Aviso del Gobierno Popular Municipal de Fuzhou sobre la emisión de regulaciones sobre la introducción de talentos de alto nivel en la ciudad de Fuzhou
(1) Servir como director técnico o de gestión de las industrias de alta tecnología, industrias pilares y grandes proyectos de ingeniería de nuestra ciudad;
(2 ) Como industrias de alta tecnología, industrias pilares y grandes proyectos de ingeniería de nuestra ciudad. Un líder en una determinada disciplina o campo técnico en la ciudad;
(3) Servir como consultor o experto en consultoría para el defensor de el departamento administrativo de nuestra ciudad;
(4) Venir a nuestra ciudad a dar conferencias o realizar consultas.
(5) Realizar intercambios académicos y cursos en alta tecnología o nuevas disciplinas; en nuestra ciudad. Artículo 4 La Oficina de Personal Municipal organizará expertos pertinentes para evaluar e identificar las capacidades, niveles y logros reales de los talentos de alto nivel y emitir cartas de evaluación como base para el nombramiento y el derecho a beneficios. Artículo 5: Los talentos de alto nivel que vienen a Chengdu a trabajar y aquellos que se han establecido en Chengdu durante mucho tiempo pueden trasladar su hukou y quedar exentos de las tarifas de expansión de la ciudad. Quienes trabajan jornadas reducidas no necesitan pasar al registro del hogar, lo que garantiza la libertad de movimiento. Artículo 6. Cuando talentos de alto nivel vienen a trabajar en Banyan Tree, el empleador no está sujeto a restricciones de establecimiento, cuotas de contratación, fondos salariales, salarios altos, etc. La unidad receptora deberá solicitar una aprobación especial del Comité Editorial Municipal, Oficina de Personal, y Oficina del Trabajo respectivamente. Artículo 7 Cuando talentos de alto nivel vengan a Chengdu para establecerse y trabajar, los departamentos pertinentes darán prioridad a los trabajos de sus cónyuges e hijos; si sus hijos asisten a escuelas primarias, secundarias, secundarias o jardines de infantes, el departamento de educación les dará prioridad; darles prioridad. Artículo 8 Cuando talentos de alto nivel vengan a trabajar a Chengdu, su alojamiento se resolverá en principio mediante negociación entre el empleador y la empresa. El área de alojamiento estará de acuerdo con los estándares para el personal técnico y profesional superior, y el empleador deberá hacerlo. proporcionar un subsidio de instalación de no menos de 15.000 yuanes. Artículo 9 Para los talentos de alto nivel que vengan a trabajar a Yanrong, el empleador pagará subsidios de subsistencia: líderes académicos, líderes de grandes proyectos científicos y tecnológicos, personal con patentes, invenciones o tecnologías especiales que sean de nivel líder internacional o proyectos que llenar los vacíos nacionales que se necesitan con urgencia, 500 yuanes mensuales para aquellos que hayan obtenido un doctorado, 200 yuanes por mes para los expertos y académicos extranjeros de renombre que vienen a trabajar a Chengdu, que serán determinados por el empleador; consulta con la otra parte, pero no será inferior a los estándares salariales estipulados por la Administración Estatal de Asuntos de Expertos Extranjeros. Para los voluntarios, el empleador deberá proporcionar un subsidio diario no inferior a 100 días. Artículo 10: Los talentos de alto nivel que vienen a trabajar a Rong pueden solicitar financiación para investigación científica de la Comisión Municipal de Ciencia y Tecnología, después de la aprobación de la Comisión Municipal de Ciencia y Tecnología, pueden recibir un fondo único para iniciar la investigación científica. de 20.000 a 50.000 yuanes; Artículo 11: Establecer un fondo especial para la introducción de talentos. Desde 65438 hasta 2009, las finanzas municipales asignaron 10.000 RMB adicionales sobre la base original, específicamente para la contratación de talentos de alto nivel y la introducción de proyectos de alta tecnología con estándares nacionales y extranjeros líderes. Se otorgaron subsidios y recompensas a las unidades que lo hicieron. introdujo talentos de alto nivel a la ciudad y realizó otros trabajos relacionados con la introducción de talentos. Artículo 12 Para introducir expertos y académicos extranjeros de renombre para trabajar en Chengdu, la unidad empleadora puede solicitar a la Oficina Municipal de Introducción de Talentos la financiación de los gastos de viaje internacional y parte de los gastos de manutención. Si se demuestra que el proyecto de presentar expertos y académicos extranjeros famosos tiene importantes beneficios económicos y sociales, puede solicitar el uso pago de fondos especiales para la introducción de talentos o solicitar descuentos en los intereses de los préstamos. Artículo 13 Se otorgarán recompensas espirituales y materiales, según corresponda, a los talentos de alto nivel que hayan hecho contribuciones significativas a la construcción económica y el desarrollo social de la ciudad.
(1) Aquellos que promocionen con éxito los productos de Fuzhou en los mercados extranjeros recibirán dinero de acuerdo con el acuerdo entre las dos partes o recibirán una recompensa única del 0,8% de la ganancia después de impuestos.
(2) Por el desarrollo de nuevos productos, se puede otorgar una recompensa única de hasta el 3 al 6 % de la ganancia anual después de impuestos dentro de tres años.
(3) Para proyectos autoproporcionados, se puede retirar una bonificación única del 10 al 12 % de la ganancia máxima de un año después de impuestos dentro de los tres años posteriores a la puesta en producción del proyecto.
(4) Si los beneficios económicos no pueden calcularse directamente, la unidad beneficiaria otorgará ciertas recompensas de acuerdo con el grado evidente de los beneficios.
Los impuestos pagados por las personas físicas por concepto de bonificaciones por las remuneraciones antes mencionadas, serán retenidos y pagados por la unidad emisora. El artículo 14 permite que talentos de alto nivel inviertan en acciones con sus altas y nuevas tecnologías, y el precio total puede alcanzar hasta el 30% del capital social de la empresa. Los talentos de alto nivel que obtengan menos de 300.000 yuanes en ingresos netos por transferencia de tecnología, consultoría técnica, servicios técnicos y capacitación técnica durante el proceso de transferencia de tecnología pueden quedar temporalmente exentos del impuesto sobre la renta. Artículo 15 La Oficina Municipal de Personal es responsable de la interpretación del presente reglamento. Artículo 16 El presente reglamento entrará en vigor en la fecha de su promulgación.