¿Cómo se llama el protagonista masculino de la película "Broken Blue Bridge"?
Versión de la película 1931 - Información básica
Versión de la película 1931 - Elenco
Versión de la película 1931 - Producción y distribución
Versión cinematográfica 1931 - sinopsis de la trama
Versión cinematográfica 1940 - información básica
Versión cinematográfica 1940 - lista de reparto
Versión cinematográfica 1940 - fecha de estreno
p>Versión cinematográfica 1940-producción y distribución
Versión cinematográfica 1940-introducción a la trama
Versión cinematográfica 1940-producción detrás de escena
Versión cinematográfica Comentarios relacionados con 1940
Versión de la película 1940: momentos destacados maravillosos
Versión de la película 1940: diálogos maravillosos
Versión de la película en chino: información básica
Versión china de la película - Lista de reparto
Versión china de la película - Producción y distribución
Versión china de la película - Sinopsis Versión de la película 1931 - Información básica
Versión de la película 1931 - Lista de reparto
Versión de la película 1931 - Producción y distribución
Versión de la película 1931 - Sinopsis
Versión de la película 1940 - Información básica
Película Versión 1940 - Lista de reparto
Versión de la película 1940-fecha de estreno
Versión de la película 1940-producción y distribución
Versión de la película 1940-introducción a la trama Versión de la película 1940-detrás las escenas producción versión cinematográfica 1940-Comentarios relacionados Versión cinematográfica 1940-Aspectos destacados Versión cinematográfica 1940-Diálogos maravillosos Película versión china-Información básica Película versión china-Actuación
[Editar este párrafo] Película versión 1931-Información básica
Título chino: Blue Bridge of Souls
"Blue Bridge of Souls"
Año: 1931
País/Región: Estados Unidos
Diálogo: Inglés
Género: Romance/Bélico
Duración: 81 minutos
Color: Blanco y Negro
Sonido: Banda Sonora Mono
[Editar este párrafo] Película Versión 1931 - Elenco
Director:
James Whale
Actor:
Bette Davis Janet Cronin
Enid Bennett Sra. Mary Cronin Weatherby
"El soldado de lucha" de Billy ·Bevan (sin editar)
Rita Carlyle Old Woman
May Clark Myra Doville
Louis Ruth Emmons (sin editar)
Sra. Ethel Griffith Horbury, casera
Ruth Handforth Ogle, sirvienta estrella
Mayor Frederic Kerr Fred Weatherby
Doris Lloyd Katie
Douglas Montgomery Roy Cronin
Guionista:
Benn W. Levy
Tom Reed
Robert ·E Sherwood Drama
Productor:
Productor Carl Laemme Jr.
Música original:
Val Burton (sin editar)
Fotógrafo:
Arthur Edson
Montaje de película:
James Will
Clarence Colster
Dirección de arte:
Charles Hall
Efectos de sonido:
p>C. Roy Hunter Supervisor de grabación
Otro personal:
Carl Laemmle Anfitrión
Maurice Pi Val Editor supervisor
Richard Sayer Supervisor de Escenario
[Editar este párrafo] Película Versión 1931 - Producción y Distribución
Productora:
Universal Pictures [USA]
Distribuidor:
Universal Pictures [EE.UU.]
Fecha de lanzamiento:
Estados Unidos de América
Estados Unidos de América
1 de septiembre de 1931
[Editar este párrafo] Película versión 1931 - resumen de la trama
La historia cuenta la historia de un oficial (interpretado por May Clark) que se casa con una bailarina (interpretada por Doris Lloyd). Mientras espera que su marido regrese y la lleve a casa, se ve obligada a vivir una vida de pobreza. Recibió la noticia de que su marido había muerto en el campo de batalla y su fuerte autoestima la hizo no querer depender de la familia de su marido y convertirse en prostituta. Esta película dirigida por James Wheeler utiliza una historia conmovedora para representar una tragedia femenina a la antigua, pero la técnica del director y las actuaciones de los actores no están equilibradas, y la actuación es muy inferior a las remakes posteriores.
