Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - Derechos y obligaciones de ambas partes del acuerdo de participación accionaria

Derechos y obligaciones de ambas partes del acuerdo de participación accionaria

La tenencia de acciones en nombre de otros, también conocida como participación encomendada, inversión anónima o inversión seudónima, se refiere a un método de disposición de acciones o acciones en el que el inversionista real acuerda con otra persona ejercer los derechos y obligaciones de los accionistas en nombre del inversionista real en el nombre de la otra persona.

Cómo firmar un contrato de participación accionaria

1. Situaciones en las que el contrato de participación accionaria puede considerarse nulo.

El principio básico del Código Civil es que siempre que el contenido celebrado por las partes no viole las disposiciones básicas de la ley, es válido. Autonomía de las partes del contrato. Las situaciones de nulidad previstas en las leyes de nuestro país se refieren a:

(1) Una parte celebra un contrato mediante fraude o coacción, perjudicando los intereses del país

(2) Colusión maliciosa, que daña al país, Los intereses del colectivo o de un tercero;

(3) Cubre fines ilegales en formas legales;

(4) Daña los intereses públicos;

(5) ) viola las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos.

2. ¿Cuáles son los riesgos de los acuerdos de tenencia de acciones?

(1) Legalidad del acuerdo

Las interpretaciones judiciales actuales generalmente reconocen la legalidad del acuerdo de custodia, pero si viola las disposiciones obligatorias de la ley, el acuerdo seguirá siendo reconocido. no es válido.

(2) Los términos y condiciones no están claros

Hay muchas posibilidades de cambios en el capital de la empresa objetivo en el futuro, y el acuerdo de custodia debe prever estos posibles cambios y tomar las medidas correspondientes. provisiones.

(3) El riesgo de que al propio inversor le resulte difícil establecer su condición de accionista.

Aunque la interpretación judicial afirma la validez del acuerdo de participación accionaria, los derechos de inversión no son iguales a los derechos de los accionistas. Los derechos de inversión sólo pueden reclamarse a los accionistas nominales (tenedores) y no pueden reclamarse directamente a la empresa. Hay ciertas limitaciones.

No basta con que el inversor real pase de entre bastidores al escenario y se convierta en un accionista legalmente reconocido. Según la interpretación judicial, sólo con el consentimiento de más de la mitad de los accionistas de la empresa el inversor real puede solicitar a la empresa que cambie de accionistas, emita un certificado de aportación de capital, lo registre en la lista de accionistas, lo registre en los estatutos de la empresa. y registrarlo ante la autoridad de registro de la empresa.

(4) El riesgo de que los accionistas nominales infrinjan los intereses de los inversores reales.

En una relación de capital general, el inversor real está detrás de escena y el accionista nominal ejerce los derechos de los accionistas frente al escenario. Ante diversas tentaciones, es muy probable que los accionistas nominales hayan violado los intereses de los inversores reales.

(5) Riesgos de los accionistas nominales

Todos los puntos anteriores reflejan los riesgos de los inversores reales. Desde esta perspectiva, parece que los accionistas nominales toman la iniciativa en la relación jurídica entre las dos partes y se sientan y se relajan. Después de todo, el capital está en mis manos, ¿a quién le tengo miedo?

Pero este no es el caso. Los riesgos de los accionistas nominales a veces no son menores que los de los inversores reales. Por ejemplo, si el inversionista real no cumple con sus obligaciones de contribución de capital y el acreedor presenta el reclamo, el accionista nominal debe asumir la obligación de reembolsar el capital dentro del alcance de la contribución de capital prometida, y no puede negarse a asumir la responsabilidad sobre el por no ser el verdadero inversor.

(6) Riesgos fiscales de futuras transferencias de capital

Por supuesto, si los inversores reales y los accionistas nominales cooperan bien, los riesgos anteriores se pueden evitar. Sin embargo, hay una cuestión inevitable en el acuerdo de custodia: el riesgo fiscal de futuras transferencias de capital.

Cuando las condiciones estén maduras y el inversor real esté dispuesto a rescindir el contrato de agencia, surgirán cuestiones fiscales: en la superficie, el inversor real ha recibido el capital del accionista nominal. ¡Pagar impuestos! Por lo general, las autoridades fiscales no aceptan el reclamo de que las partes no han transferido el patrimonio debido a la relación patrimonial y exigen el cálculo del impuesto basado en el valor razonable.

