¿Con cuántos días de antelación los operadores de comercio electrónico deberían dejar voluntariamente de participar en el comercio electrónico y seguir anunciándolo en un lugar destacado de la página de inicio?
Artículo 1 Esta ley se promulga con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de todas las partes en el comercio electrónico, regular el comportamiento del comercio electrónico, mantener el orden del mercado y promover el desarrollo sustentable y saludable. desarrollo del comercio electrónico.
Artículo 2 Esta Ley se aplica a las actividades de comercio electrónico dentro del territorio de la República Popular China.
El término “comercio electrónico” tal como se utiliza en esta Ley se refiere a las actividades comerciales de venta de bienes o prestación de servicios a través de redes de información como Internet.
Si las leyes y reglamentos administrativos contienen disposiciones sobre la venta de bienes o la prestación de servicios, prevalecerán dichas disposiciones. Esta ley no se aplica a los productos y servicios financieros que proporcionen información noticiosa, programas audiovisuales, publicaciones y productos culturales a través de redes de información.
Artículo 3 El estado fomenta el desarrollo de nuevos formatos de comercio electrónico, innova modelos de negocios, promueve la investigación y el desarrollo, la promoción y la aplicación de tecnología de comercio electrónico, promueve la construcción de sistemas de crédito de comercio electrónico, crea un entorno de mercado propicio para el desarrollo innovador del comercio electrónico y aprovecha plenamente el importante papel del comercio electrónico en la promoción del desarrollo de alta calidad, la satisfacción de las crecientes necesidades de las personas de una vida mejor y la construcción de una economía abierta.
Artículo 4: El Estado trata por igual las actividades comerciales en línea y fuera de línea y promueve el desarrollo integrado de las empresas en línea y fuera de línea. Los gobiernos populares en todos los niveles y departamentos relevantes no deben adoptar políticas y medidas discriminatorias, y no deben abusar del poder administrativo para eliminar o restringir la competencia en el mercado.
Artículo 5 Al realizar actividades comerciales, los operadores de comercio electrónico deberán respetar los principios de voluntariedad, igualdad, equidad y buena fe, respetar las leyes y la ética empresarial, participar en la competencia del mercado de manera justa y cumplir con los requisitos de los consumidores. protección de derechos y protección del medio ambiente, protección de la propiedad intelectual, seguridad de la red y protección de la información personal y otras obligaciones, asumir la responsabilidad de la calidad de los productos y servicios, y aceptar la supervisión gubernamental y social.
Artículo 6 Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado serán responsables de la promoción, supervisión y gestión del desarrollo del comercio electrónico de acuerdo con la división de responsabilidades. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior pueden determinar la división de responsabilidades de las autoridades de comercio electrónico dentro de sus respectivas regiones administrativas en función de las condiciones reales de sus respectivas regiones administrativas.
Artículo 7 El Estado establecerá un sistema de gestión colaborativa coherente con las características del comercio electrónico y promoverá la formación de un sistema de gobernanza del mercado de comercio electrónico en el que los departamentos pertinentes, las organizaciones de la industria del comercio electrónico, los Participan conjuntamente operadores de comercio y consumidores.
Artículo 8 Las organizaciones de la industria del comercio electrónico deberán llevar a cabo la autodisciplina de la industria de acuerdo con el estatuto organizacional, establecer y mejorar las normas de la industria, promover la construcción de la integridad de la industria y supervisar y guiar a los operadores de la industria para participar en la competencia del mercado. equitativamente.
Capítulo 2 Operadores de Comercio Electrónico
Sección 1 Disposiciones Generales
Artículo 9 Los operadores de comercio electrónico a que se refiere esta Ley se refieren a aquellos que operan a través del Internet, etc. Las redes de información incluyen personas físicas, entidades jurídicas y organizaciones no constituidas en sociedad que se dedican a actividades comerciales de venta de bienes o prestación de servicios, incluidos operadores de plataformas de comercio electrónico, operadores intraplataforma y operadores de comercio electrónico que venden bienes o prestan servicios por cuenta propia. -sitios web creados y otros servicios de red.
