Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - Detalles para la Implementación de la Ley Eléctrica

Detalles para la Implementación de la Ley Eléctrica

El nombre completo de la Ley de Energía Eléctrica es "Ley de Electricidad de la República Popular China", y el texto completo es el siguiente:

El artículo 1 tiene como objetivo proteger y promover el desarrollo de la industria de la energía eléctrica. , salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los inversionistas, operadores y usuarios de energía eléctrica, y proteger la energía eléctrica Para garantizar una operación segura, se promulga esta ley.

Artículo 2 La presente Ley se aplica a la construcción, producción, suministro y uso de energía eléctrica dentro del territorio de la República Popular China.

Artículo 3 La industria de la energía eléctrica debe adaptarse a las necesidades del desarrollo económico y social nacional y desarrollarse adecuadamente antes de lo previsto. El Estado alienta y orienta a las organizaciones económicas y a los individuos nacionales y extranjeros a invertir en el desarrollo de fuentes de energía y a establecer empresas de producción de energía de conformidad con la ley.

La inversión en la industria eléctrica debe seguir el principio de quien invierte beneficia.

Artículo 4 Las instalaciones de energía eléctrica están protegidas por el Estado.

Está prohibido que cualquier unidad o individuo ponga en peligro la seguridad de las instalaciones de energía eléctrica o se apropie o utilice ilegalmente energía eléctrica.

Artículo 5 La construcción, producción, suministro y uso de energía eléctrica deberá proteger el medio ambiente de conformidad con la ley, adoptar nuevas tecnologías, reducir la emisión de sustancias nocivas y prevenir y controlar la contaminación y otros peligros públicos. .

El estado fomenta y apoya el uso de energías renovables y energías limpias para generar electricidad.

Artículo 6 El departamento de gestión de energía eléctrica del Consejo de Estado es responsable de la supervisión y gestión de la industria eléctrica nacional. Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado son responsables de la supervisión y gestión de la industria de la energía eléctrica dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad.

El departamento económico integral del gobierno popular local a nivel de condado o superior es el departamento administrativo de energía dentro de su propia región administrativa y es responsable de la supervisión y gestión de la industria de energía eléctrica. Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de la industria de energía eléctrica dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Artículo 7 Las empresas de construcción de energía eléctrica, las empresas de producción de energía eléctrica y las empresas operadoras de redes eléctricas operarán de forma independiente de conformidad con la ley, serán responsables de sus propias ganancias y pérdidas y aceptarán la supervisión de la gestión de la energía eléctrica. departamento.

Artículo 8 El Estado ayuda y apoya el desarrollo de la energía eléctrica en zonas minoritarias, zonas remotas y zonas pobres.

Artículo 9 El Estado fomenta el uso de ciencia, tecnología y métodos de gestión avanzados en la construcción, producción, suministro y uso de energía eléctrica, y a quienes hayan alcanzado logros destacados en la investigación, desarrollo y adopción de Ciencia, tecnología y métodos de gestión avanzados. Se otorgan recompensas a unidades e individuos.

Artículo 10 El plan de desarrollo de energía eléctrica se formulará de acuerdo con las necesidades del desarrollo económico y social nacional y se incorporará al plan nacional de desarrollo económico y social.

El plan de desarrollo de energía eléctrica debe reflejar los principios de utilización racional de la energía, desarrollo coordinado del suministro y la red eléctrica, mejora de los beneficios económicos y protección del medio ambiente.

Artículo 11 El plan de construcción y transformación de la red eléctrica urbana se incluirá en el plan urbanístico general. El gobierno popular urbano organizará terrenos para instalaciones de subestaciones, terrenos para corredores de líneas de transmisión y terrenos para canales de cable de acuerdo con el plan.

Ninguna unidad o individuo podrá ocupar ilegalmente terrenos para instalaciones de subestaciones, corredores de líneas de transmisión y canales de cable.

Artículo 12 El Estado formulará políticas pertinentes para apoyar y promover la construcción de energía eléctrica.

Los gobiernos populares locales deben tomar diversas medidas para desarrollar las fuentes de energía y desarrollar la construcción de energía eléctrica de acuerdo con el plan de desarrollo de energía eléctrica y las condiciones locales.

Artículo 13 Los inversionistas en energía eléctrica gozarán de derechos e intereses legales sobre la energía eléctrica en la que inviertan. Para el funcionamiento conectado a la red, los inversores en energía tienen prioridad en el uso de las centrales eléctricas propias que no están conectadas a la red y son utilizadas por los propios inversores en energía.

Artículo 14 Los proyectos de construcción de energía eléctrica deberán cumplir con el plan de desarrollo de energía eléctrica y la política nacional de la industria eléctrica.

Los proyectos de construcción de energía no deberán utilizar equipos ni tecnologías de energía que hayan sido eliminados explícitamente por el estado.

Artículo 15 Los proyectos de apoyo a la red eléctrica y los proyectos de protección ambiental, como los proyectos de transmisión y transformación de energía, los proyectos de automatización de despacho y comunicación, se diseñarán, construirán, aceptarán y pondrán en uso al mismo tiempo que los proyectos de generación de energía. .

