¿Cuál es el modelo de contrato entre un estudio presentador de red y sus presentadores?
Parte A:
Parte B:
1 Hora del evento: 24 de agosto de 2011 al 25 de agosto de 2011.
2. Ubicación: Hotel Jinling Vinci
Tres. Importe de la tarifa:
RMB (mayúscula): _ _ _ _ _ _ _ _ _(minúscula): _ _ _ _ _ _ _.
Cuatro. Forma de pago:
1) El día que finalice la actividad, es decir, 2011, la Parte A pagará la tarifa a la Parte B
2) El monto pagado por la Parte A a la Parte B; La Parte B en virtud de este contrato se realizará mediante pago en efectivo.
Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de la Parte A:
1) La Parte A tiene el derecho final de decidir y supervisar la implementación de todos los planes para este proyecto; p>
2) La Parte A es responsable de toda la recepción de la Parte B, incluyendo alojamiento, automóviles y gastos de viaje;
3) Implementar con precisión los estándares de trabajo acordados por ambas partes y promover la implementación del proyecto.
Verbos intransitivos Derechos y obligaciones de la Parte B:
1) Hacer todo lo posible para organizar la organización y ejecución del proyecto;
2) La Parte B deberá completar el proyecto el 24 de agosto Llegar al lugar del evento con anticipación;
3) Implementar con precisión los estándares de trabajo acordados por ambas partes y promover la implementación del proyecto.
4) La Parte B está obligada a guardar secretos comerciales de la Parte A.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1) Si la Parte A no paga el dinero acordado en este contrato, o la Parte B no implementa el contenido del plan confirmado, se considerará un incumplimiento. de contrato. La parte incumplidora asumirá la responsabilidad por el incumplimiento del contrato y pagará una indemnización por daños y perjuicios a la parte incumplidora en función de las pérdidas causadas.
2) Durante el período del proyecto, si ocurre algún evento de fuerza mayor, como cancelación de evento o desastre natural, la Parte A y la Parte B resolverán el asunto mediante negociación amistosa. La parte afectada por fuerza mayor no será responsable del incumplimiento del contrato, pero deberá notificar inmediatamente a la otra parte la ocurrencia de fuerza mayor;
8. Resolución de disputas:
Las disputas que surjan de la formación, ejecución, validez o interpretación de este contrato u otras disputas relacionadas con este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes.
Arreglo; si la negociación no puede resolverse, deberá resolverse mediante litigio judicial en el lugar donde se realiza la actividad.
Nueve. Otros:
1. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se complementarán mediante negociación entre las dos partes y tendrán el mismo efecto que los términos de este contrato.
2. El presente contrato se redacta en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia y entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.
Parte A: Parte B:
Firma (sello): Firma (sello):
Fecha de firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Acuerdo de firma ancla 2
Parte A: Zhuzhou Tianmu Media Co., Ltd.
Dirección: 13-16, Edificio 2, Vivienda pública de alquiler en Xinglongshan, Zona de demostración de Yunlong, ciudad de Zhuzhou
Teléfono: 0731- 22250088
Parte B (nombre):
Número de DNI:
Dirección de contacto:
Teléfono de contacto:
Definición:
1. KK Sing Bar: productos de servicio propiedad y operados por Hangzhou Milo Technology Co., Ltd., incluidos, entre otros, software móvil y sitios web.
2. Transmisión: El comportamiento de difusión en plataformas y sitios web similares a KK, incluido, entre otros, el lenguaje y el comportamiento.
Considerando que: El Partido B tiene talento para cantar y actuar, está de acuerdo con la filosofía del Partido A (compañía) y espera mostrarse en la plataforma "KK Sings" y lograr el desarrollo mutuo de ambas partes* * *propósito de beneficio mutuo.
Por lo tanto, la Parte A y la Parte B firman este acuerdo de conformidad con las disposiciones del Derecho Civil, la Ley de Contratos y las leyes y regulaciones nacionales y locales pertinentes, y con base en los principios de voluntariedad, igualdad y consenso a través de consulta.
Artículo 1 Período del Contrato
El período de vigencia del presente contrato es: un año, desde año mes día hasta año mes día.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 2 Derechos y obligaciones de la Parte A
1. Cuando la Parte A y la Parte B firman un contrato, la Parte B es el ancla del contrato de la Parte A y la Parte A es la plataforma para la interpretación de la Parte B.
2. La Parte A tiene derecho a supervisar y gestionar el comportamiento de la Parte B.
3. La Parte A tiene derecho a formular reglamentos de gestión de anclaje. Si las disposiciones pertinentes afectan este Acuerdo, la Parte B acepta convertirse en parte efectiva de este Acuerdo a partir de la fecha de promulgación. Si la Parte B viola las disposiciones anteriores, la Parte A tiene derecho a tratarlo de acuerdo con las regulaciones y cancelar la calificación de ancla de la Parte B.
4. La Parte A tiene derecho a revisar a la Parte B de forma regular o irregular. Si el Partido B no cumple con los requisitos de anfitrión o comete otros actos ilegales, el Partido A tiene derecho a cancelar la calificación de anfitrión del Partido B. Si la Parte B causa pérdidas a la Parte A, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.