El término “operador de plataforma de comercio electrónico” tal como se utiliza en esta Ley se refiere a una persona jurídica u organización no constituida en sociedad que proporciona locales comerciales en línea, comparación de transacciones, divulgación de información y otros servicios para que dos o más partes lleven a cabo actividades comerciales independientes en el comercio electrónico.
El término “operadores de plataformas” mencionado en esta Ley se refiere a los operadores de comercio electrónico que venden bienes o brindan servicios a través de plataformas de comercio electrónico.
Artículo 10 Los operadores de comercio electrónico deberán registrar las entidades del mercado de conformidad con la ley. Sin embargo, a menos que las personas vendan sus propios productos agrícolas y secundarios y productos de la industria artesanal, las personas que utilizan sus propias habilidades para realizar servicios laborales convenientes y pequeñas transacciones esporádicas no necesitan obtener una licencia de conformidad con la ley, ni necesitan registrarse de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 11 Los operadores de comercio electrónico cumplirán sus obligaciones fiscales de conformidad con la ley y disfrutarán de beneficios fiscales de conformidad con la ley.
Los operadores de comercio electrónico que no estén obligados a registrarse como entidades de mercado de acuerdo con lo dispuesto en el artículo anterior deberán, una vez producida la primera obligación tributaria, registrarse tributariamente de acuerdo con lo establecido en las leyes y normas sobre recaudación de impuestos y declarar verazmente los impuestos.
Artículo 12 Si los operadores de comercio electrónico deben obtener las licencias administrativas pertinentes de conformidad con la ley para realizar actividades comerciales, deberán obtenerlas de conformidad con la ley.
Artículo 13 Los bienes vendidos o servicios prestados por los operadores de comercio electrónico deberán cumplir con los requisitos de seguridad personal y patrimonial y protección del medio ambiente, y no venderán ni proporcionarán bienes o servicios cuyo comercio esté prohibido por leyes y reglamentos administrativos. .
Artículo 14 Cuando los operadores de comercio electrónico vendan bienes o presten servicios, deberán emitir facturas en papel o facturas electrónicas y otros comprobantes de compra o documentos de servicios de conformidad con la ley. Las facturas electrónicas tienen el mismo efecto legal que las facturas en papel.
Artículo 15 Los operadores de comercio electrónico continuarán divulgando información sobre licencias comerciales, información sobre licencias administrativas relacionadas con su negocio y circunstancias que no requieran el registro de entidad de mercado de conformidad con el artículo 10 de esta Ley en una posición destacada. en sus páginas de inicio o el identificador del enlace de la información anterior.
Si la información especificada en el párrafo anterior cambia, los operadores de comercio electrónico deberán actualizar la información pública oportunamente.
Artículo 16 Si un operador de comercio electrónico cancela voluntariamente el comercio electrónico, deberá seguir publicando la información relevante en un lugar destacado de la página de inicio con 30 días de antelación.
Artículo 17 Los operadores de comercio electrónico divulgarán información sobre productos o servicios de manera completa, veraz, precisa y oportuna para proteger los derechos de los consumidores a saber y elegir. Los operadores de comercio electrónico no realizarán promociones comerciales falsas o engañosas, ni engañarán o engañarán a los consumidores inventando transacciones o reseñas de usuarios.
Artículo 18 Cuando los operadores de comercio electrónico proporcionen a los consumidores resultados de búsqueda de bienes o servicios en función de sus intereses, aficiones, hábitos de consumo y otras características, también deberán ofrecer a los consumidores opciones que no sean específicas de sus intereses personales. características, respetar y proteger por igual los derechos e intereses legítimos de los consumidores.
Los operadores de comercio electrónico deben cumplir con las disposiciones pertinentes de la Ley de Publicidad de la República Popular China al enviar anuncios a los consumidores.
Artículo 19: Los operadores de comercio electrónico deberán llamar la atención de los consumidores de manera notoria al vincular bienes o servicios, y vincular bienes o servicios no se considerará una opción de consentimiento tácito.
Artículo 20 Los operadores de comercio electrónico entregarán bienes o servicios a los consumidores en la forma y plazo prometidos a los consumidores o acordados con los consumidores, y asumirán los riesgos y responsabilidades en el transporte de mercancías. Sin embargo, a menos que los consumidores elijan otro proveedor de servicios de logística urgente.
