Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Disposiciones legales y políticas para la gestión de los tres tipos de instituciones

Disposiciones legales y políticas para la gestión de los tres tipos de instituciones

Al despido de personal por parte de instituciones públicas se aplicarán las normas transitorias sobre despido de personal profesional, técnico y directivo en instituciones públicas de propiedad colectiva del pueblo.

Disposiciones provisionales sobre el despido de personal profesional, técnico y directivo en instituciones públicas de propiedad colectiva

El artículo 1 tiene como objetivo mejorar el sistema de gestión de personal de las instituciones públicas de propiedad colectiva. personas (en adelante unidades) y garantizar la autonomía de los empresarios, optimizar la estructura de personal y formular esta normativa.

Artículo 2: El despido de los técnicos y directivos profesionales es un derecho de la unidad, lo que significa que la unidad termina voluntariamente su relación con los técnicos y directivos profesionales por causas legales y mediante procedimientos legales.

Artículo 3: Los técnicos y directivos profesionales que se encuentren en alguna de las siguientes circunstancias podrán ser despedidos por la unidad si su formación es ineficaz:

(1) No completar las tareas de evaluación del puesto durante dos años consecutivos, y desobedece otros arreglos o reordenamientos de la organización, pero aún no puede completar la tarea dentro de un año;

(2) La fusión de la unidad o la reducción requiere la reducción de personal, y la persona rechaza los arreglos de la organización;

(3) La unidad se traslada al lugar de trabajo y no quiero mudarme con ella sin razones justificables

(4) Ausente del trabajo por; más de 15 días consecutivos sin motivos justificables, o ausentarse del trabajo por más de 30 días dentro de un año;

(5) Dañar los derechos e intereses económicos de la unidad, causando graves consecuencias y violando gravemente la ética profesional , causando efectos extremadamente malos en la unidad;

(6) Causar problemas sin razón, pelear y amenazar el liderazgo de la unidad, afectando gravemente el orden laboral y el orden social;

(7) Corrupción , robo, juego, malas prácticas para beneficio personal, las circunstancias son lo suficientemente graves como para no justificar una sanción penal;

(8) Violación de los reglamentos de trabajo o procedimientos operativos, ocurren accidentes que causan pérdidas económicas graves;

(9) Otros errores graves.

Quienes cumplan con las condiciones para el despido serán tratados de acuerdo con el "Reglamento Provisional del Consejo Estatal sobre Recompensas y Castigos para el Personal de los Organismos Administrativos del Estado".

Artículo 4 El personal profesional y técnico y el personal directivo no serán despedidos por su empleador si tienen alguna de las siguientes circunstancias:

(1) Herido, discapacitado o incapaz de trabajar en servicio

(2) Mujeres durante el embarazo, parto y período de lactancia

(3) Personal que disfruta de beneficios de licencia durante las vacaciones

(4) Enfermedad; Quienes tengan enfermedades terminales, mentales o profesionales en su profesión;

(5) Cumplir con las demás condiciones que establezca el estado.

Artículo 5 Al despedir al personal técnico profesional y al personal directivo, los líderes administrativos pertinentes de la unidad deberán presentar dictámenes escritos explicando los motivos del despido y los fundamentos fácticos. Después de la discusión y decisión colectiva de los líderes de la unidad, los procedimientos de despido se manejarán de acuerdo con la autoridad de gestión de personal, uno mismo emitirá un "Certificado de despido" y se informará al departamento de recursos humanos del gobierno en el mismo nivel para el registro.

Artículo 6 Las partes interesadas podrán solicitar el arbitraje a la institución local de arbitraje de disputas dentro de los quince días siguientes a la recepción del "Certificado de Desestimación". Si no existe institución arbitral local, el asunto será resuelto por la autoridad superior de la unidad donde labora el despedido. El despido se efectuará dentro del plazo señalado en el acta de despido.

Artículo 7: Cuando una unidad despida a personal técnico profesional y personal directivo, deberá pagar las tasas de despido al personal despedido. La unidad pagará la tasa de despido en un solo pago después de completar los trámites pertinentes, y el "Comprobante de pago de la tasa de despido" se almacenará en mi expediente. Las normas para la indemnización por despido son las siguientes:

(1) Quienes hayan trabajado durante más de un año pero menos de cinco años (incluido el período de prueba) recibirán su salario básico (salario básico, salario laboral , salario de antigüedad, subsidio de antigüedad de enfermera, La suma del subsidio para profesores de primaria y secundaria más experiencia docente, lo mismo a continuación) es el 60% del monto total

(2) De cinco a diez años; (incluidos cinco años), se pagará el 65% del salario base total de ese año

(3) Para quienes hayan trabajado durante diez años (incluidos diez años) o más, el 75% de su salario; Se pagará el salario base total de ese año. Los lugares y departamentos que han implementado el seguro de desempleo no pagarán la indemnización por despido, y el personal despedido puede disfrutar de los beneficios del seguro de desempleo de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Artículo 8: La indemnización por despido se incluirá en los gastos del negocio.

