Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Traducción del texto completo y explicación de las palabras clave de "El buen ladrón" de Shi Guo.

Traducción del texto completo y explicación de las palabras clave de "El buen ladrón" de Shi Guo.

La traducción del texto completo de "El buen ladrón" de Shi Guo;

El gran maestro del estado de Qi era muy rico, pero el gran maestro del estado de Song era muy pobre. Pasó de Song a Qi y le preguntó cómo hacer una fortuna. El hombre de apellido Zhou le dijo: "Soy bueno robando. Un año de autosuficiencia, dos años de autosuficiencia y tres años de buena cosecha. A partir de entonces, se dio caridad a (todos) los vecinos de la pueblo." El hombre de apellido Xiang estaba muy feliz. Sabiendo que es ladrón, pero sin saber ser ladrón, derriba muros y casas. Sus manos no podían tocar ni ver nada. No pasó mucho tiempo antes de que el hombre fuera declarado culpable de robo y confiscada la propiedad de sus antepasados.

La persona llamada Xiang pensó que la persona llamada Guo lo estaba engañando, así que se quejó con él. El hombre de apellido Guo preguntó: "¿Cómo te convertiste en ladrón?". El hombre de apellido Xiang contó su historia. El hombre de apellido Guo dijo: "¡Jaja! ¿Estás muy lejos de ser un ladrón? Ahora déjame decirte. Escuché que a veces el momento, el lugar y las personas adecuados son favorables. Robo los beneficios del cielo y la tierra: las nubes y la lluvia nutre todas las cosas y hace crecer mis plántulas. I Se levantaron las cosechas, se construyeron mis muros, se construyeron mis casas, robé los animales en la tierra, robé los peces y las tortugas en el agua, nada fue robado, no; Los cultivos, ni la tierra, ni los árboles, ni los animales, los peces y las tortugas nacen en el cielo y en la tierra. ¿Cómo puedo poseerlos? Pero si robo el cielo, será inofensivo y los tesoros de oro, jade y riqueza. son todos recolectados por otros, ¿cuál te pertenece? ¿Cómo puede resentirse (conmigo) cuando fue declarado culpable de robar esas cosas?"

Xiang estaba desconcertado y pensó que Guo le estaba mintiendo de nuevo. Entonces fue a visitar al Sr. Dongguo y le pidió consejo. El Sr. Dongguo dijo: "El método de obtener objetos extraños con el apellido Guo fue un acto de justicia, por lo que no fue castigado; su comportamiento de obtener objetos extraños fue un robo egoísta, por lo que fue condenado y castigado".

Interpretación de palabras clave en "El buen ladrón del Reino de Piedra":

De la dinastía Song (a la dinastía Qi)

Una metáfora de ser un ladrón (entiendes)

No explorar los muertos; Para explorar (tomar, tomar)

El país equivocado también está mal (descarrilamiento).

Y si es un ladrón (tú)

Cultivar nuestros cultivos, cultivar nuestros cultivos (hacer...crecer)

Qi Zhishi Guodafuzhi (Alemania)

¿Tres años? Sólo (las cosechas son abundantes y abundantes)

¿Aplicar al estado? Zhou Lu (vecino de Li Xiang)

¿Pero robé el cielo y morí? Desastre

Así que atravesé la pared y abrí la habitación.

Texto original de "A Shi Guo le gusta ser un ladrón":

El país de Qizhi es muy rico, pero Song Zhi es muy pobre. Como Song Zhi preguntó por sus habilidades, la princesa le dijo: "Soy buena siendo un ladrón, pero al principio era un ladrón. Le di un año, dos años fueron suficientes y fueron tres años. Desde entonces, Se lo he estado dando al estado." Shi Xiang estaba muy feliz y lo llamó ladrón, pero él no era un ladrón. Así que trepó por la pared y excavó en la habitación, pero no pudo encontrar nada. No fue declarado culpable a tiempo por robo y no tenía dinero para vivir.

Shi Xiang se culpó a sí mismo por la falacia de Shi Guo y se quejó de ello. Shi Guo dijo: "¿Y si es un ladrón?" Habla con el apellido. Shi Guo dijo: "¡Oye, si lo pierdes, la forma de robarlo termina aquí! Si me lo dices hoy, a veces he oído que el cielo y la tierra son favorables. He robado tiempo, cielo y tierra, las ganancias". alimento del sexo y de la lluvia, la fertilidad de las montañas y de los ríos, para producir mis alimentos, para cultivar mis cosechas, para construir mi jardín, para construir mi casa; los ladrones de tierra, los ladrones de agua, los peces y las tortugas no robarán mis cosechas, la tierra. y nacen madera, animales, peces y tortugas, entonces, ¿qué tengo? Pero robé el cielo y morí la riqueza de mi marido, oro, jade, grano, seda y bienes, ¿dónde está reunida la gente, cómo puede ser? estar fuera del alcance del cielo? ¿Quién se queja después de ser declarado culpable de robo?