Artículo 21 Si un operador de comercio electrónico cobra depósitos de los consumidores de conformidad con el acuerdo, deberá indicar claramente los métodos y procedimientos para el reembolso del depósito, y no establecerá condiciones irrazonables para el reembolso de el depósito. Si un consumidor solicita el reembolso del depósito y cumple las condiciones para el reembolso del depósito, el operador de comercio electrónico deberá reembolsarlo de manera oportuna.
Artículo 22: Un operador de comercio electrónico tiene una posición dominante en el mercado debido a sus ventajas técnicas, número de usuarios, capacidad de controlar industrias relacionadas y la dependencia de otros operadores del operador de comercio electrónico en las transacciones. no abusará de su posición dominante para eliminar o restringir la competencia.
Artículo 23 Cuando los operadores de comercio electrónico recopilen y utilicen información personal de los usuarios, deberán cumplir con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos sobre protección de información personal.
Artículo 24 Los operadores de comercio electrónico deberán establecer claramente los métodos y procedimientos para la consulta, corrección, eliminación y cancelación de la información del usuario, y no establecerán condiciones irrazonables para la consulta, corrección, eliminación y cancelación de la información del usuario. .
Cuando un operador de comercio electrónico reciba una solicitud para consultar, corregir o eliminar información del usuario, deberá proporcionar de inmediato la consulta, corrección o eliminación de la información del usuario después de verificar su identidad. Si el usuario cancela, el operador de comercio electrónico deberá eliminar inmediatamente la información del usuario si se conserva de conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos administrativos o según lo acordado por ambas partes, prevalecerán dichas disposiciones;
Artículo 25: Las autoridades competentes pertinentes proporcionarán a los operadores de comercio electrónico datos e información relevantes sobre el comercio electrónico de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos, y los operadores de comercio electrónico deberán proporcionarlos. Las autoridades competentes pertinentes tomarán las medidas necesarias para proteger la seguridad de los datos y la información proporcionada por los operadores de comercio electrónico, mantendrán estrictamente confidencial la información personal, la privacidad y los secretos comerciales, y no los divulgarán, venderán ni proporcionarán ilegalmente a otros.
Artículo 26 Los operadores de comercio electrónico que realicen comercio electrónico transfronterizo deberán cumplir las leyes, los reglamentos administrativos y los reglamentos nacionales pertinentes sobre supervisión y gestión de importaciones y exportaciones.
Sección 2 Operadores de plataformas de comercio electrónico
Artículo 27 Los operadores de plataformas de comercio electrónico deberán exigir a los operadores que soliciten ingresar a la plataforma para vender bienes o proporcionar servicios que presenten sus identidades y direcciones. Verificar y registrar información real como información de contacto, licencias administrativas, etc., establecer archivos de registro y verificarlos y actualizarlos periódicamente.
Los operadores de plataformas de comercio electrónico deberán cumplir con las disposiciones pertinentes de esta sección cuando presten servicios a usuarios no comerciales que ingresen a la plataforma para vender bienes o prestar servicios.
Artículo 28 Los operadores de plataformas de comercio electrónico presentarán la información de identidad de los operadores en la plataforma al departamento de supervisión y gestión del mercado de acuerdo con las regulaciones, incitarán a los operadores que no se hayan registrado como entidades del mercado a registrarse de acuerdo con la ley y cooperar con la supervisión del mercado. El departamento administrativo brindará comodidad a los operadores que deben registrarse como entidades del mercado en función de las características del comercio electrónico.
Los operadores de plataformas de comercio electrónico deberán, de conformidad con las disposiciones de las leyes de recaudación y gestión de impuestos y los reglamentos administrativos, presentar la información de identidad y la información fiscal de los operadores dentro de la plataforma a las autoridades fiscales, y pronta Los operadores de comercio electrónico que no necesiten registrarse como entidades de mercado deberán registrarse como entidades tributarias de conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 11 de esta Ley.
Artículo 29 Si un operador de plataforma de comercio electrónico descubre que la información de bienes o servicios en la plataforma viola las disposiciones de los artículos 12 y 13 de esta Ley, tomará las medidas de eliminación necesarias de conformidad con la ley y informarlo a las autoridades pertinentes.
