Versión china de una barrica de vino amontillado
La traducción al chino es la siguiente:
El Tonel de Armando Tirado
Fitonal me persiguió de todas las formas posibles , y traté de soportarlo en mi corazón, pero una vez que se atrevió a insultarme, juré vengarme, y tú habrías actuado hace mucho tiempo.
Conociendo mi temperamento natural, no necesariamente quiero asustar a la gente cuando lo digo. Un día tendré mi venganza.
Este tipo de preocupación es firme. Desde que decidí no cambiar, nunca pensé que habría peligro. No sólo le pondría zapatitos, sino que haría todo lo que pudiera para ayudarlo.
Problemas por delante. Véngate para conseguir lo que mereces y la venganza se acabará. El vengador no permitirá que sus enemigos sepan quién le ha hecho daño, y la venganza se perderá.
Seguro.
De más está decir que mis palabras y hechos no despertaron la sospecha de Fortunado de que fueran de malas intenciones. Sigo sonriéndole como siempre pero él no lo vi y ahora estoy sonriendo porque quiero matarlo.
Fortunato es respetable, incluso formidable en algunos aspectos, pero tiene una debilidad. Se jacta de ser un experto catador de vinos. Italia
Hay muy pocas personas en Italia que tengan el aire de un verdadero experto. Gran parte de su entusiasmo se dedicó a improvisar y ver qué pasaría para que Gran Bretaña y Austria pudieran.
Los ricos se dejaron engañar.
Cuando se trata de pinturas y joyas antiguas, Fortunado es tan fanfarrón como sus compatriotas, pero cuando se trata de vinos añejos, realmente sabe lo que hace. Esto
Soy muy parecido a él: soy un experto en vinos italianos y compro todo lo que puedo.
En el animado carnaval, una tarde, justo cuando oscurecía, conocí a este amigo. Me saludó cordialmente, pues tenía el vientre lleno de vino. Este tipo está vestido como un payaso, con medias de rayas multicolores, un sombrero puntiagudo y una campana. Vi que era muy alto.
Estaba tan emocionado que no pude evitar querer tomar su mano por un largo tiempo.
Le dije: "Hombre, es un placer verte, es un placer conocerte". Te ves genial hoy. Compré un barril de vino llamado blanco (un tipo de vino dulce español de Montilla), pero no me fié. "
"¿Por qué? Él dijo: "¿Licor?" ¿Una tina? ¡No precisamente! ¿Dónde conseguirlo durante el Carnaval? "
"No estoy preocupado", respondí. "Fui tan estúpido que pagué todo el licor sin consultarte. Mira y mira.
No puedo verte, pero me preocupa perderme el trato. "
"¡Licor! "
"No estoy preocupado. ”
“¡Licor! "
"¡Debo soltar este corazón! ”
“¡Licor! "
"Mira, tienes algo que hacer, sólo quiero encontrar a Lucresi. Sólo él puede saborear el vino. Me dirá: "
"Pero un tonto insiste en que su vista es igual a la tuya."
"Vamos, vámonos. "
"¿Adónde ir? "
"Ve a tu sótano. "
"Amigo, esto no va a funcionar; no quiero intimidarte, así que vamos. Veo que algo anda mal contigo. Lucrech——"
"Estoy bien, vamos. ”
“Amigo, esto es inútil. No hay nada que hacer, pero hace mucho frío. No creo que puedas soportarlo. Había una marea terrible en el sótano. Las paredes son todas de nitrato. "
"Vamos, está bien tener frío. ¡Espíritu! Te pueden engañar. Hablando de Lucrexi, ni siquiera podía distinguir entre la pera blanca y el vino blanco. "
Cuando dijo esto, Fortunado me agarró del brazo. Me puse la máscara de seda negra, me envolví con mi capa corta y me apresuró a llegar a la mansión.
