Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - Ilustraciones de series de televisión: ¿son "prestadas" o "plagiadas"? El título "Ley básica genial" es controvertido. ¿Cómo responden los ilustradores?

Ilustraciones de series de televisión: ¿son "prestadas" o "plagiadas"? El título "Ley básica genial" es controvertido. ¿Cómo responden los ilustradores?

¿Por qué "Long Song Xing" utilizó cómics en lugar de argumentos de filmación reales para causar insatisfacción entre la audiencia? Después de que se transmitiera la serie de televisión "Long Song Xing", mucha gente fue a verla. Vale la pena señalar que cuando la vieron, descubrieron que muchas escenas de esta serie de televisión utilizaban ilustraciones para mostrar a la audiencia el desarrollo de la trama. Entonces los que vieron expresaron su descontento.

Quieren ver personas reales, no caricaturas, que expliquen el contexto del desarrollo.

. Creen que esto perderá el significado de la serie de televisión en sí, y si los cómics muestran la serie de televisión de esta manera, piensan que es mejor ir directamente a los cómics. Mucha gente se quejará online de que la producción de esta serie de televisión no es muy bonita. Obviamente, antes de la transmisión, dijeron en Internet que se gastó mucha energía, recursos materiales y mano de obra en hacer esta serie de televisión, pero el efecto final fue simplemente reemplazar algunas escenas importantes con dibujos animados.

Pero, de hecho, después de ver esta serie de televisión, la gente puede saber que no hay muchos cómics en la serie de televisión "Long Song Xing".

Y utilizar los cómics como transición es un comportamiento muy innovador.

Al igual que en la quinta temporada de "Love Apartment", dejar la elección al público es un tema completamente nuevo al ver series de televisión.

Pero lo que vale la pena reflexionar es que se utilizan demasiadas ilustraciones de dibujos animados y el público no puede verlas con suficiente claridad.

Debido a que los cómics de "Long Song Interlude" tienen escenas grandes, da a la gente la impresión de que eligieron expresarse en forma de dibujos para ahorrar la producción de escenas tan grandes. Por lo tanto, si algunas escenas importantes del período posterior todavía se muestran al público en forma de ilustraciones, puede desencadenar una vez más el tema de las ilustraciones de series de televisión.

En realidad, este formato de insertar cómics en series de televisión no es un precedente establecido por Changge. También se ha utilizado antes en una serie de televisión antigua. Pero a diferencia de la serie de televisión de Changge, los cómics se insertan en la serie de televisión solo para presentar a las personas, no para reemplazar algunas escenas como Changge.

Pero dejando esto de lado, "Long Song" se recibió tan pronto como salió al aire. El contenido es muy bueno, ya sea el desarrollo de la trama, las habilidades actorales de los actores o incluso algunos pequeños detalles, esta serie de televisión lo ha manejado muy bien.

Así que creo que es bastante bueno por el momento y creo que mucha gente lo recibirá con agrado más adelante.

A muchas personas también les gusta mucho esta serie de televisión y esperan que esta serie de televisión pueda seguir actualizándose todos los días, porque desde que se actualizó, muchas personas han terminado de verla.

¿Es "pedir prestado" o "plagiar"? El título "Ley básica genial" es controvertido. ¿Cómo respondió el ilustrador? El 6 de agosto, el ilustrador LOST7 publicó en la plataforma Weibo, diciendo que cuando estaba viendo la serie de televisión "Genius Basics", descubrió accidentalmente que el título de la película tenía muchas similitudes con su propio trabajo. "No sé si soy demasiado sensible. De todos modos, me siento raro". Al mismo tiempo, LOST7 publicó una comparación continua del guión gráfico del trabajo de ilustración y el título de la serie de televisión, lo que provocó una acalorada discusión entre los internautas.

Ya sea "pedir prestado" o "plagiar", el título de la Ley Básica del Genio es controvertido.

En el contenido de las ilustraciones de este ilustrador, encontré muchas similitudes e incluso similitudes con mis propias ilustraciones en el título "Leyes básicas del genio". Pero en el discurso del ilustrador, fue muy educado y no apoyó el acto de llamar plagio a la Ley Básica de Genius, pero afirmó que era demasiado sensible. Al mismo tiempo, el ilustrador probablemente sea un fan del actor al que le preocupa violar la Ley Básica del Genio. Por eso, las palabras "Sólo para los créditos iniciales, los actores son geniales" están resaltadas entre paréntesis.

Entonces, si el contenido inicial de "Genius Basic Law" constituye plagio se ha convertido en el centro de atención. Es importante la afirmación del ilustrador en la sección de comentarios: "Consulte a un abogado". Los usuarios de Internet que respetan la originalidad y se resisten al plagio, por supuesto, se enojan mucho cuando se enfrentan a procesos de procesamiento de imágenes similares o incluso idénticos, e incluso piensan que el plagio está establecido. Sin embargo, cabe señalar que no son los internautas ni los creadores comunes y corrientes quienes deciden si el plagio se establece y tiene efectos legales, sino el tribunal.

