Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - ¿Existe alguna manera efectiva de aprender inglés viendo dramas estadounidenses y británicos?

¿Existe alguna manera efectiva de aprender inglés viendo dramas estadounidenses y británicos?

Ahu se ha dedicado a la formación en inglés durante muchos años y sus cursos cubren el examen de ingreso a la universidad en inglés, CET-4 y CET-6, el examen de ingreso a posgrado en inglés y el inglés oral. En opinión de Ahu, aprender inglés viendo dramas es principalmente adecuado para un escenario único del habla diaria. El aprendizaje de patrones de oraciones y gramática aún tiene que regresar al aula, lo cual es aún más irreal: es posible que solo recuerdes unas pocas palabras después de verlos. un drama y puedes memorizar las palabras al mismo tiempo. Terminaste una clase.

Sin embargo, ver dramas británicos y estadounidenses juega un papel irremplazable en el aprendizaje del inglés hablado. ¡Ahu recomienda algunas de las formas más eficientes y efectivas de aprender inglés viendo dramas!

1. Elige dramas con temas cotidianos.

Ya que eliges el drama como modelo para el aprendizaje de idiomas, debes elegir algo cercano a la vida. Las más típicas son las comedias de situación "Friends" y "Modern Family", cada episodio dura unos 20 minutos. Esta vez es muy conveniente escuchar e imitar repetidamente.

Adecuado para principiantes: "Friends" (drama clásico), "Desperate Housewives" (articulado), "Modern Family" (más difícil que "Friends", puedes aprender la cultura estadounidense).

Después de que tu nivel mejore, elige una serie de televisión estadounidense de tipo dramático para practicar. Comparado con las escenas, los diálogos de los personajes y los temas involucrados, el melodrama es más complejo, sus técnicas de expresión son más ortodoxas y auténticas y su vocabulario es rico. Por ejemplo, nuestros días son más adecuados para el aprendizaje avanzado.

Recomienda algunas buenas historias: Anatomía de Grey, Persona de interés, Agentes de SHIELD, Grandes y pequeñas mentiras.

En consecuencia, algunos dramas no son aptos para aprender inglés (pero puedes comer o relajarte): Broke Sisters (habla rápido y apto para comer), Fatal Women (buena trama), "Sherlock", " La teoría del Big Bang", "Juego de tronos".

2. Ver dramas te rasca los oídos.

Hay muchas expresiones en inglés en la obra que no se pueden aprender en los libros. Todos estos deben acumularse y memorizarse, y debe ser lo suficientemente competente para escucharlos con precisión.

Así que toma las notas apropiadas cuando veas un drama. Utilice bolígrafos de dos colores para memorizar palabras nuevas y frases cortas, respectivamente.

No te preocupes por ver el siguiente episodio después de grabarlo, míralo varias veces:

1 Elige subtítulos bilingües por primera vez y aprende el contenido por primera vez, lo que te permitirá Que lo disfrutes como siempre. La alegría de ver dramas.

Por segunda vez, se desactivó la traducción al chino, dejando solo las líneas en inglés. Intenta comprender las escenas y diálogos de los personajes de la obra y luego encontrarás algunas expresiones auténticas pero muy comunes y de uso común.

La tercera vez es importante. Escriba el contenido y las palabras nuevas que no entendió la última vez, o guarde capturas de pantalla para referencia y acumulación de vez en cuando, puede regresar y escucharlas unas cuantas veces más para profundizar su impresión;

Mira el vídeo por última vez sin subtítulos. Concéntrate en lo que no entendiste antes y míralo una y otra vez hasta que lo entiendas.

3. Imitar y practicar el inglés hablado.

El mayor obstáculo para aprender inglés en China es la pronunciación. Las sílabas chinas son todas independientes y una oración suena como una elipsis. Las sílabas en inglés están relacionadas entre sí y las palabras se pronuncian de forma coherente y suenan como guiones.

En general, el chino no se lee continuamente, pero el inglés se lee continuamente, por lo que cuando miras un drama, no solo debes comprender sino también imitar la pronunciación y leer las palabras de una oración en una línea. No como en chino, saltaban palabra tras palabra.

Utilizar diálogos en obras de teatro es el mejor material para practicar el habla. Como lo he escuchado muchas veces, mis oídos son muy sensibles a la pronunciación correcta, por lo que solo necesito leer y grabar el texto del diálogo yo mismo. Cuando lo escuche nuevamente, notaré la diferencia con el texto original, márquelo. y púlelo repetidamente.