Leyes y regulaciones sobre vehículos eléctricos
Capítulo 2 Vehículos y Conductores
Artículo 18
Los vehículos sin motor que deban matricularse conforme a la ley deberán estar registrado por el órgano de seguridad pública Sólo después del registro en el departamento de gestión del tráfico se puede conducir por la carretera. Los tipos de vehículos no motorizados que deben registrarse de conformidad con la ley serán prescritos por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central con base en las condiciones reales locales. El tamaño, calidad, frenos, timbres y dispositivos reflectantes nocturnos de los vehículos sin motor deberán cumplir las normas técnicas de seguridad para vehículos sin motor.
Capítulo 4 Normas de circulación por carretera
Artículo 35
Se permite el paso por la derecha a vehículos motorizados y vehículos no motorizados.
Artículo 36
Según las condiciones de la vía y las necesidades del tráfico, las vías se dividen en carriles para vehículos de motor, carriles para vehículos sin motor y aceras, existiendo carriles separados para vehículos de motor, no -vehículos de motor y peatones. No existen divisiones entre carriles motorizados, carriles no motorizados y aceras. Los vehículos a motor circulan por el medio de la vía, mientras que los vehículos no motorizados y los peatones circulan por ambos lados de la vía.
Artículo 37
Si una carretera tiene un carril exclusivo, solo los vehículos específicos pueden pasar por el carril exclusivo y otros vehículos no pueden circular por el carril exclusivo.
Artículo 38
Los vehículos y peatones deberán obedecer las señales de tránsito; si hay un comando de la policía de tránsito en el lugar, deberán pasar de acuerdo con el comando de la policía de tránsito en las vías sin señales de tránsito; El tráfico debe garantizarse bajo el principio de seguridad y fluidez.
Artículo 39
El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública podrá, según las condiciones específicas de la vía y del flujo del tráfico, tomar medidas para desviar, restringir el paso y prohibir el tránsito. Paso de vehículos, vehículos no motorizados y peatones y otras medidas. En caso de actividades masivas a gran escala, construcciones a gran escala, etc. Si fuera necesario adoptar medidas de restricción del tráfico o tomar decisiones directamente relacionadas con las actividades del tráfico en la vía pública, deberán anunciarse al público con antelación.
Artículo 53
Los coches de policía, los camiones de bomberos, las ambulancias y los vehículos de rescate de ingeniería podrán utilizar sirenas y luces de señalización al realizar tareas de emergencia con la premisa de garantizar la seguridad. En esta situación, otros; Los vehículos y peatones deben ceder el paso, independientemente de la ruta de conducción, la dirección de conducción, la velocidad de conducción y los semáforos. Los coches de policía, los camiones de bomberos, las ambulancias y los vehículos de rescate de ingeniería no podrán utilizar sirenas ni luces de señalización cuando no realicen tareas de emergencia, y no gozarán del derecho de paso previsto en el párrafo anterior.
Artículo 54
Cuando los vehículos de mantenimiento de carreteras y los vehículos de ingeniería estén en funcionamiento, sus rutas y direcciones de circulación no se verán afectadas por señales o marcas de tráfico, siempre que no se impida el paso de los vehículos que pasan. Los vehículos y personas afectados deben prestar atención para evitar restricciones. Los vehículos de motor como los aspersores y las barredoras deben operar de acuerdo con normas de operación segura; no están sujetos a restricciones de separación de carriles siempre que no afecten el paso de otros vehículos, pero no necesitan circular en direcciones opuestas.
Artículo 57
La conducción de vehículos no motorizados en la vía deberá cumplir con las normas de seguridad vial pertinentes. Los vehículos no motorizados deberán circular por carriles no motorizados; en vías sin carriles no motorizados, deberán circular por el lado derecho de la calzada.
Artículo 58
Cuando las sillas de ruedas motorizadas y las bicicletas eléctricas para personas con discapacidad circulen por carriles no motorizados, la velocidad no excederá los 15 kilómetros por hora.
Artículo 59
Los vehículos sin motor deberán estacionarse en los lugares prescritos. Si no existiera plaza de aparcamiento, el estacionamiento de vehículos no motorizados no obstaculizará el paso de otros vehículos y peatones.
Artículo 64
Los niños en edad preescolar, los enfermos mentales y las personas con discapacidad intelectual que no sean capaces de reconocer o controlar su propia conducta serán protegidos por sus tutores, las personas encargadas por los tutores, o sus tutores, dirigidos por quienes tienen responsabilidades de mayordomía y protección. Cuando una persona ciega pasa por la carretera, debe utilizar un palo ciego u otro medio para guiarla, y los vehículos deben cederle el paso.
Artículo 67
Peatones, vehículos sin motor, tractores, vehículos de ruedas de mecánica especial, turismos articulados, camiones con remolque completo y demás máquinas con una velocidad máxima por diseño inferior a 70 kilómetros por hora Los vehículos de motor no pueden ingresar a la autopista. La velocidad máxima indicada en la señal de límite de velocidad de la carretera no excederá los 120 kilómetros por hora.
