadas, las empleadas podrán quejarse, denunciar o apelar de conformidad con la ley, solicitar mediación o arbitraje ante un tribunal laboral. institución de arbitraje de disputas de conformidad con la ley, o solicitar a la institución de arbitraje de disputas laborales de conformidad con la ley El Tribunal Popular presentó una demanda.

Si las empleadas se quejan, denuncian o apelan ante recursos humanos y seguridad social, supervisión y gestión de seguridad en el trabajo, salud y planificación familiar, sindicatos u organizaciones de mujeres de conformidad con la ley, el departamento u organización que reciba la queja, informe o recurso deberá investigar oportunamente de conformidad con la tramitación de la ley, o trasladarlo a la autoridad competente para su investigación y trámite dentro de los tres días hábiles. Las empleadas deben ser informadas de los resultados de la investigación.

Artículo 22 El presente reglamento entrará en vigor el 1 de marzo de 2065.

Las "Medidas de Implementación para la Protección Laboral de las Empleadas en la Provincia de Anhui" promulgadas el 9 de mayo de 1990 fueron abolidas al mismo tiempo.