Allí No había sirvientes en casa, así que todos aprovecharon la oportunidad para escaparse para el festival. Les dije que no volvería a casa hasta la mañana siguiente y les dije que no salieran.
Lo sabía. mejor, así que puedo garantizar que tan pronto como me di la vuelta, salí corriendo una por una.
Tomé dos antorchas del candelabro, le di una a Fortunado y lo guié por varias habitaciones.
Por favor, síganlo con atención. Finalmente llegamos al pie de las escaleras y nos encontramos en el sótano húmedo de la casa de Montelisso. suelo
Los pasos de mi amigo eran temblorosos y la campana de su sombrero tintineaba con cada paso.
“¿Dónde está el barril de vino? "Dijo.
"Adelante", le dije, "debes prestar atención a las telarañas blancas en la pared. "
Me dio la espalda y me miró fijamente con dos ojos borrachos y nublados.
"¿Nitrato? preguntó finalmente.
“Nitratos”, respondí, “¿cuánto tiempo llevas tosiendo?” ”
“¡Eh, oye! ¡Oye! -¡Eh, oye! ¡Oye! ¡Oye! -¡Eh, oye! ¡Oye! ¡Oye! -¡Eh, oye! ¡Oye! ¡Oye! Significa "una persona que hace la acción de..."
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! "
Mi pobre amigo no pudo responder con fluidez durante mucho tiempo.
"Nada", dijo finalmente.
"Está bien", todavía respondió: "Nos vamos a casa. Tu salud es importante.
Eres rico y poderoso, respetado por todos y popular entre la gente, eres como yo;
Feliz como siempre. Si pasa algo, es realmente grave. No me importa. Nosotros vamos a casa. Siento pena por tu enfermedad.
Lo siento. Además, está Lucrecio... "
"Detente", dijo. "Está bien toser, no te matará. No toseré hasta morir. "
"Sí, sí", respondí, "para ser honesto, no quise asustarte, pero tuve que tomar precauciones. Toma un sorbo de Médoc.
Dejar que el vino elimine el agua. "
Después de decir eso, tomé una botella de vino de una larga lista de botellas de vino en el barro y rompí el cuello de la botella.
"Bebe", le entregué.
Me miró, se llevó la botella a los labios, agitó la mano y asintió afectuosamente, y sonó la campanilla de su sombrero.
Brindemos por aquellos que nos rodean y que duermen bajo tierra. ", dijo.
"Brindo por tu larga vida. "
Volvió a tomarme del brazo y seguimos caminando hacia adelante.
"Estas bodegas son tan grandes. "Dijo.
"La familia Montessori es una gran familia con muchos hijos y nietos." Respondí.
"Olvidé el escudo de tu familia. "
"Qué pies tan grandes, dorados, contra el cielo azul de Beijing. Cuando pisas una pitón que se eleva, los colmillos de la serpiente te muerden el talón. "
"¿Qué pasa con la formación familiar? "
"Cualquiera que me haga daño será castigado. "
"¡Maravilloso! "Dijo.
Después de beber, sus ojos brillaron y la campana de su sombrero volvió a sonar. Después de beber Medoc, mi mente se volvió aún más paranoica.
Los niños caminaron Una larga fila de huesos y barriles grandes y pequeños, y entré a la parte más profunda de la tumba. Me quedé quieto, y esta vez agarré con valentía la parte superior del brazo de Futu. "Dije: "Mira, cada vez hay más. Como musgo, colgando de las bóvedas. Estamos debajo del lecho del río. El agua goteó hasta los huesos.
......¿Cómo? Vamos, volvamos antes de que sea demasiado tarde. Toses—"
"Nada", dijo. "Bajemos. Pero primero déjame tomar otro sorbo de Medoc. "
Abrí una vasija con tumba y se la entregué. Se la bebió de una vez y sus ojos de repente se volvieron asesinos. Sonrió y levantó la botella.
Tira, Ese gesto, no sabía lo que significaba.
