Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - Artículos de la Asociación Budista de Fujian

Artículos de la Asociación Budista de Fujian

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1 El nombre de esta asociación es Asociación Budista de Fujian. Asociación Budista de Fujian, conocida como BAFJ.

Artículo 3 La misión de esta asociación es:

(1) De conformidad con las disposiciones de la Constitución y las leyes, reglamentos y políticas pertinentes, salvaguardar el derecho de los budistas a la libertad de creencias religiosas y organizaciones budistas y actividades budistas Los derechos e intereses legítimos de las instituciones religiosas, las instituciones culturales y educativas budistas y las instituciones de servicios budistas autosuficientes contactan estrechamente a los budistas en la provincia, llevan a cabo investigaciones y estudios en profundidad e informan con sinceridad; situación y proporcionar sugerencias y opiniones sobre la implementación de políticas religiosas a los departamentos pertinentes.

(2) Fortalecer el estudio de la Constitución y las leyes, reglamentos y políticas pertinentes, mejorar la conciencia patriótica y la conciencia de adaptación de los budistas a la sociedad socialista, ser patrióticos y religiosos y respetar la ley.

(3) Apoyar a las asociaciones budistas municipales, distritales, de condado y distritales para mejorar sus organizaciones y celebrar reuniones para orientar e inspeccionar los asuntos educativos budistas. Las asociaciones budistas, los templos budistas y otras organizaciones budistas de todos los distritos, ciudades, condados y distritos están obligados a implementar las resoluciones y decisiones de la asociación.

(4) Implementar las resoluciones y decisiones de la Asociación Budista de China, supervisar la construcción y administración de los templos budistas, cumplir estrictamente con diversas reglas y regulaciones, establecer un taoísmo y un estilo de estudio excelentes, y llevar a cabo actividades normales. actividades educativas, Formular normas y reglamentos y medidas específicas para la gestión del templo, sistemas de enseñanza y normas y reglamentos.

Guiar e instar a las organizaciones laicas a mejorar sus organizaciones, mejorar los sistemas, fortalecer la unidad, coordinar relaciones, estudiar mucho, proteger los Tres Tesoros, respetar las disciplinas y leyes y servir a la sociedad.

(5) Establecer educación budista, cultivar cuatro talentos budistas importantes y mejorar la calidad general de la comunidad budista; realizar investigaciones académicas sobre la cultura budista, compilar y publicar libros y publicaciones periódicas budistas y proteger las reliquias culturales budistas. y patrimonio cultural.

(6) Guiar a los budistas para que trabajen duro en sus respectivos puestos, organizar la comunidad budista para establecer servicios de autoayuda de acuerdo con las características budistas, apoyar y participar en empresas de bienestar social y organizaciones benéficas, y beneficiar a la sociedad y pueblo.

(7) Bajo las normas de las políticas nacionales y disciplinas externas, llevar a cabo actividades de amistad con compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán y budistas chinos en el extranjero, llevar a cabo intercambios y contactos con círculos budistas en el extranjero y amigos budistas. organizaciones y mejorar el entendimiento mutuo. Comprender y mantener la paz mundial.

Artículo 4: El Templo Fahai, ubicado en el número 1 de Fahai Road, ciudad de Fuzhou, es la sede de esta asociación.

Capítulo 2 Miembros

Artículo 5 Los miembros de esta asociación son miembros del grupo.

Artículo 6 Los miembros que soliciten unirse a este grupo deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) Apoyar los estatutos de este grupo;

(2) Tener se unió a este grupo (3) Asociaciones budistas de distrito, ciudad, condado y distrito, lugares budistas registrados y abiertos, colegios e instituciones caritativas, etc.

Artículo 7 Los miembros disfrutan de los siguientes derechos:

(1) El derecho a votar, el derecho a ser elegido y el derecho a elegir;

(2 ) Participar en las actividades de la asociación;

p>

(3) Obtener prioridad para nuestros servicios;

(4) Criticar, sugerir y supervisar el trabajo de la asociación .

Artículo 8 Los Miembros cumplirán las siguientes obligaciones:

(1) Implementar las resoluciones de la Asociación;

(2) Mantener los derechos e intereses legítimos de la Asociación;

p>

(3) Completar el trabajo asignado por la Asociación;

(4) Informar la situación y proporcionar información relevante a la Oficina.

Capítulo 3: Organización de la Asociación y Generación de Líderes

Artículo 9: La máxima autoridad de la Asociación es el Congreso Provincial. Sus funciones y facultades son:

(1) Formular y reformar los estatutos de la asociación;

(2) Elegir directores para formar una junta directiva;

(3) Elección de presidente y vicepresidente, contratación de presidentes honorarios y consultores;

(4) Revisión del informe de trabajo de la junta directiva y otros informes relevantes;

( 5) Discutir y decidir sobre las Políticas, tareas y demás asuntos laborales importantes de la asociación;

(6) Decisión de dar por terminada.