Artículo 16 El uso de terrenos para proyectos de construcción de energía eléctrica se manejará de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos pertinentes; si el terreno se expropia de conformidad con la ley, se compensará la tierra y se compensará el reasentamiento; se pagará de acuerdo con la ley y el reasentamiento de los residentes reubicados se realizará bien.

La construcción de energía debe implementar los principios de proteger eficazmente las tierras cultivadas y salvarlas.

Los gobiernos populares locales deben brindar apoyo y asistencia a las compañías eléctricas en el uso de la tierra y la reubicación de residentes de acuerdo con la ley.

Artículo 17 Los gobiernos populares locales apoyarán a las compañías eléctricas en el desarrollo de fuentes de agua para proyectos de generación de energía y en la extracción y uso del agua de acuerdo con la ley. Las empresas de energía eléctrica deberían ahorrar agua.

Artículo 18 La producción de energía eléctrica y la operación de la red eléctrica seguirán los principios de seguridad, alta calidad y economía.

El funcionamiento de la red eléctrica debe ser continuo y estable para garantizar la fiabilidad del suministro eléctrico.

Artículo 19: Las empresas de energía eléctrica fortalecerán la gestión de producción segura, cumplirán con la política de seguridad primero y prevención primero, y establecerán y mejorarán un sistema de responsabilidad de producción segura.

Las compañías eléctricas deben inspeccionar y mantener periódicamente las instalaciones eléctricas para garantizar su normal funcionamiento.

Artículo 20: Las empresas de suministro de combustible para generación de energía, las empresas de transporte y las empresas de producción de energía eléctrica suministrarán, transportarán, cargarán y descargarán combustible de acuerdo con las disposiciones pertinentes del Consejo de Estado o los acuerdos contractuales.

Artículo 21 La operación de la red eléctrica se realizará mediante despacho unificado y gestión jerárquica. Ninguna unidad o individuo puede interferir ilegalmente con el despacho de la red eléctrica.

Artículo 22 El Estado alienta a las empresas productoras de energía a conectarse a la red eléctrica y a la red eléctrica a conectarse a la red eléctrica. Si una empresa de producción de energía con personalidad jurídica independiente requiere que la energía producida esté conectada a la red eléctrica, la empresa operadora de la red eléctrica deberá aceptarlo.

La operación conectada a la red debe cumplir con los estándares nacionales o los estándares de la industria eléctrica.

Las partes conectadas a la red firmarán un acuerdo de conexión a la red para determinar los derechos y obligaciones de ambas partes de acuerdo con los principios de despacho unificado, gestión jerárquica, igualdad y beneficio mutuo y consenso mediante consulta; si las dos partes no pueden llegar a un acuerdo, el departamento de administración de energía a nivel provincial o superior decidirá.

Artículo 23: Las medidas de gestión del despacho de la red eléctrica serán formuladas por el Consejo de Estado de conformidad con lo dispuesto en estas medidas.

Artículo 24 El Estado implementa los principios de gestión del uso seguro de la electricidad, el uso económico de la electricidad y el uso planificado de la electricidad.

Las normas sobre el suministro y uso de la electricidad serán formuladas por el Consejo de Estado de conformidad con lo dispuesto en la presente Ley.

Artículo 25: Las empresas suministradoras de energía suministrarán energía a los usuarios dentro del área comercial de suministro de energía aprobada.

La división de las áreas de negocio de suministro de energía debe considerar factores como la estructura de la red y la racionalidad del suministro de energía. Sólo se podrá establecer una organización empresarial de suministro de energía en un área empresarial de suministro de energía.

Para el establecimiento y cambio de áreas comerciales de suministro de energía, la empresa de suministro de energía deberá presentar una solicitud y el departamento de administración de energía deberá emitir una licencia comercial de energía después de la aprobación de los departamentos pertinentes del mismo nivel de acuerdo con sus responsabilidades y autoridad de gestión. El departamento de gestión de energía eléctrica del Consejo de Estado formulará medidas específicas para el establecimiento y cambio de áreas comerciales de suministro de energía.

Artículo 26 Las instituciones comerciales de suministro de energía en el área comercial de suministro de energía están obligadas a proporcionar energía a los usuarios en el área comercial de acuerdo con las regulaciones nacionales, no violarán las regulaciones nacionales y se negarán a solicitar electricidad; de unidades en sus áreas de negocio y suministro de energía personal.

La solicitud de nuevo uso de electricidad, uso temporal de electricidad, aumento del uso de electricidad, cambio de uso de electricidad y terminación del uso de electricidad se manejará de acuerdo con los procedimientos prescritos.

Las empresas de suministro de energía deben publicar procedimientos, sistemas y estándares de carga de uso de electricidad en sus instalaciones comerciales para proporcionar información a los usuarios.

Artículo 27 Ambas partes del suministro y consumo de energía deberán suscribir un contrato de suministro y uso de energía basado en los principios de igualdad, voluntariedad, consenso mediante consulta, y de conformidad con las disposiciones del Consejo de Estado en materia de suministro de energía. y uso, y determinar los derechos y obligaciones de ambas partes.