Adaptación de la Ley Básica del Genio

Con mucho entusiasmo y animadas discusiones, la "Ley Básica del Genio" también ha llegado a su fin. La serie está adaptada de la popular y muy elogiada novela del mismo nombre de Jinjiang. Tiene una gran cantidad de "fanáticos de los libros" tan esperados, y la configuración del elenco de Lei Jiayin, Zhang Zifeng y Zhang Kangyang también hace que mucha gente lo espere con ansias.

Sin embargo, desde el principio hasta la actualidad, la polémica en torno a la adaptación casi nunca ha cesado.

Algunos lectores de la obra original enumeraron muchos cambios en la adaptación dramática de "Genius Basic Law" y creyeron que "el núcleo de la obra original se perdió". Mucha gente también se opuso, creyendo que varias adaptaciones eran "razonables". Con la emisión de la serie, la discusión sobre la adaptación ya no es sólo una disputa entre los fans de la serie y la fiesta original, sino un "cuerpo a cuerpo" de múltiples opiniones.

Al cierre de esta edición, "Genius Basic Law" tiene una puntuación Douban no tan baja de 7,3, y su popularidad máxima en el sitio iQiyi ha alcanzado 9.142. La parte más controvertida sobre el cambio de actor "Pei Zhi" también se "completa" en la trama posterior.

¿Es este tipo de "plagio" responsabilidad legal del dramaturgo?

Si se enfrenta a un litigio judicial, el dramaturgo debe responder activamente a la demanda y, por supuesto, es el "primer responsable". Pero básicamente los títulos de los dramas de cine y televisión son subcontratados, producidos por productores de cine y televisión para otros equipos. En la actualidad, hay muchos equipos en China que se especializan en producir títulos y hay más de una docena de equipos conocidos. Cuando el productor subcontrata la producción de la secuencia del título, básicamente firma un acuerdo con el equipo de subcontratación, y el equipo de subcontratación será totalmente responsable de cualquier problema no original.

Se desconoce si la producción de los créditos iniciales de Genius Basic Law fue subcontratada. Si lo hace un equipo de subcontratación, el productor no tiene que preocuparse de ser acusado de plagio, porque al fin y al cabo, el equipo de subcontratación es el responsable. Frente a esta "no responsabilidad", he oído hablar de otras opciones de litigio, que no aceptan acuerdos y solo exigen que la plataforma elimine las obras relevantes, lo que significa que siempre que se establezca plagio, será necesario eliminar la obra. .

Con base en la experiencia profesional anterior, mi opinión sobre el "plagio" del título de "Ley Básica del Genio" es que lo más probable es resolver este asunto en privado y dejarlo pasar.

¿Es perezoso o inteligente insertar cómics en el drama "Long Song Xing" tan pronto como se cambia? Al ver la trágica muerte de su familia, la heroína huyó de mala gana y salió por la ventana. ¡La estructura narrativa es más violenta, la mentalidad del público es más ansiosa y el clímax de toda la escena está por llegar! De repente, la ventana se volvió bidimensional y la interfaz cambió inmediatamente de una escena tridimensional a una caricatura bidimensional. Posteriormente, los códigos más importantes como atacar, caer al agua y escapar fueron explicados mediante cómics y doblajes fuera de pantalla.

La anfitriona fue atacada y debería haber conducido el caballo inmediatamente al precario puente de cuerda. Como resultado, el puente fue destruido y la gente cayó. Los ojos llorosos están a punto de tocar fondo y la lente de la cámara se transforma inmediatamente en una animación bidimensional con una velocidad de fotogramas extremadamente baja y falta de frialdad. La heroína salió del agua, que era lo más importante en su estrecha vida. Se apresuró a llevar estos cómics. Casualmente, también es una escena de caída al agua.

El enemigo atacó la ciudad y, siguiendo la orden de la heroína, una oleada de flechas vino hacia nosotros. La gran escena inesperada en la que el enemigo sufrió grandes pérdidas no ocurrió. Una vez más, la interfaz se simplificó en una animación bidimensional, múltiples dibujos animados rígidos y uno o dos doblajes fuera de pantalla de diálogos de personajes clásicos. Un feroz asedio y enfrentamiento terminaron apresuradamente. La heroína Youzi se encuentra en el escenario cómico y guía en voz alta con un sentido de fe.

La serie de televisión "Long Song Xing", adaptada de April Comics, ha sido ampliamente ridiculizada por el diseño de estilo de su heroína Dilraba. Sin embargo, en los últimos años, se ha centrado en insertar cómics en el drama cada vez que hay una gran escena, lo que una vez más ha despertado la oposición de los internautas. Algunas personas lo encuentran muy novedoso e impactante. Algunos internautas también cuestionaron que el uso de cómics en los dramas de divulgación científica se debe a que facilita que los artistas sean vagos.