(7) Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 10 A la reunión representativa provincial deberán concurrir más de las dos terceras partes de los representantes, y su resolución deberá contar con la asistencia de más de la mitad de los representantes para ser efectiva.

Artículo 11 La Conferencia Representativa Provincial se celebra cada cinco años. Si es necesario adelantar o posponer la elección debido a circunstancias especiales, debe ser aprobada por la junta directiva, presentada a la autoridad competente para su revisión y aprobación y aprobada por la autoridad de gestión del registro de la asociación. Sin embargo, en principio, la extensión. de la elección no deberá exceder de un año.

Artículo 12 Los representantes de la conferencia representativa provincial serán nominados por la Asociación Budista de las ciudades, condados y distritos distritales mediante consulta en una reunión del consejo permanente o una reunión ampliada del presidente, y se informará a la provincia de Fujian según la cuota asignada Revisado y confirmado por la Asociación Budista.

Artículo 13 El Consejo es el órgano ejecutivo de la Conferencia Representativa Provincial, dirige la reunión cuando la Conferencia Representativa Provincial no está reunida y es responsable ante la Conferencia Representativa Provincial.

Son funciones y facultades de la Junta Directiva:

(1) Implementar los Estatutos Sociales y los principios y tareas que determine la Conferencia Representativa Provincial;

(2) Elección Los directores permanentes constituyen el consejo permanente;

(3) Agregar y remover directores ejecutivos;

(4) Decidir sobre el secretario general con base en la nominación del presidente; decidir sobre el subsecretario general sobre la base del nombramiento del candidato a secretario general;

(5) Otras facultades que le asigne la Conferencia Representativa Provincial.

Artículo 14 El consejo de administración deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores para poder ser convocado, y su resolución deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores para poder ser convocada. eficaz.

Artículo 15 La duración de cada mandato del Consejo de Administración es de cinco años, pudiendo los directores ser reelegidos. La Junta Directiva se reúne cada dos años. Puede celebrarse anticipadamente o posponerse cuando sea necesario. En circunstancias especiales, también puede celebrarse mediante comunicación.

Artículo 16 El Consejo Permanente es el órgano directivo de la conferencia de la asociación. Cuando el Consejo no está reunido, dirige la reunión de acuerdo con los estatutos y los principios y tareas determinados por la Conferencia Representativa Provincial y el Consejo.

Las funciones y poderes del Consejo Permanente son:

(1) Implementar las resoluciones del Consejo y decidir sobre asuntos importantes;

(2) Revisar el resumen y Plan anual de trabajo;

(3) Revisar la liquidación financiera anual y el informe presupuestario;

(4) Las demás facultades que le asigne el Consejo de Administración.

Artículo 17 El Consejo Permanente sólo podrá ser convocado cuando estén presentes más de dos tercios de los directores permanentes, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de dos tercios de los directores permanentes presentes en la reunión para tener un efecto.

Artículo 18: Cada mandato del Consejo Permanente es de cinco años, pudiendo los Directores Ejecutivos ser reelegidos. El Consejo Permanente se reúne una vez al año. Puede celebrarse con antelación o aplazarse cuando sea necesario. En circunstancias especiales, también puede celebrarse mediante comunicación.

Artículo 19 El mandato del presidente y del vicepresidente es de cinco años, pudiendo ser reelegidos.

Artículo 20 El vicepresidente asiste al presidente en su trabajo. Según las necesidades del trabajo, se podrá nombrar un vicepresidente ejecutivo para presidir las reuniones diarias.

Artículo 21 El presidente es el representante legal de la asociación y en principio no podrá fungir concurrentemente como representante legal de otras organizaciones sociales.

Artículo 22 El presidente ejercerá las siguientes facultades:

(1) Representar a la asociación externamente y dirigir las reuniones internas de liderazgo;

(2) Convocar y presidir Reunión del Presidente, reunión del Presidente ampliada, reunión del Consejo Permanente, reunión del Consejo y otras reuniones relevantes, discutir y decidir sobre reuniones de negocios importantes;

(3) Supervisar e inspeccionar el Congreso Provincial, el Consejo y la Implementación del Consejo Permanente de resoluciones;

(4) Firmar los documentos pertinentes en nombre de esta oficina.