Artículo 30 Los operadores de plataformas de comercio electrónico deberán tomar medidas técnicas y otras medidas necesarias para garantizar el funcionamiento seguro y estable de sus redes, prevenir actividades ilegales y delictivas en Internet, responder eficazmente a los incidentes de seguridad de la red y Garantizar la seguridad de las transacciones de comercio electrónico.
Los operadores de plataformas de comercio electrónico deben formular planes de emergencia ante incidentes de seguridad de la red. Cuando ocurre un incidente de seguridad de la red, se debe activar un plan de emergencia de inmediato, se deben tomar las medidas correctivas correspondientes y se deben informar los informes a las autoridades competentes pertinentes.
Artículo 31 Los operadores de plataformas de comercio electrónico registrarán y guardarán los bienes, servicios y la información de transacciones publicada en la plataforma, y garantizarán la integridad, confidencialidad y disponibilidad de la información. La información de productos y servicios y la información de transacciones se conservarán durante no menos de tres años a partir de la fecha de finalización de la transacción, si las leyes y reglamentos administrativos establecen lo contrario, prevalecerán dichas disposiciones;
Artículo 32 Los operadores de plataformas de comercio electrónico seguirán los principios de apertura, equidad e imparcialidad, formularán acuerdos de servicios de plataforma y reglas de transacción, aclararán el acceso hacia y desde la plataforma, garantizarán la calidad de los bienes y servicios, y proteger los derechos e intereses de los consumidores, derechos y obligaciones como la protección de la información personal.
Artículo 33 Un operador de plataforma de comercio electrónico continuará publicando la información del acuerdo de servicio de la plataforma y las reglas de transacción o la identificación del enlace de la información anterior en un lugar destacado de su página de inicio, y garantizará que los operadores y consumidores puedan Lea y descargue de manera cómoda y completa.
Artículo 34 Cuando un operador de plataforma de comercio electrónico modifique el acuerdo de servicio de la plataforma y las reglas de transacción, solicitará públicamente opiniones en un lugar destacado de la página de inicio y tomará medidas razonables para garantizar que todas las partes puedan expresar plenamente sus opiniones en el momento oportuno. El contenido modificado debe anunciarse al menos siete días antes de su implementación.
Si un operador en la plataforma no acepta el contenido modificado y solicita salir de la plataforma, el operador de la plataforma de comercio electrónico no deberá detenerlo y asumirá las responsabilidades pertinentes de acuerdo con el acuerdo de servicio y las reglas de transacción. antes de la modificación.
Artículo 35 Los operadores de plataformas de comercio electrónico no utilizarán acuerdos de servicio, reglas de transacción, tecnología y otros medios para realizar ajustes irrazonables a las transacciones y precios de transacción de los operadores dentro de la plataforma, así como a las transacciones con otros operadores. Restringir o imponer condiciones irrazonables, o cobrar tarifas irrazonables a los operadores de la plataforma.
Artículo 36: Después de que los operadores de plataformas de comercio electrónico tomen medidas tales como advertir, suspender o cancelar servicios con base en el acuerdo de servicio de la plataforma y las reglas de transacción contra los operadores de plataformas por actividades ilegales, deberán hacer un anuncio público en un manera oportuna.
Artículo 37 Si un operador de plataforma de comercio electrónico realiza negocios autooperados en su plataforma, deberá distinguir y etiquetar el negocio autooperado y el negocio realizado por los operadores en la plataforma de manera visible, y no inducirá a error al consumidor.
Los operadores de plataformas de comercio electrónico asumirán la responsabilidad civil de los vendedores de productos o proveedores de servicios por sus negocios que estén marcados como autónomos de conformidad con la ley.
Artículo 38 Un operador de plataforma de comercio electrónico sabe o debe saber que los bienes vendidos o los servicios prestados por los operadores en la plataforma no cumplen con los requisitos para proteger la seguridad personal y patrimonial, o de otra manera infringen los derechos legítimos. e intereses de los consumidores, quienes no adopten las medidas necesarias para su comportamiento responderán solidariamente con los operadores de la plataforma de conformidad con la ley.