Lo miré sorprendido. Él hizo ese gesto nuevamente, un gesto extraño.
¿No entiendes? " "Dijo.
"No entiendo. "Respondí.
"Entonces no estás en el mismo barco. "
"¿Por qué? ”
“No eres albañil. (El texto original es Mason. En inglés, albañiles y albañiles entienden * * * las sociedades de ayuda y sus orígenes medievales.
Resultó ser un grupo secreto de sindicatos de albañiles, con el objetivo de ayudarse unos a otros y comunicarse entre sí usando códigos secretos cuando se encuentran)"
"Sí, sí", dije, "Sí, sí. "
"¿Tú? ¡No precisamente! ¿Quién eres? "
"Lo soy", respondí.
"¿Qué pasa con la contraseña", dijo? "¿Qué pasa con el código?
“Eso es”, dije, sacando una paleta de los pliegues de mi capa corta.
“Estás bromeando”, gritó, retrocediendo "Un paso. Ve a ver el vino blanco. "
"Está bien", dije, poniendo la pala debajo de mi capa nuevamente y extendiendo la mano para sostenerla para él. Él se apoyó pesadamente en mi brazo.
Vete, adelante. Luego baja a una tumba profunda, donde el aire está turbio y la antorcha en tu mano desaparece repentinamente, dejando solo la llama.
Al final de la tumba, apareció una tumba más estrecha. Las paredes estaban revestidas de huesos, llegando hasta ella. a la bóveda, tan grande como la de París.
Esta tumba también tiene tres paredes amontonadas así. También hay un montón de huesos que han sido derribados.
En el suelo, está amontonado formando un montón de huesos, entre las paredes removidas, hay una tumba o nicho, de unos cuatro pies de profundidad, tres pies de ancho y seis o siete pulgadas de alto.
No parece que originalmente tuviera la intención de ser algo especial. El propósito es solo un espacio entre dos grandes pilares debajo de la tumba, pero está respaldado por una sólida pared de granito. Encendí una linterna tenue y traté de mirar. profundamente en el nicho, pero fue en vano. La luz era débil y no podía ver el fondo.
"Ve", dije, "el vino blanco está aquí". Lucrech—"
"Es un experto", interrumpió mi amigo, quien avanzó tambaleándose y yo lo seguí. Parpadeo
Al cabo de unos minutos, llegó al final del Alcoba y quedó indefenso cuando vio rocas bloqueando su camino. Después de un tiempo, estaba encadenado a una pared de granito. >
Había dos anillos de hierro en la pared, a unos dos pies de distancia. Una cadena corta estaba colgada de un anillo. , y en el otro anillo colgaba un gran candado.
En ese momento, estaba planchado. La cadena se amarraba a la cintura.
Entró en pánico y se olvidó de resistir. Saqué la llave y salí del nicho.
“Extiende la mano y toca la pared”, le dije. “Debes tocar el nitrato. Está muy mojado. Déjame rogarte que regreses. Entonces
Tengo que dejarte, pero primero tengo que hacer todo lo posible para cuidarte. "¡Baijiu!" El amigo se sorprendió y no pudo evitar llorar.
"Sí", respondí, "vino blanco".
Estaba ocupado con el montón de huesos antes mencionado. Tiré los huesos y pronto saqué mucha piedra y mortero para construir el muro. Yo
Con estos materiales y una llana seguí construyendo el muro de entrada a la hornacina.
Ni siquiera había terminado de colocar la primera capa de piedras, así que supe que Fittonnado probablemente estaba borracho. Lo primero que oí fue un leve zumbido procedente de lo más profundo del nicho.
Llamar. No parecía que estuviera borracho. Luego hubo un largo silencio. Coloqué el segundo piso, luego el tercer piso, luego el cuarto piso; al recibir, escuché el sonido de la cadena temblando desesperadamente.