[Editar este párrafo] Versión de la película 1940-Información básica
Título de la película china
Blue Bridge/Waterloo Bridge
Nombre de la película en inglés
"El Puente Azul"
Edad
1940
País/Región
Estados Unidos de América
Idioma del diálogo
Inglés
Género
Romance/Drama/Guerra
La duración de una película (basada en Tiempo de proyección)
108 minutos
Color
Blanco y negro
Doblado a cinta original
Sencillo pista
Grado
Australia: PG Finlandia: K-16 Suecia: 15 Reino Unido: PG EE. UU.: Aprobado Reino Unido: A
Propiedad con derechos de autor
Loew Company; octubre de 1940; LP9661
Fecha de rodaje
1940 65438+octubre-marzo de 1940
Formato de rodaje
35 mm
Formato de impresión
35 mm
Longitud de la película
(11 carretes)
[ Editar este párrafo] Película Versión 1940 - Elenco
Director:
Melvin LeRoy Mervyn LeRoy
Guionista:
Robert E. Sherwood..... (Obra)
Samuel N. Behrman s.n Behrman (Guión)&;
Hans Rameau....(guión) y
Georg Frostchel... .(guión)
Actor Elenco:
p>Vivien Leigh Vivien Leigh Myra Lester
Robert TaylorRobert Taylor....Roy Cronin
Russell Watson....Sra. Margaret Cronin
Virginia Field...
Maria Uspenska Ya...Sra. Olga Kirova
C. Aubrey Smith....Duke
Janet Shaw... Maureen (nombre femenino)
Janet Waldo....Elsa
Steffi Duna... .Lydia
Virginia Carroll....Sylvia (nombre femenino)
Leda Nikova....Mary
Flo Lance Baker....Beatrice ( nombre femenino)
Margery Manning....Mary
Frances Matheny... ..Violet
Eleanor Stewart....Grace (nombre femenino)
Loudon Adams....El mayordomo del duque (sin editar)
Harry Allen....Taxi Driver (sin editar)
Jimmy Aubrey.... El cockney en el refugio antiaéreo (sin editar)
p>
Phyllis Barry....La segunda chica en el Manor Ball (sin editar)
Colin Campbell... .Terminado (Sin editar)
p>
Rita Carlyle....Pygmalion on the Bridge (Sin editar)
Leo G. Carroll....Policía (Sin editar)
David Clyde....Barnes (mayordomo de Cronin) (sin editar)
Catherine Collier....camarera
Tom Conway.....(voz )(sin editar)
Denis d'Auben.....El hombre generoso bailando en la mansión (sin editar)
Frank Dawson....Mayordomo de la vicaría
Connie Emerald....Diner Maid (sin registrar)
Gilbert Emery.....Coronel at Lunch (sin registrar)
Herbert Evans....Comisión (sin registrar)
Maria Genardi....La madre italiana de la bailarina (Sin editar)
Douglas Gordon....Taxi Driver (Sin editar)
Dennis Green... .Sargento de puente
(Sin editar)
Ethel Griffith....Sra. Clark (casera) (Sin editar)
Bobby Hale.... .Taxi Driver (sin registrar)
Winifred Harris....."La viuda en el baile de Manor" (sin editar)
Halliwell ·Hobbes....Vicario de St. Matthews
Harold Howard... .Recolector de boletos en la estación de Waterloo (sin revisar boletos)
Charles· Irving....Locutor del Candlelight Club (sin editar)
Bill James....Sargento (sin rango)
George Bryant.... Camarero (no registrado)
Eric Lonsdale....Soldado de la estación de Waterloo
Wilfred Lucas.... El viejo cazador en the Manor Ball (sin editar)
Dan Maxwell....El cockney en el refugio antiaéreo (sin editar)
James May....El cockney en el refugio antiaéreo ( Sin editar)
Florine McKinney.... Viola (Primera chica en el baile de Manor) (Sin editar)
Charles MacNaughton..... Mike (Camarero) (Sin editar) p>
Frank Mitchell....Padre (sin editar)
Edmund Mortimer....Pista de baile adicional (sin lujos)
Leonard Middy....Thomas Pike (El conductor de Roy) (sin editar)
Judith Niles....Gertrude (La prostituta de la estación de Waterloo) (Sin editar)
Gordon Obell....El vendedor de periódicos (Sin editar)
p>Temple Piggott...El Cockney en el Refugio Antiaéreo (Sin editar)
John Ball..."El Dandy"
Elsie Prescott.. ...El Cockney en el refugio antiaéreo (sin editar)
Jean Prescott....Tercero en el Manor Ball A Girl (sin editar)
Clara Reed....Sra. Bassett (en el Manor Ball)