Para bienes o servicios relacionados con la vida y la salud de los consumidores, los operadores de plataformas de comercio electrónico no cumplen con sus obligaciones de revisar las calificaciones de los operadores en la plataforma, o no cumplen con sus obligaciones de garantía de seguridad. a los consumidores. Quienes causen daños asumirán las responsabilidades que les correspondan conforme a la ley.
Artículo 39 Los operadores de plataformas de comercio electrónico establecerán y mejorarán sistemas de evaluación crediticia, publicarán reglas de evaluación crediticia y proporcionarán a los consumidores formas de evaluar los bienes vendidos o los servicios prestados en la plataforma.
Los operadores de plataformas de comercio electrónico no eliminarán los comentarios de los consumidores sobre los bienes vendidos o los servicios prestados en sus plataformas.
Artículo 40 Los operadores de plataformas de comercio electrónico mostrarán los resultados de búsqueda de bienes o servicios a los consumidores de diversas maneras según el precio, el volumen de ventas, el crédito, etc. de los bienes o servicios clasificados; licitaciones o servicios, debe estar claramente marcado como "anuncio".
Artículo 41 Los operadores de plataformas de comercio electrónico deben establecer reglas para la protección de los derechos de propiedad intelectual, fortalecer la cooperación con los titulares de derechos de propiedad intelectual y proteger los derechos de propiedad intelectual de conformidad con la ley.
Artículo 42 Si un propietario de derechos de propiedad intelectual cree que sus derechos de propiedad intelectual han sido infringidos, tiene derecho a notificar al operador de la plataforma de comercio electrónico para que tome las medidas necesarias, como la eliminación, el bloqueo , desconexión de enlaces, terminación de transacciones y servicios, etc. La notificación incluirá pruebas prima facie de infracción.
Después de recibir el aviso, el operador de la plataforma de comercio electrónico tomará las medidas necesarias de manera oportuna y enviará el aviso a los operadores en la plataforma si las medidas necesarias no se toman de manera oportuna, se amplía; parte de los daños correrán a cargo solidariamente de los operadores de la plataforma.
Si un operador de la plataforma resulta perjudicado por una notificación errónea, asumirá la responsabilidad civil de conformidad con la ley. Si un operador de la plataforma causa pérdidas por la publicación maliciosa de avisos erróneos, será responsable de una doble indemnización.
Artículo 43: Luego de recibir la notificación remitida, el operador de la plataforma podrá presentar declaración de no infracción al operador de la plataforma de comercio electrónico. Esta declaración incluirá evidencia prima facie de no infracción.
Después de recibir la declaración, el operador de la plataforma de comercio electrónico deberá remitirla al titular de los derechos de propiedad intelectual que emitió la notificación e informarle que puede presentar una reclamación ante las autoridades competentes pertinentes o presentar una demanda ante el Tribunal Popular. Si un operador de plataforma de comercio electrónico no recibe una queja o notificación de procesamiento del titular del derecho dentro de los quince días posteriores a la recepción de la declaración enviada al titular del derecho, deberá poner fin de inmediato a las medidas adoptadas.
Artículo 44 Los operadores de plataformas de comercio electrónico deberán dar publicidad oportuna a las notificaciones, manifestaciones y resultados de procesamiento previstos en los artículos 42 y 43 de esta Ley.
Artículo 45 Si un operador de plataforma de comercio electrónico sabe o debe saber que el operador de la plataforma ha infringido derechos de propiedad intelectual, deberá tomar las medidas necesarias tales como eliminar, bloquear, desconectar y terminar transacciones y servicios; si no toma las medidas necesarias, como por ejemplo Si se toman medidas, el infractor será responsable solidariamente.
Artículo 46 Además de los servicios especificados en el párrafo 2 del artículo 9 de esta Ley, los operadores de plataformas de comercio electrónico podrán proporcionar almacenamiento para el comercio electrónico entre operadores de conformidad con el acuerdo de servicios de plataforma y las reglas de transacción. , logística, liquidación de pagos, distribución y otros servicios. Los operadores de plataformas de comercio electrónico que brinden servicios para el comercio electrónico entre operadores deberán cumplir con las leyes, los reglamentos administrativos y los reglamentos nacionales pertinentes. No utilizarán licitaciones centralizadas, creación de mercado ni otros métodos comerciales centralizados para realizar transacciones, y no realizarán contratos estandarizados. actas.