El famoso guionista Wang Hailin dijo con franqueza: "Los dibujos animados no son rentables, pero no es difícil salvar a los artistas de caer al agua. El método artístico de insertar cómics en series de acción real sí lo es". no es desconocido y se ha utilizado en muchas obras clásicas.

Por ejemplo, la película de Quentin "Kill Bill". En la tercera sección de la película, al explicar el entorno de Ishii Yuren, se utiliza una caricatura de gran tamaño para mostrar el aterrador proceso de crecimiento de Ishii Yuren. Esta animación de estilo japonés no solo atiende a la verdadera identidad de los personajes escritos por Yu Ren Ishii, sino que también enriquece la narrativa de la película Quentin Talentino (Quentin Talentino) basada en el estilo simple de los cómics violentos, no dudó en traer; Horribles masacres La escena está exagerada al extremo, haciéndola aún más impactante.

Además, este episodio está narrado según el protagonista y se muestra con animación, que es ligeramente diferente a la trama de la misión principal. Escaleras interiores de caracol interminables, barbas negras danzantes, perros feroces, delincuentes juveniles y una lente de cámara que sigue un rodillo. Los colores contrastantes de esta animación son obvios y las tomas apoyan, lo que también resta valor a la "atmósfera de juego móvil" de la película.

Los pasajes cómicos de esta película clásica realmente aportan mucho a la película. Pero si se utiliza este tipo de película clásica para definir "canciones largas", existen algunos problemas. Entonces echemos un vistazo a estos dramas televisivos nacionales que incluyen cómics.

Echemos un vistazo a la calidad de la animación de las series de televisión cuya filmación cuesta dinero. Tomemos como ejemplos las series de televisión de dos épocas "Aduladores sin fronteras" y "Detective Jane Don't Know". Ambos programas utilizan una animación al principio para ilustrar el trasfondo de la historia. Ya sea que se trate de capas de interfaz, tramas, diseño de historias cortas o métodos de composición del lenguaje de lentes, está mucho más allá del rígido estilo de revista de cómics de Changge Animation.

El aclamado drama moderno de suspenso y misterio "Skyscraper" se concentra en la séptima parte, y también se inserta una animación llamada "Lucky Cloud Phantom". Aunque el número de animaciones en esta sección es corto, el productor invitó a Hao Chuan Hui, quien ha producido excelentes trabajos de animación nacional como "El gran protector" y "El diario del templo de Dali". Al final, el efecto real del programa también fue muy ideal. Los internautas exclamaron: "Sería genial si las animaciones nacionales fueran de este nivel".

Además, como un "espectáculo dentro de un programa". , esta animación es de gran importancia para Zhao Juju. La narrativa también juega un papel clave, no solo proyecta la experiencia personal del protagonista en la obra, sino que también contiene pistas clave sobre la muerte del protagonista, e incluso presagia indirectamente el final. del drama de divulgación científica.

Sin embargo, entre tantos dramas, el que más contrasta con Chang Ge es "The Strange Man and Iljimae". No sólo porque los dos dramas son el mismo tipo de dramas de ídolos disfrazados, sino también porque la inserción de dibujos animados es la principal forma de expresión compartida por los dos dramas y también es una parte importante de la narrativa del drama. Pero esta "técnica intercalada" es muy diferente.

Tomemos como ejemplo el cuento "El extraño Plum". En la obra, la heroína interpretada por Tang Yan tiene miedo de que los insectos salten a los brazos del héroe Huo Jianhua. El cuerpo del héroe se pone tenso y parece asustado y sorprendido. En este momento, los cómics se intercalan en la obra, lo que hace que la mentalidad del artista sea más grande y la interfaz más sexy. La comedia de este espectáculo se llena de inmediato.

También hay varios cómics descontinuados, que no solo completan el contenido primario y secundario del drama, sino que también completan la escena de transición. Ésta es la diferencia entre los métodos de operación cómicos de "Qiren Yizhimei" y "Long Song Xing".

La mayoría de los cómics de "Strange Man: Umeko Ichie" se basan en cómics y cambian la escena para avanzar en la narración, ampliar el primer plano de la pelea, resaltar a los personajes y aumentar el impacto. de la interfaz. En "Long Song Xing", los cómics se utilizan para contar la historia de inmediato, sin ningún orden en particular. Algunas de las cosas más importantes que deberían realizar los artistas también son reemplazadas por los cómics.

No es de extrañar que mis amigos bromearan diciendo que "Long Song" está intercalado con cómics, porque es rentable y perezoso. Respecto a los elementos cómicos de la obra, Zhu Ruibin, el director de cine de "Long Song", lo interpretó de esta manera: "Lo que quiero es que cuando el público vea esta situación, mire fijamente la interfaz como si estuviera viendo el libro". , y yo Se debe mantener el espíritu de la novela original."