Me siento desconcertado por el Sr. Dongguo, pensando que se ha ignorado la importancia del país: "El Guo. La familia era un ladrón, entonces murió; si fue robado, eso es egoísta, por eso me ofendo. "(Seleccionado de Liezi Tian Rui)

Apreciación de "El buen ladrón nacional";

"Liezi Tangwen" fue compilada y comentada por "Liezi" y contiene muchas historias populares y fábulas. y mitos y leyendas. "Liezi" fue escrito por Yu Kou en el antiguo título "Hanshu Yiwenzhi". El taoísmo tiene Liezi, señala Ban Gu: "El nombre de Yaokou lo llama Zhuangzi. "En el libro existente" Zhuangzi ", Liezi se menciona 22 veces y se encuentra en "Xiaoyaozi", "Yinghuang", "Zhile", "Shengda", "Tian Zifang", "Lieyu Kou", "Lieyuzi" "Let the King". " etc.

A veces se le considera Liezi, a veces se le llama Liezi, a veces se le llama por su nombre de pila, o

Sobre el autor:

Liezzi (c. 450 a. C. - 375 d. C.) ) llamado Yu Kou, también conocido como Yan Kou, también conocido como Kou, la nube de palabras. Figura representativa del taoísmo a principios del Período de los Reinos Combatientes. Putian, originario del estado de Zheng (ahora Zhengzhou, Henan), nació después de la familia Shan. Casi al mismo tiempo que Zheng. Una de las diez figuras destacadas de la dinastía anterior a Qin, fue taoísta, pensador, filósofo, escritor y educador.

Liezi es una figura importante de la escuela taoísta entre Lao y Zhuang, y otro representante de la escuela taoísta fuera de Lao y Zhuang. Su conocimiento se originó en Huangdi y Laozi, y defendió la inacción y el gobierno debería pertenecer a Laozi y Zhuangzi. Los taoístas lo respetaban como un predecesor. Fundó la escuela filosófica Pre-Qin (Liezixue), que tuvo un profundo impacto en la filosofía, la estética, la literatura, la ciencia y la tecnología, la preservación de la salud, la música y la religión posteriores.

El capítulo taoísta de las "Crónicas literarias Han Shu" de Ban Gu de la dinastía Han del Este contiene ocho volúmenes de Liezi, que se perdió temprano. Esta edición de Liezi consta de ocho volúmenes. En términos de contenido ideológico y uso del lenguaje, es posible que haya sido compilada por generaciones posteriores basándose en materiales antiguos. El libro contiene 134 cuentos populares, fábulas, mitos y leyendas con una amplia gama de temas, algunos de los cuales son bastante educativos.

Fábula:

Había una familia llamada Guo en el estado de Qi que era muy rica. En la dinastía Song, había una familia muy pobre llamada Xiang. El Sr. Xiang hizo un viaje especial de Song a Qi para pedirle consejo al Sr. Guo sobre cómo hacerse rico.

El hombre de apellido Guo le dijo: "Soy un muy buen ladrón". Desde que me convertí en ladrón, he sido autosuficiente durante un año y más de dos. En tres años cultivé una gran superficie de tierra y obtuve buenas cosechas todos los años. Puedo donar dinero para ayudar a mis vecinos. "El hombre llamado Xiang estaba muy feliz, pensando que había entendido la verdadera historia, y recordó firmemente lo que dijo cuando era un ladrón. Pero no preguntó sobre el método y el objeto del robo.

Regreso a la dinastía Song Más tarde, el hombre llamado Xiang comenzó a robar en todas partes, entrando a las casas de otras personas por la noche. Cada vez que robaba en una casa, barría todas las propiedades que podía conseguir y ver. No tomó mucho tiempo. para que atraparan al hombre llamado Xiang. Después de ser declarado culpable, el hombre de apellido Xiang sintió que el hombre de apellido Guo lo había engañado y fue al estado de Qi para interrogarlo. El hombre de apellido Guo preguntó: "¿Cómo puedes? ser ladron? "El hombre de apellido Xiang contó la historia de su robo en detalle. El hombre de apellido Xiang sonrió y dijo:" ¡Dije robar, no entendiste! ¡Y está tan mal! Robé los nutrientes de las nubes y la lluvia y los productos de las montañas y los ríos para hacer que mis cultivos crecieran cada vez mejor y para hacer que las paredes de mi patio y mi casa fueran cada vez más fuertes. Robo pájaros y animales del suelo, peces y tortugas del agua. Todos estos son productos de la naturaleza. No es ilegal robar cosas del cielo y de la tierra. El oro, el jade, los tesoros, la comida y la seda que robaste eran propiedad acumulada de otros, ¿fueron dados por Dios? ¿Es culpa mía que lo hayan condenado por robar la propiedad de otra persona? ”

El significado original de la fábula:

Nos dice que entender los problemas sólo desde el significado superficial de las palabras y expresiones sin una comprensión profunda de la esencia espiritual conducirá a grandes errores. y daño. Estas personas a menudo se quejan de los demás y crean mayores dudas. De hecho, lo que realmente lastima a las personas es su forma de pensar moralista.