3. ¿Cómo firmar un contrato de participación accionaria?

Modelo de Acuerdo de Tenencia de Capital

Principal (Parte A): Fiduciario (Parte B):

Número de identificación: Número de identificación:

Información de contacto:Información de contacto:

Dirección:Dirección:

En vista de las necesidades del establecimiento de la empresa y las operaciones futuras, después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, el cliente ( Parte A) Parte del capital social efectivamente aportado (en adelante, el "patrimonio poseído") está en manos del fideicomisario (Parte B). Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, la Parte A y la Parte B firmaron un acuerdo de participación accionaria de la siguiente manera:

Primero, la situación de poseer acciones en nombre de otros.

1.1 El objeto de la Parte B esta vez es el capital social de la Parte A en la empresa, que representa el% del capital social total de la empresa, y la contribución de capital correspondiente es RMB (en mayúsculas

1.2 Parte B Esta declaración confirma que todo el capital de la agencia está suscrito por la Parte A, pero solo la Parte B aporta capital en su propio nombre, por lo que el propietario real del capital de la agencia debe ser la Parte A. el capital controlador en nombre de la Parte A de conformidad con este acuerdo;

1.3 La Parte B declara y confirma además la atribución de ingresos (incluidos, entre otros, dividendos, acciones adicionales, etc.), capital (incluido pero no limitado a derechos de suscripción de nuevas acciones, capital gratuito, etc.), que surjan de o estén relacionados con la tenencia de acciones. Los ingresos o ganancias (incluidos, entre otros, los ingresos obtenidos de la transferencia o venta de las acciones poseídas) también pertenecerán a Parte A, antes de que la Parte B entregue los ingresos, ganancias o ganancias anteriores a la Parte A.

En segundo lugar, la fecha límite para este envío.

2.1 Esta encomienda se basará en la fecha de firma de este contrato y la fecha de notificación por escrito de la Parte A para rescindir este acuerdo. Después de la terminación de este Acuerdo, la Parte B debe realizar los procedimientos necesarios para restaurar los derechos de tenencia en nombre de la Parte A.

Tres. Derechos y obligaciones de la Parte A

3.1 Como propietario real de las acciones de control, la Parte A disfruta de los derechos de los accionistas y asume las obligaciones de los accionistas de acuerdo con los estatutos de la empresa. Incluyendo derechos de propiedad, decisiones importantes y el derecho a seleccionar administradores en función de la cantidad de capital aportado a la empresa, incluidos derechos de voto, derechos de auditoría, derechos de información, derechos de participación y todos los derechos conferidos por los estatutos y las leyes de la empresa;

3.2 Durante el período de tenencia, la Parte A disfrutará de los beneficios que surjan del capital poseído en su nombre, incluidos, entre otros, dividendos en efectivo, asignación de acciones, etc. , según la proporción del aporte de capital;

3.3 Si la Parte A decide renunciar a sus derechos de asignación de acciones y aumento de capital, deberá notificarlo a la Parte B mediante instrucciones escritas antes del vencimiento del ejercicio. período de tales derechos, y la Parte B manejará los procedimientos correspondientes de acuerdo con las instrucciones escritas;

3.4 Cuando la empresa aumenta el capital y las acciones, la Parte A tiene derecho a decidir si aumenta el capital;

3.5 Como propietario real del capital encomendado, la Parte A tiene derecho a supervisar y corregir el desempeño inadecuado de la Parte B de acuerdo con este Acuerdo de encomienda y exige que la Parte B asuma las pérdidas causadas por ello.

Cuatro. Derechos y Obligaciones de la Parte B

4.1 Durante el período de tenencia, la Parte B, como propietaria formal del capital, se inscribe en el registro de accionistas industriales y comerciales a nombre de la Parte B cuando la Parte B ejerce; los derechos confiados por la Parte A, deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A.

4.2 Durante el período de tenencia, si la Parte B recibe los ingresos generados por el intercambio de capital de la Parte A en su nombre, transferirá los ingresos a la Parte A dentro de los 5 días hábiles posteriores a su recepción o transferirlos a la cuenta designada por la Parte A. Si la sociedad adjudica acciones o aumenta capital durante este período, y la Parte A no renuncia a este derecho, la propiedad de las acciones asignadas y del capital recién agregado pertenecerá a la Parte A. Si la Parte A no indica lo contrario por escrito, seguirá estando registrado a nombre de la Parte B, y la Parte B aceptará conservarlo en nombre de otros.