Artículo 9: El personal profesional y técnico y los directivos despedidos pueden trabajar en unidades de propiedad de todo el pueblo, unidades de propiedad colectiva y empresas con financiación extranjera dentro del año siguiente a su despido, y conservar su condición de cuadros. bajo la propiedad de todo el pueblo; aquellos que trabajan por cuenta propia, trabajan en empresas privadas o no pueden encontrar una unidad receptora durante el año ya no conservarán su condición de cuadros de propiedad nacional.

La agencia de servicios de movilidad de talentos del departamento de personal del gobierno, que gestiona los expedientes del personal despedido, es responsable de la aprobación de su estatus de cuadro. Si se conserva la condición de cuadro, el "Certificado de Identidad del Cuadro Cesado" deberá conservarse en su expediente personal.

Artículo 10 Si un empleado despedido es readmitido por una unidad de propiedad de todo el pueblo, su duración de servicio se calculará en conjunto, excepto el período de desempleo. Si el empleado es despedido nuevamente, el tiempo de despido se pagará de conformidad con el artículo 7 de este reglamento y el tiempo de trabajo se calculará a partir de la fecha de reempleo.

Artículo 11 En cuanto a los expedientes del personal despedido, las unidades pertinentes seguirán el "Aviso sobre el fortalecimiento de la gestión de los expedientes del personal flotante" del Departamento de Organización del Comité Central del PCCh y el Ministerio de Personal (Departamento de Organización del Comité Central del PCC [1988] No. 5) y "Aviso complementario sobre el fortalecimiento adicional de la gestión de los expedientes del personal móvil" (Departamento de Organización Central Fa [1989] No. 16544).

Artículo 12 Cuando una persona despedida vaya a trabajar a una unidad de propiedad de todo el pueblo, la unidad receptora emitirá una carta de aceptación de la persona despedida a la agencia de servicios de movilidad de talentos que gestiona sus expedientes de personal. La agencia de servicios de movilidad de talentos utilizará la carta de aceptación de la persona despedida. Emitirá una carta de presentación y un certificado de transferencia de salario del personal despedido a la unidad receptora y transferirá los expedientes personales del personal despedido a la unidad receptora.

Artículo 13: El personal despedido puede continuar viviendo en la vivienda de la unidad original durante un período de tiempo determinado antes de obtener otra vivienda. El tiempo de estadía específico y los estándares de cobro se manejarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del gobierno local, si no hay regulaciones del gobierno local, se pueden manejar de acuerdo con el acuerdo firmado entre la unidad y el individuo; se firma, la unidad y el individuo negociarán y resolverán el asunto.

Artículo 14: Luego de ser despedido, el personal despedido no deberá revelar secretos de Estado ni dañar los derechos económicos y técnicos de la unidad original. A los infractores se les ordenará compensar las pérdidas económicas o serán considerados legalmente responsables.

Artículo 15 El despido del personal técnico profesional y del personal directivo deberá realizarse en estricto apego a las condiciones y procedimientos de este reglamento. Ninguna unidad o individuo puede interferir con el proceso de despido, y los líderes de unidad tienen estrictamente prohibido abusar de su derecho a despedir. Quienes tomen represalias contra el personal despedido serán responsables de conformidad con la ley.

Artículo 16: El personal despedido no creará problemas irrazonables, molestará a los líderes, alterará el orden de trabajo ni esperará oportunidades para tomar represalias. Los infractores serán tratados de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China".

Artículo 17 El despido de empleados de instituciones públicas de propiedad colectiva del pueblo podrá realizarse con referencia a este reglamento.

Artículo 18 Los formatos de las actas de despido, de los certificados de pago de derechos de despido, de los certificados de identidad de los cuadros despedidos, de las cartas de aceptación de renuncia, de las cartas de trabajo de despido y de los certificados de transferencia de salario serán determinados por todas las provincias, autónomas. regiones, municipios directamente dependientes del Gobierno Central, ministerios y comisiones del Consejo de Estado, y Pie de imprenta de la institución directamente afiliada. Artículo 19 Los departamentos de personal de los gobiernos populares de todas las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán formular detalles de implementación de acuerdo con este reglamento y presentarlos al Ministerio de Personal para su archivo.

Artículo 20 El Ministerio de Personal de la República Popular China es responsable de la interpretación de este reglamento.