Capítulo 5 Atención de Accidentes de Tránsito
Artículo 70
Cuando ocurra un accidente de tránsito en la vía, el conductor del vehículo deberá detenerse inmediatamente para proteger el lugar; En caso de víctimas, el conductor del vehículo rescatará inmediatamente a la persona lesionada e informará sin demora a la policía de tránsito de turno o al departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública. Si se cambia la escena debido al rescate de heridos, se debe anotar la ubicación. Los pasajeros, los conductores de vehículos que pasan y los transeúntes deben prestar asistencia.
Si ocurre un accidente de tránsito en la carretera y no se causan víctimas personales, y las partes no tienen disputas sobre los hechos y las causas, pueden evacuar el lugar inmediatamente, reanudar el tráfico y negociar una compensación por daños si no pueden evacuar el lugar inmediatamente; , deben informarlo a la policía de tránsito de turno o al departamento de gestión de seguridad pública de manera oportuna. Si se produce un accidente de tráfico en la carretera que sólo causa daños materiales menores y los hechos básicos son claros, las partes interesadas deben primero evacuar el lugar y luego negociar.
Artículo 71
Si un vehículo se escapa después de un accidente de tráfico, los testigos y otras personas presentes en el lugar del accidente deberán informarlo al departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública o a la policía de tráfico. . Si la denuncia es cierta, el departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública la recompensará.
Artículo 72
Después de recibir la alarma de un accidente de tránsito, el departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública enviará inmediatamente a la policía de tránsito al lugar y primero organizará el rescate de los heridos. , y tomar medidas para recuperar lo antes posible el transporte. La policía de tránsito realizará inspecciones e inspecciones en el lugar de los accidentes de tránsito y recolectará pruebas; podrá detener el vehículo accidentado por la necesidad de recolectar pruebas, pero las conservará adecuadamente para su verificación. El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública encomendará a un organismo especializado la realización de exámenes profesionales de las condiciones físicas y mentales de las partes involucradas. La conclusión de la tasación será firmada por el tasador.
Artículo 76
Si un accidente de tráfico que involucre a un vehículo de motor cause lesiones personales o daños materiales, la compañía de seguros deberá indemnizar dentro del límite de responsabilidad del seguro obligatorio de responsabilidad civil para vehículos de motor. ; la parte deficiente será responsable de la indemnización de conformidad con las siguientes disposiciones: (1) Si se produce un accidente de tráfico entre vehículos de motor, la parte culpable será responsable de la indemnización, si ambas partes son culpables, compartirán la responsabilidad; la responsabilidad según la proporción de sus respectivas culpas. (2) Si ocurre un accidente de tránsito entre un vehículo de motor y un conductor o peatón de un vehículo no motorizado, y el conductor o peatón del vehículo no motorizado no tiene culpa, la parte del vehículo motorizado será responsable de la indemnización si la hay; evidencia para demostrar que el conductor o peatón del vehículo no motorizado tiene la culpa. La responsabilidad de la parte del vehículo motorizado se reducirá adecuadamente según el grado de culpa. Si la parte del vehículo motorizado no tiene culpa, no soportará más de; 10% de la responsabilidad por indemnización. La pérdida de un accidente de tráfico es causada por un conductor de vehículo no motorizado o un peatón que choca intencionalmente con un vehículo de motor, y la parte del vehículo de motor no es responsable de indemnización.
Artículo 77
Cuando el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública reciba un informe de un accidente que involucre a un vehículo que circula fuera de la carretera, lo manejará con referencia a las disposiciones pertinentes. de esta Ley.
Capítulo 7 Responsabilidades Legales
Artículo 89
Los peatones, pasajeros y conductores de vehículos no motorizados violan las leyes y reglamentos de seguridad vial en materia de Si el conductor de un Si un vehículo no motorizado se niega a aceptar la multa, su vehículo no motorizado podrá ser confiscado.
Artículo 108
El interesado deberá pagar la multa en el banco designado dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de la decisión sobre la sanción administrativa de multa. Si los interesados no tienen objeciones a las multas impuestas a peatones, pasajeros o conductores de vehículos no motorizados, las multas podrán cobrarse en el acto. Las multas son impuestas por los departamentos financieros de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central; si no se emite un recibo por la multa emitido por el departamento financiero, la parte interesada tiene derecho a negarse a pagar la multa.
Artículo 112
Cuando el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública detenga un vehículo de motor o no, expedirá un certificado en el acto y notificará al interesado para que acudir a la policía dentro del plazo prescrito. El departamento de gestión de tráfico de la agencia se encargará de ello. El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública conservará adecuadamente el vehículo detenido y no lo utilizará. Si el vehículo no se tramita dentro del plazo o dentro de los tres meses siguientes al anuncio, el vehículo embargado se tramitará conforme a la ley.