Llevaba varios minutos sonando, así que dejé mi trabajo y me senté sobre el montón de huesos, esperando a que hiciera un ruido para poder escucharlo más satisfactoriamente.
La voz de solicitud finalmente se volvió muda. Tomé la paleta nuevamente y continué construyendo los pisos quinto, sexto y séptimo. En este momento, los ladrillos y las piedras están casi terminados.
Senos. Bajé la mano nuevamente y levanté la linterna hacia el muro de piedra, iluminando la tenue luz de las figuras del interior.
De repente, la figura encadenada dejó escapar una serie de gritos agudos y fuertes desde su garganta, como si quisiera ahuyentarme. Momento
De repente no podía decidirme, estaba temblando. Rápidamente saqué mi espada y busqué a tientas en el nicho con ella en la mano.
Después de pensarlo, me sentí aliviado. Mis manos se posaron en la sólida arquitectura de la tumba y me sentí tranquilo. Caminando hacia la pared de nuevo, el hombre gritó. Le grité. Cuando él gritó, respondí, más fuerte y más brillante que él. Esta vez, la voz de la otra parte fue muda.
Es tarde en la noche y casi termino de escribir. Se han colocado los pisos octavo, noveno y décimo, y la última capa es el décimo piso.
El primer piso está casi terminado, solo falta insertar la última piedra y poner yeso. Luché por levantar la pesada piedra.
Colocar las esquinas de la piedra en sus posiciones originales.
Inesperadamente, una risa profunda surgió desde la alcoba en ese momento, lo que me puso los pelos de punta. Luego está el sonido penetrante, que es difícil de distinguir.
Esa era la voz del Maestro Fortunato.
Todo lo que se escuchó fue: "¡Ja! ¡Ja! ¡Ja! - ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! Esto es realmente una gran broma. Gran broma. Mirando hacia atrás.
Cuando Llega a la mansión, la pasaremos bien - ¡Oye! ¡Oye!" Dije.
"¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! - ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! Sí, vino blanco. ¿Pero es demasiado tarde? Señora Fortunato, no están en público
Espere para nosotros en el museo? ¡Vamos!"
"Sí", dije, "¡Vamos!"
"¡Por el amor de Dios, vamos, Montessoro!" p>
"Sí", dije, "por el amor de Dios".
Quién iba a saber que nadie podía oírme cuando dije esto. Mi corazón se impacientó, así que grité: "¡Fortunato!""
No hay respuesta. Volveré a luchar
"¡Fortunato! ”
Aún nadie respondió. Metí la linterna en el agujero sin construir en la pared y la tiré. Inesperadamente, solo se escuchó un tintineo. No pude evitar sentirme mal.
Levántate, es por la humedad en la tumba. La terminaré pronto.
Pon la última piedra y enyésala junto a la nueva pared. Huesos amontonados para. 50 años
QEPD
Datos ampliados
Gótica de Edgar Allan Poe La novela no sólo integra los elementos populares de la novela gótica tradicional como el suspenso, el romance, asesinato y horror, pero también expresa su concepto creativo único y su preocupación por la cultura nativa americana temprana y las emociones irracionales de la gente impulsadas por los deseos materiales en la sociedad capitalista. Como resultado, sus novelas góticas rompieron los límites entre las novelas serias y las novelas populares. hasta cierto punto, y logró la comunicación espiritual con los lectores en un espacio estético más amplio.
Edgar Allan Poe integró con éxito la novela gótica. La combinación de novelas especiales y novelas policíacas tuvo una gran influencia en escritores posteriores como Edith Wharton. William Faulkner, Eudora Welty, Flannery O'Connor y Hart Muchos escritores como Crane y Stephen King han tomado prestado el estilo gótico de Poe en sus obras. Todo esto demuestra que la creación de novelas góticas de Poe ha tenido un gran impacto en el nivel de la estética aceptada. y tiene un potente efecto estético.
?
Consulte la Enciclopedia Baidu - Edgar Allan Poe