Fred Sasoni.... Newsboy (sin editar)
Paul Skardon.....Backdoor Stage Doorman (sin editar)
John Graham Spacey..... Oficial británico en la mesa del almuerzo
Estación Wyndham....Toff(No registrado)
Harry Stubbs....Operador de restaurante de catering ( No registrado)
William Tetley.....El niño abre la puerta del taxi (sin editar)
Cyril Thornton....Sargento militar)
David Thursby....el primer londinense en el refugio antiaéreo
Norma Vuitton....la camarera del restaurante (sin registrar)
Pat Welsh.....(Sin editar )
Martha Wentworth.....Comience en el puente al final (sin editar)
Eric Wilton....Maiter del Candlelight Club (sin editar)
Robert Winkler....Flower Boy (sin editar)
Douglas Wood.....El sacerdote en el baile de Manor (sin sacerdote)
Productor: p>
Sidney Franklin....Productor
Melvin LeRoy Mervyn LeRoy...Productor (Indeciso)
[Editar este párrafo] Versión de la película 1940 - Fecha de estreno
Estados Unidos de América
Estados Unidos de América
Mayo de 1940
Gran Bretaña, Reino Unido
Reino Unido
1940 165438+17 de octubre...(Londres)(Estreno)
Suecia
Suecia
1941 65438+ 22 de febrero.
Finlandia
Finlandia
24, 10 de octubre
Dinamarca
Dinamarca
1947 65438+15 de octubre
Francia
Francia
65438+0947 de abril 11
Austria
Austria
1949
Alemania Occidental
Alemania Occidental
1949 165438+7 de octubre
Finlandia
Finlandia
1 de diciembre de 1961...(reeditado)
Dinamarca
Dinamarca
7 de febrero de 1963... (reeditado)
Finlandia
Finlandia
1972 165438+3 de octubre...(reeditado)
Grecia
Grecia
20 de agosto de 2004 (reestrenado)
[Editar este párrafo] Versión cinematográfica 1940- Producción y Distribución
Producción Compañía:
Loew Company [USA]
MGM MGM [USA]
[editar este párrafo] Versión de la película 1940-Introducción a la trama
Como una de las tres películas de amor trágicas e inmortales en la historia del cine, "Broken Blue Bridge" es un conmovedor clásico del amor. Aunque su contenido es legendario, tiene un fuerte sabor literario y un alto efecto lacrimógeno.
Un vehículo militar se detuvo en el puente de Waterloo y del vehículo salió el coronel británico Roy Cronin. Sacó un símbolo auspicioso tallado en marfil de su bolsillo y lo miró solo. Una historia de amor de hace veinte años está justo frente a ti...
En 1917, durante la Primera Guerra Mundial en Estados Unidos, Londres. Sonaron las sirenas antiaéreas y la gente en las calles corrió presa del pánico hacia los refugios antiaéreos. Un grupo de chicas jóvenes sobrevuelan el puente de Waterloo. De repente, una de las bolsas se cayó y su contenido se derramó por el suelo. Se detuvo para recogerlo y estuvo a punto de ser atropellada por un carruaje a toda velocidad. El joven capitán oficial Roy Cronin también corrió hacia el puente de Waterloo. Ayudó a la niña a tiempo y escapó del carruaje. Roy recogió cosas esparcidas en el suelo para la niña, incluidos los símbolos auspiciosos de marfil, que eran los tesoros de la niña. La niña no pudo encontrar a su compañera, por lo que Roy tomó la mano de la niña y corrió hacia el metro lleno de gente. Roy empezó a hablar con la chica entre la ruidosa multitud. La niña se llama Mara y es bailarina de ballet. Marla se llevó bien con el encantador joven oficial y charló con él sobre su baile favorito. Roy le dijo a la chica que vendría a Inglaterra de vacaciones. Se acabaron sus vacaciones y mañana irá al frente francés. Cuando se levantó la alarma, Roy llamó a un coche para que Mara fuera al teatro a asistir a un banquete que el jefe no pudo rechazar. Antes de irse, Mara le dio a Roy su querido símbolo auspicioso: "Que te traiga buena suerte". Roy se había enamorado de esta chica digna, hermosa e inocente y vio a Mara irse. Si perdió algo.