Capítulo 3: Formación y Ejecución de Contratos de Comercio Electrónico
Artículo 47 Las disposiciones de este capítulo y los "Principios Generales del Derecho Civil de la República Popular China" se aplicarán se aplican a la celebración y ejecución de contratos por partes del comercio electrónico y las disposiciones de las leyes nacionales, la "Ley de Contratos de la República Popular de China" y la "Ley de Firma Electrónica de la República Popular de China".
Artículo 48 El acto de una parte del comercio electrónico que utilice un sistema de información automático para celebrar o ejecutar un contrato tendrá efectos jurídicos sobre las partes que utilicen el sistema.
En el comercio electrónico se presume que las partes tienen la capacidad civil correspondiente. Sin embargo, salvo que existan pruebas en contrario suficientes para revocarlo.
Artículo 49: Si la información del producto o servicio publicada por un operador de comercio electrónico cumple con las condiciones de la oferta, y el usuario selecciona el producto o servicio y realiza el pedido exitosamente, se establece el contrato. A menos que las partes acuerden lo contrario, prevalecerá dicho acuerdo.
Los operadores de comercio electrónico no estipularán en forma de cláusulas estándar que el contrato no se establecerá después de que el consumidor pague el precio; si el contenido está incluido en las cláusulas estándar, etc. , su contenido no es válido.
Artículo 50 Los operadores de comercio electrónico informarán de manera clara, completa y clara a los usuarios sobre los procedimientos para celebrar contratos, precauciones, métodos de descarga y otros asuntos, y garantizarán que los usuarios puedan leer y descargar de manera conveniente y completa.
Los operadores de comercio electrónico deben asegurarse de que los usuarios puedan corregir los errores de entrada antes de enviar pedidos.
Artículo 51 Si el objeto del contrato se entrega por logística expresa, el momento en que el destinatario reciba la mercancía será el de entrega. Si el objeto del contrato es la prestación de servicios, el tiempo indicado en el bono electrónico o bono físico generado será el tiempo de entrega si el tiempo indicado en el bono anterior no consta o el tiempo indicado no coincide con el real; momento de la prestación del servicio, el tiempo de entrega será el tiempo real de prestación del servicio.
Si el objeto del contrato se entrega mediante transmisión en línea, el momento en que el objeto del contrato ingresa al sistema específico designado por la otra parte y puede ser recuperado e identificado es el tiempo de entrega.
Si las partes del contrato tienen cualquier otro acuerdo sobre el método y tiempo de entrega, prevalecerá dicho acuerdo.
Artículo 52 Las partes involucradas en el comercio electrónico podrán acordar la utilización de logística expresa para la entrega de mercancías.
Los proveedores de servicios de logística exprés que brindan servicios de logística exprés para el comercio electrónico deben cumplir con las leyes y regulaciones administrativas y cumplir con las especificaciones de servicio y los límites de tiempo prometidos. Al entregar las mercancías, el proveedor de servicios de logística urgente solicitará al destinatario que inspeccione las mercancías personalmente; si las mercancías se entregan a otros para su recogida, se deberá obtener el consentimiento del destinatario.
Los proveedores de servicios de logística exprés deben utilizar materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente de acuerdo con la normativa y reducir y reutilizar los materiales de embalaje.
Mientras brindan servicios de logística exprés, los proveedores de servicios de logística exprés pueden aceptar la encomienda de operadores de comercio electrónico y brindar servicios de cobro de pagos.
Artículo 53 Las partes involucradas en el comercio electrónico podrán acordar la utilización de medios de pago electrónico para pagar el precio.
Al proporcionar servicios de pago electrónico para el comercio electrónico, los proveedores de servicios de pago electrónico deberán cumplir con las regulaciones nacionales e informar a los usuarios sobre las funciones, métodos de uso, precauciones, riesgos relacionados y estándares de cobro de los servicios de pago electrónico, y deberán no imponer cargos irrazonables. Los proveedores de servicios de pago electrónico deben garantizar la integridad, coherencia, trazabilidad y no manipulación de las instrucciones de pago electrónico.
Los proveedores de servicios de pago electrónico deben proporcionar a los usuarios servicios de conciliación y registros de transacciones de los últimos tres años de forma gratuita.
Artículo 54 Si el servicio de pago electrónico proporcionado por un proveedor de servicios de pago electrónico no cumple con los requisitos nacionales pertinentes de gestión de seguridad de pago y causa pérdidas a los usuarios, será responsable de la compensación.
Artículo 55 Antes de emitir una instrucción de pago, los usuarios deberán verificar la información completa, como el monto y el beneficiario, incluidos en la instrucción de pago.
Si hay un error en una instrucción de pago, el proveedor de servicios de pago electrónico deberá identificar rápidamente la causa y tomar las medidas pertinentes para corregirla. Si se causan pérdidas a los usuarios, el proveedor de servicios de pago electrónico será responsable de la indemnización, a menos que pueda demostrar que el error en el pago no fue causado por él mismo.
Artículo 56 Una vez completado el pago electrónico, el proveedor de servicios de pago electrónico deberá proporcionar con prontitud y precisión información de confirmación de pago al usuario de acuerdo con el método acordado.
Artículo 57 Los usuarios deberán conservar adecuadamente las herramientas de seguridad como contraseñas de transacciones y datos de firma electrónica. Si los usuarios descubren que las herramientas de seguridad se pierden, son robadas o se pagan sin autorización, deben notificarlo de inmediato al proveedor de servicios de pago electrónico.
La pérdida causada por un pago no autorizado correrá a cargo del proveedor de servicios de pago electrónico; el proveedor de servicios de pago electrónico no será responsable si puede demostrar que el pago no autorizado fue causado por culpa del usuario.
Cuando un proveedor de servicios de pago electrónico descubre que una instrucción de pago no está autorizada, o recibe una notificación de que la instrucción de pago de un usuario no está autorizada, deberá tomar medidas inmediatas para evitar la expansión de las pérdidas. Si el proveedor de servicios de pago electrónico no toma las medidas oportunas, lo que resulta en mayores pérdidas, será responsable del aumento de las pérdidas.
Capítulo 4 Resolución de Controversias en Comercio Electrónico
Artículo 58: El Estado alienta a los operadores de plataformas de comercio electrónico a establecer bienes y servicios que favorezcan el desarrollo del comercio electrónico y la Protección de los derechos e intereses de los consumidores. Mecanismo de garantía de calidad.
Si un operador de una plataforma de comercio electrónico acuerda con un operador dentro de la plataforma establecer un depósito de derechos del consumidor, ambas partes deberán llegar a un acuerdo claro sobre el monto del retiro, la gestión, el uso y el método de reembolso del consumidor. depósito de derechos.
Si los consumidores exigen que el operador de la plataforma de comercio electrónico asuma la responsabilidad de compensación por adelantado y que recupere la compensación del operador de la plataforma de comercio electrónico después de la compensación, se aplicarán las disposiciones pertinentes de la "Ley de Protección de los Derechos e Intereses del Consumidor del República Popular China".
Artículo 59 Los operadores de comercio electrónico establecerán un mecanismo conveniente y eficaz de quejas e informes, divulgarán información como métodos de quejas y informes, y aceptarán y manejarán quejas e informes de manera oportuna.
Artículo 60 Los conflictos en materia de comercio electrónico podrán resolverse mediante negociación, solicitando mediación a organizaciones de consumidores, asociaciones industriales u otras organizaciones de mediación legalmente establecidas, reclamando ante los departamentos pertinentes, sometiéndose a arbitraje, interponiendo demandas, etc.
Artículo 61 Si un consumidor compra bienes o recibe servicios en una plataforma de comercio electrónico y tiene una disputa con un operador de la plataforma, el operador de la plataforma de comercio electrónico deberá ayudar activamente a los consumidores a salvaguardar sus derechos legítimos y intereses.