Artículo 23 El mandato del Secretario General y del Vicesecretario general será de cinco años. Bajo el liderazgo del presidente, el secretario general es responsable de gestionar las reuniones diarias y organizar e implementar el plan de trabajo anual; el secretario general adjunto ayuda al secretario general en el desempeño de sus funciones.

Artículo 24 La Junta Directiva de esta asociación establecerá comités especiales como el Comité de Trabajo de Asuntos de Educación Budista, el Comité de Trabajo de Cultura Budista, el Comité de Trabajo de Educación Budista, el Comité de Trabajo de Caridad Budista y el Comité de Trabajo de Caridad Budista. Comité de Trabajo de Amistad. Las comisiones de cada comité especial serán fijadas por el Consejo Permanente de la Asociación.

Artículo 25: Los miembros del comité especial serán elegidos por el directorio de entre los directores. El director y el subdirector del comité especial son elegidos por los miembros del comité.

Artículo 26: En función de las necesidades de trabajo de la reunión, la asociación será nominada por el presidente, y la junta directiva elegirá un presidente honorario y consultores.

Artículo 27 El presidente honorario y los asesores apoyarán y asistirán el trabajo de la junta directiva, brindarán opiniones orientativas y sugerencias, y podrán ser invitados a asistir a la reunión del presidente o a la reunión ampliada del presidente cuando sea necesario.

Artículo 28 De acuerdo con las necesidades del trabajo de la conferencia, la asociación establecerá una serie de departamentos de trabajo en la sede para abordar los asuntos laborales relevantes, respectivamente.

Capítulo 4 Principios de gestión y uso de activos de la Asociación

Artículo 29 Las fuentes de fondos de la Asociación son:

(1) Apropiaciones gubernamentales;

(2) fondos de desarrollo budista pagados por asociaciones budistas municipales, distritales, de condado y de distrito y templos budistas; (3) donaciones sociales;

(4) ingresos de autosuficiencia.

Artículo 30 El Secretario General informará anualmente al Consejo Permanente de la liquidación financiera y del presupuesto.

Artículo 31 La Asociación implementará el sistema de contabilidad nacional unificado, llevará la contabilidad de acuerdo con la ley, establecerá y mejorará un sistema de supervisión contable interna y garantizará la legalidad, autenticidad, exactitud e integridad de la información contable.

Artículo 32 La asociación estará dotada de personal contable profesionalmente cualificado. Los contadores no podrán desempeñar simultáneamente la función de cajeros. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.

Artículo 33 La gestión de activos de esta asociación implementará el sistema de gestión de activos prescrito por el estado y aceptará auditorías financieras organizadas por la autoridad de registro de la asociación y la unidad competente.

Artículo 34 Antes de cambiar o cambiar de representante legal, la asociación deberá aceptar la auditoría financiera organizada por la autoridad de gestión del registro de la asociación y la unidad competente.

Artículo 35: Ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes de la Asociación.

Capítulo 5: Procedimientos para la Modificación de los Estatutos Sociales

Artículo 36: Las modificaciones a los Estatutos Sociales deberán ser aprobadas por la Conferencia Representativa Provincial.

Artículo 37 Los Estatutos Sociales revisados ​​de la Asociación entrarán en vigor dentro de los 15 días siguientes a su votación y aprobación por el Congreso Provincial, revisión y aprobación por la autoridad competente, e informe a la Autoridad de Gestión del Registro de la Asociación para aprobación.

Capítulo 6 Procedimientos de Extinción y Enajenación de Bienes después de la Extinción

Artículo 38 Cuando la asociación necesite ser cancelada por el cumplimiento de su objeto o por otras razones, la junta directiva o junta permanente deberá proponer moción de terminación.

Artículo 39: La propuesta de extinción de la asociación deberá ser votada por la asamblea de representantes provinciales y elevada a la autoridad competente para su aprobación.

Artículo 40 Antes de que se dé por terminada la asociación, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad competente y las autoridades pertinentes para liquidar las reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se permiten actividades distintas a la liquidación.

Artículo 41 La asociación se dará por terminada después de completar los procedimientos de cancelación ante la autoridad de registro de la asociación.

Artículo 42 La propiedad restante después de la terminación de la asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el objeto de la asociación bajo la supervisión de la unidad competente y la autoridad de registro y gestión de la sociedad y de acuerdo con las normas pertinentes. regulaciones nacionales.

Capítulo 7 Disposiciones complementarias

Artículo 43 El derecho de interpretar los presentes estatutos corresponde a la junta directiva de la asociación.

Artículo 44: Este artículo de asociación entrará en vigor una vez aprobado por el Congreso Provincial de la Asociación Budista de Fujian y será revisado al mismo tiempo.

Artículo 45 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.