Plantilla de acuerdo de cooperación en comercio electrónico
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _ _ _ _
Considerando:
1. La Parte A tiene derecho a publicar y distribuir programas audiovisuales, publicaciones, libros y revistas electrónicas, y tienen el derecho legal de realizar comercio electrónico en línea. La Parte A se dedica a la producción, publicación y distribución de productos audiovisuales y software desde hace mucho tiempo y tiene una amplia base de mercado. Al mismo tiempo, la Parte A se ha comprometido con el desarrollo de software informático y software de aplicaciones de red, y tiene experiencia en desarrollo a largo plazo y experiencia en aplicaciones de software de aplicaciones de comercio electrónico y gestión informática tanto dentro como fuera de la empresa.
2. Como unidad con derechos de publicación legales, el Partido B goza de una amplia reputación en China y en el mercado. La Parte B también tiene un profundo conocimiento del desarrollo del comercio electrónico y está dispuesta a participar activamente y utilizar el comercio electrónico para llevar a cabo actividades comerciales. El Partido B también espera acelerar la aplicación del comercio electrónico mediante la cooperación con el Partido A, ocupar el mercado lo más rápido posible y mejorar los beneficios económicos.
3. La Parte A y la Parte B cooperarán con el propósito de promover la aplicación del comercio electrónico en China sobre la base de aprovechar al máximo sus respectivas ventajas en la producción, publicación, distribución y venta minorista de programas. otros campos. Por lo tanto, las Partes A y B han llegado a un acuerdo de cooperación en comercio electrónico mediante negociaciones bajo la guía de la base de cooperación y los principios generales de cooperación antes mencionados. El acuerdo es el siguiente:
Artículo 1 Definición de términos
A menos que se especifique lo contrario en los términos o el contenido de este contrato, los siguientes términos tienen los siguientes significados:
1. Productos de audio y video: productos que se publican y distribuyen oficialmente en China o se importan directamente con la aprobación de los departamentos estatales pertinentes, se utilizan principalmente para reproducción continua y el departamento de gestión estatal los define como productos de audio y video. En la actualidad, los formatos principales son cd, vcd, dvd, cintas de audio y cintas de vídeo.
2. Productos de software: Productos utilizados en computadoras y otros dispositivos con poderosas capacidades informáticas, que pueden usarse para el redesarrollo y la creación, o como herramientas básicas para el redesarrollo y la creación de otros productos.
3. Publicaciones electrónicas: aprobadas por los departamentos nacionales pertinentes, publicadas oficialmente, distribuidas o importadas directamente en China, utilizadas principalmente para uso interactivo no lineal y definidas como publicaciones electrónicas por el producto del departamento administrativo nacional. En la actualidad, los formatos principales son cd-rom, dvd-rom, etc.
4. Ventas por agentes: se refiere al ejercicio del derecho a exhibir y vender productos protegidos por derechos de autor con el permiso del propietario de los derechos de autor o del cesionario legal de acuerdo con las normas administrativas nacionales pertinentes. Los métodos de venta de agentes incluyen consignación, entrega en efectivo, etc.
5. Derechos de propiedad intelectual:
(1) Definición: Según la ley china, el titular del derecho disfruta de derechos de patente, derechos de autor, derechos de marca, reputación comercial y secretos comerciales de conformidad. con la ley;
(2) Garantía e indemnización: si una parte infringe los derechos de propiedad intelectual de otras y causa daño a la otra parte, la parte responsable se compromete a compensar a la otra parte por las pérdidas, que incluyen principalmente honorarios de litigios, honorarios de abogados, honorarios de compensación pagados a terceros y otros gastos. Las obligaciones legales relacionadas con los derechos de propiedad intelectual durante la cooperación entre las dos partes no terminarán al terminar la cooperación entre las dos partes.
6. Socio: Parte A y Parte B que firman el presente contrato.
7. Servicio posventa: cuando se trata de productos cooperativos, ambas partes proporcionarán devoluciones, cambios y protección de precios para que los usuarios y entre sí realicen el comercio electrónico de forma conjunta. El contenido específico se explica en otras cláusulas de este contrato.
8. Terminación del contrato: se refiere a la suspensión de la ejecución de los términos del contrato firmado por ambas partes.
Artículo 2 Productos vendidos por agentes autorizados
1. Productos audiovisuales, productos de software y publicaciones electrónicas con derechos legales de propiedad intelectual desarrollados, producidos y publicados de forma independiente por la Parte A.
2. La Parte A obtiene y permite a la Parte A proporcionar productos audiovisuales, productos de software y publicaciones electrónicas a la Parte B de otros titulares legales de derechos de propiedad intelectual o unidades comerciales de publicación legales para la venta.
3. Los nombres de productos específicos y los contenidos relacionados que la Parte A autoriza a la Parte B a vender como agentes se muestran en los anexos de este contrato o en el acuerdo separado firmado por ambas partes sobre productos específicos.
Artículo 3 Contenido de la Cooperación
Responsabilidades y Obligaciones de la Parte A
1. A partir de la fecha de vigencia de este contrato, la Parte A es responsable de la _ _ _ _ Los requisitos de la plataforma de publicación de información de comercio electrónico son establecer una página de presentación de la empresa para la Parte B para ayudar a la Parte B a vender productos.
2. La Parte A es responsable de proporcionar el nombre de usuario autorizado y la contraseña del sistema de la Parte B para que la Parte B pueda buscar y ordenar productos cómodamente a través de Internet, comunicarse con el departamento de suministros de la Parte A y completar el suministro, la conciliación y la liquidación del producto. .
3. La Parte A es responsable de proporcionar a la Parte B un sistema de software para la gestión informática de la oficina y el análisis estadístico de las compras, ventas e inventarios de la empresa, para ayudar a la Parte B a resolver problemas relacionados al realizar el comercio electrónico a través. La Internet.
4. La Parte A organizará negocios e intercambios comerciales con los socios de comercio electrónico de la Parte A de vez en cuando y proporcionará periódicamente a la Parte B análisis de mercado y sugerencias obtenidas a través de la investigación de la Parte A.
Responsabilidades y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B notificará de inmediato a la Parte A la información del producto que planea vender y entregará la cantidad y el método de transporte pertinentes a la Parte A en de manera oportuna.
2. La Parte B se compromete a liquidar el pago según el tiempo y método de liquidación acordados por ambas partes.
3. La Parte B se compromete a ayudar a la Parte A a mantener los precios de venta en el mercado y combatir los productos pirateados.
4. La Parte B acepta cooperar con la Parte A cuando la Parte A ajusta los precios de los productos y necesita devolverlos, y completa activamente los recuentos de cantidades y las devoluciones a tiempo. Si el producto no se puede devolver debido a la responsabilidad de la Parte B y el precio no se puede garantizar, la Parte B asumirá la responsabilidad. Las circunstancias especiales se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Artículo 4 Prórroga del Acuerdo
Durante la ejecución del acuerdo, si ninguna de las partes propone rescindir el contrato, el contrato se prorrogará automáticamente por un año cuando expire. Cualquier parte que desee rescindir el contrato deberá hacerlo dos meses antes de su vencimiento.
Parte A (sello):_ _ _ _ _ _Parte B (sello):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _