Medidas de gestión empresarial de bienestar social de Shanghai
Con el fin de proteger y apoyar a las empresas de bienestar social, fortalecer la gestión de las empresas de bienestar social y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los empleados discapacitados de las empresas de bienestar social. , de acuerdo con la "Ley de Protección de Personas con Discapacidad" de la "República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes para formular estas Medidas. Artículo 2 (Definición)
El término “empresas de bienestar social”, tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a empresas especiales que ubican centralmente a personas discapacitadas en una proporción especificada por el Estado y disfrutan de las políticas preferenciales correspondientes.
Las personas con discapacidad colocadas por empresas de bienestar social se refieren a personas con cierta empleabilidad y que poseen certificados de discapacidad emitidos por la Federación de Personas con Discapacidad de Shanghai. Artículo 3 (Ámbito de Aplicación)
Estas Medidas se aplican a las empresas de bienestar social dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 4 (Principios de Desarrollo)
Esta ciudad protege y apoya a las empresas de bienestar social de acuerdo con la ley, y aboga por que toda la sociedad cuide y ayude a las empresas de bienestar social.
El desarrollo de empresas de bienestar social debe adaptarse al sistema económico de mercado socialista, proporcionar seguridad social a las personas discapacitadas con cierta empleabilidad y promover la estabilidad social. Artículo 5 (Principios de protección de los derechos e intereses de los empleados discapacitados)
Los empleados discapacitados de empresas de bienestar social disfrutan del mismo trato que los empleados sanos en términos de empleo y seguridad social. Artículo 6 (Planificación gubernamental)
Los gobiernos populares en todos los niveles formularán planes de desarrollo para empresas de bienestar social basados en las necesidades de empleo de las personas discapacitadas y las condiciones de desarrollo socioeconómico de la región, y los incorporarán en el planes nacionales de desarrollo económico y social. Artículo 7 (Departamentos competentes y de coordinación)
La Oficina de Asuntos Civiles de Shanghai (en lo sucesivo, la Oficina de Asuntos Civiles) es el departamento competente de empresas de bienestar social en esta ciudad, y su subordinada Oficina de Gestión de Empresas de Bienestar Social de Shanghai (en adelante, la Oficina de Gestión de Empresas de Bienestar Municipal) es específicamente responsable de la gestión de las empresas de bienestar social.
Los departamentos administrativos de asuntos civiles de distrito y condado (en adelante, departamentos de asuntos civiles de distrito y condado) son responsables de la gestión de las empresas de bienestar social dentro de sus respectivas jurisdicciones.
Los departamentos administrativos de todos los niveles, como los de finanzas, impuestos, industria y comercio, trabajo y seguridad social, y salud, deben hacer un buen trabajo en la gestión de las empresas de bienestar social de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Capítulo 2 Calificaciones Artículo 8 (Condiciones de Calificación)
Además de cumplir con los requisitos para el registro industrial y comercial, las empresas de bienestar social también deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Cumplir con los requisitos de desarrollo de las empresas de bienestar social Planificación;
(2) Colocar a las personas discapacitadas en una proporción especificada por el estado
(3) La producción y operación del proyecto están en línea con las políticas industriales nacionales; y adecuados para las características laborales de las personas discapacitadas;
(4) Hay trabajos adecuados para los trabajadores discapacitados;
(5) Existen condiciones de producción seguras y medidas de protección laboral adecuadas para las personas discapacitadas; Condiciones fisiológicas de las personas discapacitadas. Artículo 9 (Presentación de materiales)
Para solicitar convertirse en una empresa de bienestar social, se deben enviar los siguientes materiales al departamento de asuntos civiles del distrito local o del condado:
(1) Solicitud formulario;
(2) Informe de viabilidad sobre el empleo de personas con discapacidad;
(3) Lista de personas con discapacidad, sus certificados de discapacidad y direcciones;
(4) Arreglos laborales para personas con discapacidad;
(5) Copia de la licencia comercial. Artículo 10 (Procedimiento de aprobación)
Los departamentos de asuntos civiles del distrito y del condado presentarán opiniones de revisión preliminar dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de los materiales de la solicitud y los informarán a la Oficina de Asuntos Civiles para su revisión y aprobación. La Oficina Municipal de Asuntos Civiles proporcionará una respuesta por escrito dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción del informe de auditoría y emitirá un certificado de empresa de bienestar social una vez aprobado. Artículo 11 (Aprobación de fusiones, división del trabajo y cambios)
Si una empresa de bienestar social aún necesita tener un certificado de empresa de bienestar social después de la fusión o división, debe volver a solicitar al departamento de asuntos civiles reconocimiento de cualificación.
Si una empresa de bienestar social cambia de nombre o domicilio, deberá seguir los procedimientos de cambio de conformidad con la ley. Capítulo 3 Protección y apoyo Artículo 12 (Preferencias financieras y fiscales)
Con la aprobación de los departamentos de finanzas e impuestos, las empresas de bienestar social disfrutarán de políticas fiscales y tributarias preferenciales de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y esta ciudad. Artículo 13 (Preferencias de préstamos)
Al ajustar la estructura de productos, desarrollar nuevos productos y transformar tecnológicamente las empresas, las empresas de bienestar social, de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y de esta ciudad, disfrutarán de los beneficios de la asistencia social. Empresas de bienestar social establecidas por el Departamento Nacional de Asuntos Civiles. Políticas preferenciales para descuentos de intereses en préstamos para transformación tecnológica.
Para solicitar fondos de descuento de intereses para préstamos de transformación tecnológica para empresas de bienestar social, se deben enviar los materiales de solicitud pertinentes al departamento de asuntos civiles del distrito o condado.
El Departamento de Asuntos Civiles, de conformidad con las regulaciones del Departamento Nacional de Asuntos Civiles, manejará los procedimientos para solicitar fondos de descuento de intereses de préstamos de transformación tecnológica para empresas de bienestar social calificadas. Artículo 14 (Protección de productos)
Los departamentos gubernamentales pertinentes deben dar prioridad a las empresas de bienestar social para la producción de productos adecuados para personas discapacitadas y determinar gradualmente que algunos productos sean producidos especialmente por empresas de bienestar social.
La Oficina de Asuntos Civiles, junto con los departamentos pertinentes, propondrá productos específicos especialmente producidos por empresas de bienestar social y los presentará al Gobierno Popular Municipal para su aprobación. Artículo 15 (Seguridad Social)
Las empresas de bienestar social implementan un sistema de contrato laboral, y la duración de los contratos laborales firmados con empleados discapacitados no será inferior a cinco años por vez.
Las empresas de bienestar social colocarán a los empleados discapacitados en puestos de acuerdo con la proporción de empleados discapacitados estipulada por el Estado.
Los empleados discapacitados de las empresas de bienestar social disfrutan del mismo trato que los empleados sanos en términos de regularización, promoción, evaluación de títulos profesionales, remuneración laboral, seguro de pensión, seguro médico, seguro de desempleo y otras garantías.