5. La parte A es responsable del mantenimiento del equipo y de proporcionar un entorno de trabajo para el anfitrión.
6. La Parte A es responsable de empaquetar y promocionar la Parte B de acuerdo con las necesidades de las empresas de terceros.
Artículo 3 Derechos y Obligaciones del Partido B
1. El Partido B tiene derecho a recibir los salarios a tiempo.
2. La Parte B sólo puede actuar como ancla en plataformas propiedad o autorizadas por la Parte A.
3. Durante el período de validez del contrato, la Parte B deberá cooperar con la Parte A. requisitos y obedecer el acuerdo de la Parte A.
4. Las actuaciones, palabras, acciones e imágenes cargadas del Partido B deben cumplir con las leyes y regulaciones y los requisitos del Partido A, y garantizar que no involucren pornografía, juegos de azar ni discursos antipartidistas y antigubernamentales. /p>
O insultar y calumniar al partido y al país.
Por cuestiones políticas, no engañe a los usuarios, no cuelgue videos, no abra sitios duales, de lo contrario la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo.
La Parte B correrá con todas las pérdidas.
5. La Parte B está obligada a hacer sugerencias sobre el desarrollo de la plataforma proporcionada por la Parte A y salvaguardar su reputación e intereses. La Parte B se compromete a no hacer nada.
Comportamiento que daña los intereses y la reputación de la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y exigir a la Parte B que asuma todas las pérdidas.
Perdido.
6. La Parte B proporcionará a la Parte A información de contacto efectiva, incluido el número de teléfono y el teléfono móvil. La información de contacto en la página de inicio de este acuerdo no se modificará.
La Parte B notificará a la Parte A dentro de 1 día hábil. Cualquier pérdida causada por la falta de notificación a tiempo de la Parte B correrá a cargo de la Parte B. Contacto, la Parte A tiene derecho a cancelar la gama alta de la Parte B. calificación de anclaje de zona y exigirla.
Asuma las responsabilidades correspondientes.
7. La Parte B garantiza la autenticidad de la información personal. La información verdadera no cumple con las condiciones del anfitrión porque la información personal de la Parte B es falsa.
Sí, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo en cualquier momento.
8. Al mismo tiempo, la Parte B deberá cumplir con las normas de gestión de la plataforma "KK", incluidas, entre otras, las normas vinculantes para el ancla.
Artículo 4 Beneficios y Pago
En principio, el salario del Partido B se compone de salario básico, comisión y bonificación. La composición y el monto específicos se determinan en función del desempeño mensual del Partido B: el salario básico es de 1.500 RMB (1.500 yenes) y la recompensa para nuevos miembros del Partido B es de 100 RMB (1.000 yenes).
1. Si el Partido B consume 10.000 RMB (10 millones de dólares) en la sala de transmisión en vivo cada mes, la comisión es 15.
2. Si el Partido B gasta 20.000 yuanes (20 millones de yuanes) en la sala de transmisión en vivo cada mes, será recompensado con 1.000 yuanes en efectivo basado en una comisión del 20%.
3. Si el Partido B consume 30.000 yuanes (30 millones de yuanes) en la sala de transmisión en vivo cada mes, se pagará una comisión de 25 y se otorgará una recompensa en efectivo de 2.000 yuanes.
4. Si el Partido B consume 40.000 yuanes (40 millones de monedas de espectáculo) en la sala de transmisión en vivo cada mes, se pagará una comisión de 30 y se otorgará una recompensa en efectivo de 3.000 yuanes.
Adjunto: En el mes de la firma del contrato, si el volumen mensual de cepillado de la sala de transmisión en vivo del Partido B es inferior a 3.500 RMB (3,5 millones de dólares estadounidenses), el salario básico se reducirá a la mitad. Y se cancelará la calificación del Partido B como presentador para el próximo mes.
Las comisiones y recompensas se pagarán el día 1 de cada mes y el salario básico se pagará el día 15 de cada mes.
Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B viola el Artículo 2 1 y actúa en otras plataformas sin el permiso de la Parte A, la Parte A tiene derecho a cancelar el anclaje de la Parte B. calificación y la Parte B debe pagar una indemnización por daños y perjuicios de 50.000 yuanes.
2. Si la transmisión en vivo mensual del Partido B es válida durante 27 días y dura 90 horas, y el volumen de pincel mensual no cumple con el estándar de salario básico, el Partido A tiene derecho a cancelar la calificación de presentador del Partido B.
3. Si el Partido B desobedece los acuerdos del Partido A, el Partido A tiene derecho a cancelar la calificación ancla del Partido B, y el salario básico mensual y las bonificaciones no se liquidarán ni pagarán.