Artículo 28: Las empresas proveedoras de energía deberán garantizar que la calidad del suministro de energía a los usuarios cumpla con los estándares nacionales. Los problemas de calidad del suministro de energía causados ​​por las instalaciones públicas de suministro de energía deben abordarse con prontitud.

Si los usuarios tienen requisitos especiales para la calidad del suministro de energía, la empresa proveedora de energía deberá proporcionar la energía correspondiente según su necesidad y la posibilidad de la red eléctrica.

Artículo 29: Cuando los sistemas de generación y suministro de energía eléctrica sean normales, las empresas suministradoras de energía deberán continuar suministrando energía a los usuarios sin interrupción. Cuando sea necesario interrumpir el suministro de energía debido al mantenimiento de las instalaciones de suministro de energía, al racionamiento de energía de acuerdo con la ley o al uso ilegal de electricidad por parte de los usuarios, la empresa de suministro de energía deberá notificar a los usuarios con anticipación de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Si los usuarios tienen objeciones a la interrupción del suministro eléctrico por parte de la empresa de suministro de energía, pueden presentar una queja ante el departamento de administración de energía; el departamento de administración de energía que acepta la queja la manejará de acuerdo con la ley.

Artículo 30 Cuando se requiere suministro de energía de emergencia para rescate de emergencia y socorro en casos de desastre, la empresa de suministro de energía debe organizar el suministro de energía lo antes posible, y los costos requeridos del proyecto de suministro de energía y los cargos de electricidad pagaderos se implementarán en de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 31 Los usuarios deberán instalar dispositivos de medición de electricidad. El consumo eléctrico del usuario se basará en los registros del dispositivo medidor de energía eléctrica aprobado por el organismo de medición y verificación de conformidad con la ley.

El diseño, construcción, instalación y gestión de operación de los dispositivos receptores de energía del usuario deberán cumplir con las normas nacionales o estándares de la industria eléctrica.

Artículo 32: Los usuarios de electricidad no pondrán en peligro la seguridad del suministro y uso de la energía eléctrica, ni alterarán el orden del uso de la electricidad.

Las empresas de suministro de energía tienen derecho a detener conductas que pongan en peligro la seguridad y alteren el orden del suministro y uso de la energía.

Artículo 33: Las empresas proveedoras de energía cobrarán las tarifas de electricidad a los usuarios de acuerdo con los precios de la electricidad aprobados por el Estado y los registros de los dispositivos de medición de electricidad.

Cuando el personal de inspección de electricidad y los lectores de medidores de la empresa de suministro de energía ingresan al usuario, deben mostrar los certificados pertinentes al realizar la inspección de seguridad eléctrica o la lectura y carga de medidores.

Los usuarios deben pagar las facturas de electricidad a tiempo de acuerdo con los precios de electricidad aprobados por el estado y los registros de los dispositivos de medición de electricidad deben brindar comodidad a las empresas de suministro de energía para verificar la electricidad y al personal de lectura y carga de medidores para realizar sus tareas; deberes de conformidad con la ley.

Artículo 34: Las empresas y usuarios de suministro de energía deberán cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes y tomar medidas efectivas para garantizar el uso seguro, económico y planificado de la electricidad.

Artículo 35 El término "precio de la electricidad", tal como se utiliza en esta Ley, se refiere al precio de la electricidad en la red de las empresas de producción de energía, el precio del suministro mutuo de energía entre redes eléctricas y el precio de la electricidad vendida por las empresas de energía. rejillas.

Los precios de la electricidad implementan políticas unificadas, principios de precios unificados y una gestión jerárquica.

Artículo 36: Al fijar los precios de la electricidad, los costos deben compensarse razonablemente, los ingresos deben determinarse razonablemente, incluirse en los impuestos de acuerdo con la ley, deben respetarse las cargas justas y deben promoverse la construcción de energía eléctrica. .

Artículo 37 El precio de la electricidad en red de una misma red eléctrica es el mismo. Los métodos específicos y los pasos de implementación serán estipulados por el Consejo de Estado.

En circunstancias especiales, las empresas de producción de energía deben formular por separado los precios de la electricidad conectada a la red, y el Consejo de Estado formulará medidas específicas.

Artículo 38 Las provincias, comunidades autónomas, municipios y redes eléctricas de nivel provincial están incluidas en el precio de la electricidad conectada a la red.

Base jurídica

"Ley de Electricidad de la República Popular China";

El artículo 1 tiene como objetivo proteger y promover el desarrollo de la industria de la energía eléctrica y proteger los inversionistas y operadores de energía eléctrica y los derechos e intereses legítimos de los usuarios, para garantizar la operación segura de la electricidad, y se formula la presente ley.

"Ley de Electricidad de la República Popular de China";

Artículo 2 Esta Ley se aplica a la construcción, producción, suministro y uso de energía eléctrica dentro del territorio de la República Popular de Porcelana.