Artículo 62 Al manejar disputas de comercio electrónico, los operadores de comercio electrónico deberán proporcionar contratos originales y registros de transacciones. Si el tribunal popular, la institución de arbitraje o las autoridades pertinentes no pueden determinar los hechos porque el operador de comercio electrónico ha perdido, falsificado, alterado, destruido, ocultado o se ha negado a proporcionar la información antes mencionada, el operador de comercio electrónico deberá asumir los gastos legales correspondientes. responsabilidad.
Artículo 63 Los operadores de plataformas de comercio electrónico podrán establecer un mecanismo de resolución de disputas en línea, formular y publicar reglas de resolución de disputas y resolver disputas entre partes de manera justa e imparcial de forma voluntaria.
Capítulo 5 Promoción del Comercio Electrónico
Artículo 64 El Consejo de Estado y los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central incorporarán el desarrollo del comercio electrónico. en los planes nacionales de desarrollo económico y social y formular políticas industriales científicas y razonables para promover el desarrollo innovador del comercio electrónico.
Artículo 65 El Consejo de Estado y los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes tomarán medidas para apoyar y promover el embalaje, el almacenamiento y el transporte ecológicos, y promover el desarrollo ecológico del comercio electrónico.
Artículo 66: El Estado promueve la construcción de infraestructura de comercio electrónico y redes logísticas, mejora el sistema estadístico de comercio electrónico y fortalece la construcción de sistemas estándar de comercio electrónico.
Artículo 67: El Estado promueve la aplicación del comercio electrónico en los diversos campos de la economía nacional y apoya el desarrollo integrado del comercio electrónico y de las diversas industrias.
Artículo 68: El Estado promueve la aplicación de la tecnología de Internet en los campos de la producción, el procesamiento y la circulación agrícolas, fomenta diversos recursos sociales para fortalecer la cooperación, promueve el desarrollo del comercio electrónico rural y otorga plena desempeñar el papel del comercio electrónico en el alivio específico de la pobreza.
Artículo 69: El Estado mantiene la seguridad de las transacciones de comercio electrónico, protege la información de los usuarios del comercio electrónico, fomenta el desarrollo y la aplicación de datos de comercio electrónico y garantiza el flujo ordenado y libre del comercio electrónico. datos de conformidad con la ley.
El Estado toma medidas para promover el establecimiento de un mecanismo público de intercambio de datos y promover que los operadores de comercio electrónico utilicen datos públicos de conformidad con la ley.
Artículo 70: El Estado apoya a las agencias de evaluación crediticia establecidas de conformidad con la ley para realizar evaluaciones crediticias de comercio electrónico y proporcionar servicios de evaluación crediticia de comercio electrónico a la sociedad.
Artículo 71: El Estado promueve el desarrollo del comercio electrónico transfronterizo y establece y mejora los sistemas de gestión aduanera, tributaria, inspección y cuarentena de entrada-salida, pago y liquidación, etc. , adecuado para las características del comercio electrónico transfronterizo, mejorar el nivel de facilitación de todos los aspectos del comercio electrónico transfronterizo y apoyar a los operadores de plataformas de comercio electrónico transfronterizo para proporcionar logística de almacenamiento, declaración e inspección de aduanas y otros servicios. para el comercio electrónico transfronterizo.
El Estado apoya a las pequeñas y microempresas en el comercio electrónico transfronterizo.
Artículo 72 El departamento de administración nacional de importaciones y exportaciones promoverá la construcción de un sistema integral de servicio y supervisión para la declaración aduanera, el pago de impuestos, la inspección y la cuarentena del comercio electrónico transfronterizo, optimizará el proceso de supervisión y promover la realización del intercambio de información, el reconocimiento mutuo de la supervisión y la aplicación de la ley para mejorar la eficiencia de los servicios y la supervisión del comercio electrónico transfronterizo. Los operadores de comercio electrónico transfronterizo pueden realizar los trámites pertinentes ante el departamento nacional de administración de importaciones y exportaciones con documentos electrónicos.
Artículo 73: El Estado promueve los intercambios de comercio electrónico transfronterizo y la cooperación entre diferentes países y regiones, participa en la formulación de reglas internacionales de comercio electrónico y promueve el reconocimiento mutuo internacional de firmas electrónicas e identidades electrónicas. .
El Estado promueve el establecimiento de mecanismos de resolución de disputas de comercio electrónico transfronterizo con diferentes países y regiones.