4. Si alguna de las partes incumple el contrato, la parte incumplidora deberá cesar inmediatamente el incumplimiento del contrato y tomar medidas correctivas. Si se causan pérdidas a la parte que no incumple, la parte que no incumple deberá compensar a la parte que no incumple por todas las pérdidas (incluidas las pérdidas directas y las pérdidas indirectas) sufridas por la parte que no incumple dentro de los siete (7) días. -La parte infractora tiene derecho a enviar una notificación por escrito a la parte infractora exigiéndole que corrija el incumplimiento desde la fecha en que tuvo conocimiento del mismo. Si la parte incumplidora continúa incumpliendo el contrato o no cumple con sus obligaciones después de 65.438,05 días desde la fecha del incumplimiento o 7 días desde la fecha de recepción de una notificación por escrito de la parte incumplidora exigiéndole que corrija el incumplimiento, la parte incumplidora no cumple con sus obligaciones. -La parte incumplidora tendrá derecho a recuperar cualquier daño sufrido por ella, una compensación por todas las pérdidas directas e indirectas y el derecho a rescindir este Acuerdo por adelantado notificando a la parte incumplidora por escrito.
5. Durante el período de firma, si el Partido B renuncia por cualquier motivo, no se transmitirá de ninguna forma en otras plataformas y sitios web similares que no sean la plataforma KK sin el permiso del Partido A. Partido B. No podrá establecer un puesto de trabajo dentro de los 2 años siguientes a la terminación del contrato de habitación o delegación indirecta. Si surgen los problemas anteriores, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B el pago de una indemnización por daños y perjuicios de 50.000 yuanes.
Nota:
El presentador oficial de 1 debe comenzar a transmitir puntualmente todos los días. Si hay circunstancias especiales, debe presentar la solicitud con un día de anticipación y puede solicitar la licencia después de la aprobación. Aquellos que no comiencen a transmitir sin aprobación serán considerados ausentes del trabajo y se les descontará su salario básico de 100 yuanes. El partido A tiene derecho a descalificar al presentador si aparece más de 2 veces. Sólo se permiten tres días de licencia remunerada al mes, se deducirán 50 yuanes por un día libre adicional, 100 yuanes por dos días adicionales, y así sucesivamente.
Los presentadores dentro de la familia tienen prohibido atraer fanáticos entre sí y tienen prohibido filtrar información sobre otros presentadores. Si se descubre, las calificaciones del anfitrión se cancelarán inmediatamente y se deducirán todos los salarios y depósitos de seguridad.
No se abonará salario si el tiempo de retransmisión en directo es inferior a un mes.
Debido a que los presentadores tienen diferentes talentos y diferentes condiciones de tiempo, sus salarios también son ligeramente diferentes. No se les permite discutir salarios entre sí, no se les permite revelar salarios, no se les permite formar camarillas y no se les permite incitar problemas. Una vez descubiertos, no se les pagará. Si causa pérdidas al estudio, deberá compensar las pérdidas directas y las indirectas que cause.
Artículo 6 Fuerza mayor
1. Durante la ejecución de este contrato, ni la Parte A ni la Parte B pueden ejecutar este contrato en su totalidad o en parte debido a fuerza mayor.
Asimismo, no se considera incumplimiento de contrato, pero la parte que sufre fuerza mayor debe notificarlo inmediatamente a la otra parte.
2. Los eventos de fuerza mayor antes mencionados son eventos que ni la Parte A ni la Parte B pueden prever. Aunque sean previsibles, no pueden evitarse ni controlarse razonablemente.
Estos eventos son sustancialmente. obstaculizar el cumplimiento de la parte que sufre contratos de fuerza mayor, incluidos, entre otros, terremotos, tifones, inundaciones, guerras, disturbios, huelgas, incendios, cambios de políticas gubernamentales, ataques de piratas informáticos, virus informáticos, fallas de red, control de telecomunicaciones/China Unicom, ancho de banda u otros equipos de red o retrasos en el servicio del operador de comunicaciones y fallas técnicas.
Artículo 7 Modificación del Contrato
Una vez firmado el contrato de conformidad con la ley, ambas partes deben cumplir plenamente sus obligaciones bajo el contrato, y ninguna de las partes podrá modificar el contrato sin autorización. Si realmente es necesario cambiar el contrato, ambas partes deben llegar a un acuerdo y cambiar el contrato de acuerdo con los procedimientos de firma originales.
Artículo 9 Otros
1. Todos los secretos técnicos y secretos comerciales obtenidos por la Parte B como resultado de este contrato, incluidos, entre otros, documentos, planes, estrategias, contratos y clientes. información, no se divulgará a ningún tercero. La obligación de confidencialidad no terminará por vencimiento del contrato ni por terminación anticipada por otras causas.
2. La formulación, modificación, terminación e interpretación de este contrato se regirán por las leyes y regulaciones de la República Popular China (excluidos Hong Kong, Macao y Taiwán). Si hay algún conflicto entre los términos de este contrato y los términos de este contrato, prevalecerán las leyes y regulaciones nacionales.
3. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.
4. El título de cada elemento de este contrato es solo por conveniencia y no afecta la interpretación del contrato.
5. Este contrato se realiza en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Parte A (sello): Zhuzhou Tianmu Media Co., Ltd. Parte B (firma): Representante legal (firma):
Hora de firma: año, mes, día
p>