Al final, Roy no fue a la fiesta del jefe, sino que se apresuró a ver "El lago de los cisnes" de Marla. Después del descanso, pasó una nota detrás del escenario invitando a Mara a cenar. La nota es confiscada por la directora del teatro, Madame Delva, quien regaña a Mara. Marla llevó al gerente al Candlelight Club. En el pasillo, Roy expresa su amor por Marla y bailan el vals de "Bon Voyage". A medida que cada voz actuaba, las velas se apagaban una por una, la música terminaba y la sala quedaba sumida en la oscuridad. Roy y Marla se miraron con cariño, se abrazaron y besaron durante un largo rato.
A la mañana siguiente, estaba lloviendo fuera de la ventana. Mara miró por la ventana del dormitorio, pensando en Roy en el Canal de la Mancha. De repente, encontró inesperadamente a Roy bajo la lluvia. Resultó que las tropas de Roy se retrasaron dos días debido a las minas en el mar. Roy le propuso matrimonio a Ma La, y Ma La aceptó de inmediato. Los matrimonios de oficiales del Regimiento de Lanchester que nacieron en familias nobles requerían la aprobación del Duque. Roy le compró a Marla un anillo de bodas y corrió a la residencia del duque. Aunque Mara nació plebeya, el alegre duque aceptó la solicitud de Roy. Roy llevó a Mara a completar otros procedimientos necesarios y luego corrió a la iglesia. Sin embargo, llegaron tarde. Por ley, las bodas no pueden celebrarse después de las 15:00 horas. Roy y el pastor acordaron regresar mañana a las once a tiempo.
Por la noche, Roy fue llamado al campamento militar y Ma La, que estaba a punto de convertirse en novia, se vio inmersa en una repentina felicidad.
Justo cuando estaba a punto de ir al teatro con su mejor amiga, recibió una llamada de Roy: las tropas salían temprano y saldrían en 20 minutos. Marla tenía prisa por llegar a la estación de Waterloo y el tren ya había partido.
Ma La insistió en ir a la estación a despedir a Roy, lo que retrasó la actuación esa noche. La señora Delva estaba enojada. No puede tolerar que los actores tengan un mundo fuera del ballet y quiere despedir a Marla. Su mejor amiga Katie sufrió la misma suerte porque la defendió. Perdieron sus trabajos y se mudaron juntos a un apartamento barato para vivir solos.
El atento Roy escribió una carta pidiéndole a su madre que fuera a ver a Mara para poder cuidar de ella. Pero mientras Maura esperaba a su madre en el restaurante, inesperadamente vio el nombre de Roy en la lista de muerte. En ese momento, la madre de Roy vino a verla. Aunque la señora es muy amable, Ma La ya está de un humor confuso, grosero e incomprensible...
La desesperada Ma La no puede soportar el duro golpe y no puede permitirse el lujo de enfermarse. Katie se ve obligada a convertirse en prostituta para pagar los gastos de manutención y las facturas médicas de Marla. Ma La, que se estaba recuperando de una grave enfermedad, descubrió este defecto y quedó muy agradecida por la amistad de Katie. Roy estaba muerto y nada en este mundo le importaba. No podía permitir que Katie se hiciera cargo sola de la vida de dos personas. Después de recuperarse, para ganarse la vida, Mara también se convirtió en prostituta callejera.