4.3 Durante el período de participación accionaria, la Parte B garantizará la integridad y seguridad de la propiedad del capital que posea en su nombre. Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no podrá disponer del capital poseído en su nombre, incluyendo, entre otros, transferir, donar, renunciar o pignorar el capital poseído en su nombre.

4.4 Si el patrimonio confiado es embargado debido a disputas de deuda u otras razones por la Parte B, la Parte B deberá proporcionar otras propiedades para solicitar al tribunal, institución de arbitraje u otras instituciones el desprecinto

<; p>4.5 La Parte B actuará de buena fe El principio de crédito, cumplirá adecuadamente la obligación de buena fe y aceptará la supervisión de la Parte A.

El verbo (abreviatura de verbo) representa el costo de las participaciones accionarias de la empresa

5.1 La Parte B es un agente libre, no se cobrarán honorarios de agencia a la Parte A;

5.2 Durante el período en que la Parte B posee las acciones en nombre de la Parte B, todos los honorarios e impuestos relevantes (incluidos, entre otros, honorarios de abogados, honorarios de auditoría, honorarios de evaluación de activos, etc. relacionados con las acciones mantenidas en nombre de la Parte B) correrán a cargo de la Parte A cuando la Parte B cambie el capital; posee en nombre de la Parte A a la Parte A o a cualquier tercero designado por la Parte A, la tarifa de registro del cambio también correrá a cargo de la Parte A.

6. Control de la transferencia de capital.

6.1 Durante el período de tenencia, la Parte A puede transferir el capital poseído. Si la Parte A transfiere el capital confiado, lo notificará a la Parte B por escrito y la notificación especificará el tiempo de transferencia, el precio de transferencia y el monto del capital transferido. Después de recibir la notificación por escrito, la Parte B gestionará los procedimientos pertinentes de acuerdo con el contenido de la notificación.

6.2 Si la Parte B cobra el pago de la transferencia de capital para la Parte A, la Parte B deberá esperar 5 días hábiles después de recibir la notificación; pago de transferencia de capital del cesionario Transferir el pago de transferencia de capital a la Parte A en un plazo de días.

Sin embargo, la Parte B no asume ninguna responsabilidad por la capacidad del accionista cesionario para ejecutar el contrato, y los riesgos resultantes serán asumidos por la Parte A.

6.3 La Parte A correrá con todos los costos incurridos en la transferencia del patrimonio confiado; .

Siete. Confidencial

7.1 Ninguna de las partes revelará ningún contenido de este Acuerdo a un tercero sin el consentimiento por escrito de la otra parte. Si el incumplimiento de esta cláusula causa pérdidas a la otra parte, la parte que incumple deberá compensar a la parte que no incumple por las pérdidas resultantes.

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

8.1 Después de la firma formal de este acuerdo, el incumplimiento por parte de cualquiera de las partes de cumplir o cumplir plenamente los términos acordados en este acuerdo constituirá un incumplimiento de contrato. La parte incumplidora será responsable de compensar todas las pérdidas económicas directas e indirectas causadas por su incumplimiento del contrato a la parte incumplidora;

8.2 Si cualquiera de las partes incumple el contrato, la parte incumplidora tiene derecho exigir a la parte incumplidora que continúe ejecutando este acuerdo o que lo rescinda.

Nueve. Ley aplicable y resolución de disputas

9.1 Este acuerdo se regirá por las leyes de la República Popular China, y otros documentos legales relevantes como anexos a este acuerdo o acuerdos complementarios se regirán por las leyes aplicables estipuladas en estos documentos legales;

9.2 Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este acuerdo o esté relacionada con este acuerdo será resuelta por ambas partes mediante una negociación amistosa; si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular; del lugar donde esté registrada la empresa.

, la empresa conserva una copia, todas las cuales tienen el mismo efecto legal

10.3 Para asuntos no previstos en este acuerdo, ambas partes pueden acordar en forma de anexo o; acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto legal que este acuerdo.

(No hay texto debajo)

Representante (Parte A): Síndico (Parte B):

Fecha de firma: año, mes y día.