Tiempo de examen de calificación profesional para traductores de Chongqing 2020
El examen se divide en cuatro niveles atmosféricos: inglés, japonés, francés, ruso, alemán, español, árabe y coreano/coreano, a saber: traducción avanzada, traducción escrita y traducción escrita; ; interpretación secundaria, traducción escrita y traducción; interpretación de tercer nivel, traducción escrita y traducción dividida en dos categorías principales: traducción escrita e interpretación oral, y la interpretación oral se divide en dos categorías profesionales: interpretación consecutiva e interpretación simultánea.
¿De qué sirve aprobar el examen de cualificación profesional de traducción?
Los candidatos que aprueben el Examen de Certificado de Traducción de Nivel 2 pueden traducir varios tipos de textos con mayor dificultad y son competentes en la traducción de materiales científicos, legales, comerciales y económicos para agencias, empresas e instituciones, así como. así como diversos congresos internacionales. Traducción de documentos generales.
El nivel 2 (intermedio) es adecuado para estudiantes de lenguas no extranjeras o estudiantes de lenguas extranjeras con 3 a 5 años de experiencia práctica en traducción.
El examen de nivel 3 (elemental) más simple es adecuado para estudiantes de lenguas no extranjeras que se hayan graduado de una licenciatura, hayan aprobado el CET-6 o se hayan graduado de una universidad de lenguas extranjeras y tengan cierta experiencia práctica en interpretación. y traducción.
Los candidatos que aprueben el Examen de Certificado de Traducción de Nivel 3 pueden traducir textos de dificultad general; son competentes en la traducción de textos comunes y materiales comerciales para agencias, empresas e instituciones.