Estación de Waterloo. Mara, que se ha convertido en prostituta, usa mucho maquillaje y sus ojos brillan, lo que atrae a oficiales y soldados que pasan. Nadie le prestó atención, la gente corría por la carretera buscando a familiares que acudieran a saludarla. De repente, se quedó paralizada: una figura familiar se acercó a él. Es Roy. Él no está muerto. ¡Ha vuelto! Roy estaba muy emocionado cuando vio a Ma La, quien tenía sentimientos encontrados y rompió a llorar.
En un restaurante, Roy le contó emocionado a Mara sobre su fuga por los pelos: resultó herido, perdió sus documentos, fue prisionero de guerra alemán y casi muere, pero finalmente escapó. Myra escuchó en silencio... Cuando Roy le preguntó sobre su vida, Myra se quedó sin palabras y simplemente dijo repetidamente: "Si tan solo supiera que todavía estás viva". Después de experimentar "¿Adónde vas?", Roy no quiere hacerlo. deja a Mara otra vez. Inmediatamente llamó a su madre y le dijo que llevaría a Mara a casa para casarse. Ma La rechazó dolorosamente a Roy. Roy estaba convencido de que Ma La no estaba enamorada y no podía decir nada, así que la llevó de regreso a su ciudad natal.
En el camino, Maura se acurrucó junto a Roy, admirando el campo escocés, y escuchando a Roy presentar su casa y sus planes futuros, un hermoso deseo surgió en su corazón. La confianza y el amor de Roy le trajeron un rayo de esperanza. Sabía que su corazón seguía puro y limpio y quería esperar el avión para explicarle todo y empezar de nuevo su vida.
La casa de Cronyn en Escocia. La señora Cronin los saludó alegremente. Por la noche, el salón de baile está muy iluminado y el elegante baile de Ma La es el más llamativo. Las damas alrededor de la mesa murmuraban y se quejaban de que los Cronin se habían casado con una bailarina. El duque también asistió al baile y amablemente invitó a Mara a bailar. Durante la conversación, elogió a Mara por su amabilidad y lealtad, y le dijo a Mara que la familia Cronin siempre valoró el estatus familiar y que Mara era una excepción. Mara, que acababa de calmarse, volvió a caer en un estado de ansiedad.
A altas horas de la noche, Mara deambulaba inquieta por el dormitorio. La señora Cronin llamó a la puerta y entró. Cuando se conoció en Londres, le pidió a Mara que perdonara el malentendido y expresó su satisfacción por el matrimonio de su hijo. Elogió a Marla como una persona perfecta. Después de que la mujer se fue, Marla se dio cuenta de que las personas de la sociedad de clase alta no perdonarían sus experiencias pasadas y no quería conservar esta ilusión. Marla corrió al dormitorio de la dama y le dijo la verdad entre lágrimas, diciendo que quería dejar a Roy para siempre. La señora no la retuvo y prometió no decirle a Roy la verdad. Al salir del baño de mujeres, Ma La se encontró con Roy, quien estaba tan feliz que no podía dormir. Roy no notó nada inusual en Mara. Con amor le devolvió el amuleto a Mara para que lo guardara. Mara se despide de Roy con tristeza.
Myra dejó una carta de despedida, le agradeció su amor y abandonó la casa de Cronin. Roy fue hasta Londres y encontró a Katie, quien le explicó todo. Roy dijo con tristeza: "Quiero encontrarla para siempre". Buscaron en todos los lugares posibles, pero no pudieron encontrar a Marla. Roy recordó de repente el puente de Waterloo que conoció por primera vez. Agarró a Katie y corrió lo más rápido que pudo.
En ese momento, Mara se encontraba en el puente de Waterloo. Un convoy de camiones militares pasó ruidosamente y Mara caminó sin miedo hacia los veloces vehículos militares. Bajo la iluminación de las luces del coche, su pálido rostro parecía hermoso y santo. Mientras la multitud gritaba y el camión frenó, Mara se quitó la vida, dejando su bolso y un símbolo de marfil de buena suerte esparcidos por el suelo.