El significado de los materiales en los documentos legales
Por ejemplo, la palabra material significa significativo o relevante, lo cual debe ser aceptado por el despacho de abogados. Efectos adversos importantes, cambios importantes, contratos importantes, pruebas importantes, problemas importantes, etc. , entró al cerebro inconscientemente y luego fue al corral.
Mirando hacia atrás, sólo tengo una vaga impresión. Parecía como si estuviera expuesto a un cambio adverso sustancial por primera vez en la oficina del bufete de abogados una tarde, o vi un contrato sustancial por primera vez en el informe de mejores esfuerzos. El punto de partida no se puede comprobar, sólo me queda un pequeño sentimiento.
La oportunidad de leer materiales es la raíz de la palabra mater/matr, como maternidad, que se dice que es tanto un sustantivo como un verbo, licencia de maternidad, licencia de maternidad y prestaciones y subsidios de maternidad. .
Existe una sociedad matriarcal. Vi una pregunta sobre Zhihu hace dos días. ¿Existieron alguna vez sociedades matriarcales?
El Libro Verde del Diccionario Merriam-Webster dice: Es cierto que alguna vez existió una verdadera sociedad matrilineal, por lo que el matriarcado generalmente se considera un concepto imaginario.
También hay una matriz, que es más fácil de entender si nos fijamos en la definición inglesa: algo (una situación o un conjunto de condiciones) en el que otras cosas se desarrollan o se forman.
El Libro Verde del Diccionario Merriam-Webster también menciona "The Matrix" en la película de ciencia ficción, probablemente refiriéndose a "The Matrix".
Desde el origen de la materia, es difícil no pensar en la materia. Lamentablemente, material proviene de otra raíz latina: materia, que tiene la misma etimología que materia. Mater es la raíz griega de la palabra.
Aunque este resultado es un poco decepcionante, va dirigido al material. Así que hay una sensación de extrañeza por delante. ¿Por qué una palabra que representa materiales materiales tiene el significado de "importante" o "significativo"?
Entonces recordé cómo acepté este significado. Al fin y al cabo, Oxford explica que este significado se utiliza principalmente en situaciones formales, especialmente en documentos legales. De esta manera, antes de encontrar este significado por primera vez, no debería prestar atención a este significado segmentado limitado por la industria.
La memoria no se puede volver a probar. Estar aquí, recordando aquella tarde, organizándonos o asociándonos, sólo para comprobar y consolidar el presente. Después de todo, la esencia de la memoria es conectarse con algo que ya está en el cerebro.
PD: Desde la perspectiva de la traducción jurídica, debería haber ligeras diferencias en la traducción de materiales a "importantes" o "significativos". "Litigios importantes" y "pruebas importantes", ¿los activos y contratos son "significativos" o "importantes"?
Esto no es quisquilloso. Durante un proyecto de traducción, el cliente cambió todo el material a "Importante". No hay ningún problema con "Cambio material adverso", "Activos materiales" y "Contratos materiales" parecen estar bien fundamentados, mientras que "Evidencia material" y "Hechos materiales" parecen un poco confusos. Todavía queda por hacer una distinción, lo que no significa que el material deba ser "significativo".