Consulta de información en la Oficina de Transporte de Xuyi
2. El Año Nuevo sólo profundizará mi deseo y aumentará las lágrimas solitarias de un exiliado. Aquellos que están exiliados en la vejez, la primavera corre frente a mí. El mono bajó de la montaña y me molestó, Liu Jiang * * * Feng Yan. Me han torturado como a una guardia real, entonces, ¿cuándo llegará este día? (Liu Changqing: "Año Nuevo")
3. El sur es un desierto porque las hojas caen y el viento que sopla desde el norte enfría el agua. Mi casa vaga junto al río y el mar de nubes está muy lejos. Lágrimas de nostalgia durante el viaje, vi la parte trasera de la vela en el horizonte. El humo en el viento desdibujaba el lugar donde estaba el ferry y el vasto río ondulaba bajo el sol poniente. (Meng Haoran: "Estaba embarazada en el río frío temprano")
4. Es adecuado para todas las edades y la pronunciación local no cambia después de salir de casa. ¿De dónde vienen los niños cuando conocen a extraños? (He Zhangzhi: "Libro del regreso a casa")
5. Los monos sollozaban en las montañas oscuras y los ríos corrían en la noche oscura. El viento a ambos lados de la orilla hacía crujir las ramas y hojas, y la luz de la luna se reflejaba en el río, un pequeño barco en el mismo río. Jiande tiene un paisaje hermoso pero no es mi ciudad natal. Todavía extraño a mis viejos amigos en Yangzhou. Al recordar esas dos líneas, no pude contener las lágrimas. Al mirar la orilla occidental de Cisjordania, me sentí triste por Yangzhou. (Meng Haoran: "De un moro en Tonglu a un amigo en Yangzhou")
6. Dijeron que los gansos salvajes que volaron hacia el sur regresaron apenas este mes. Los pájaros no vienen, pero no viajo muy lejos a Lingnan. No sé cuándo podré regresar a casa. Cuando la marea baja, el río se detiene y los bosques se llenan de niebla, pero mañana por la mañana, al otro lado de la montaña, el amanecer será blanco, con los ciruelos de mi pueblo natal. (Wenzhi de la dinastía Song: Inscrito en la pared de una posada en el norte de la montaña Dayu)
7. Han pasado diez heladas en la posada y en Bingzhou, y recuerdo Xianyang día y noche. Sin ningún motivo, crucé el río Sanggan, con la esperanza de que Bingzhou fuera mi ciudad natal. (Liu Zao: "Northern Journey")
8. Arrollé la vela cerca de la ciudad de Huai y encontré una pequeña bahía para fondear. Los fuertes vientos agitaron las olas en el río y el sol se ocultó en las tinieblas de la tierra. La gente oscura de la ciudad se ha ido a casa a descansar, y Moon Bay también está habitada allí. No pude evitar pensar en Chang'an cuando me sentía solo por la noche. ¿Cómo podía quedarme dormido cuando escuchaba las campanas sonar en la orilla? (Wei: estacionado en el distrito al anochecer)
9. Mirando hacia Chang'an y Heyang hacia el condado de Jing. El sol se ha puesto sobre las imponentes crestas de los tejados y las casas de la capital no son tan altas ni tan bajas. Las nubes restantes del sol poniente se dispersaron como nubes y el agua clara del río estaba tan tranquila como blanca. El ruidoso canto de los pájaros cubre la primavera y todo tipo de flores cubren el campo suburbano. Me quedaré en el campo lejos de la capital y extraño las felices reuniones que se han detenido. Cuando llegó la época de Angélica, sentí melancolía y mis lágrimas caían como campanillas de invierno. Todas las personas sentimentales saben que extrañan su hogar, pero ¿quién no puede cambiar su cabello negro? (Xie Tiao: "Ve a Sanshan y regresa a Beijing por la noche")
10. Deambulamos bajo la Montaña Azul. Mi bote y yo caminamos por el agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria. ...la noche ahora da paso al océano de sol, el hombre primaveral pelirrojo del año viejo. Finalmente puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang. (Wangwan: un amarre al pie de la montaña Beipuo)
Había una vez un hombre que, desde joven, era enviado a realizar misiones militares y deambulaba por la frontera entre Youzhou y Yan. A menudo compite con otros a la vez y nunca aprecia su cuerpo de dos metros. Para luchar con valentía, nadie se atreve a acercarse a reclutar tropas; tiene una mirada majestuosa y una barba tan espesa como la de un erizo. El verano está lleno de arena amarilla y florecen nubes blancas. ¿Cómo puedo decir algo bueno si no devuelvo el favor de la corte? Una joven de Liaodong, de 15 años, sabe tocar la pipa, cantar y bailar. Hoy, con la música de flauta Qiang, todos los soldados del ejército se emocionaron hasta las lágrimas. (Li Zhi: "Significado antiguo")
12. Nanshan cortó bambú en postes de bambú y su música se introdujo por primera vez desde Persia. Se extendió a la dinastía Han y se convirtió en una novela, y la interpreté Hu Hao de Liangzhou. Todos los oyentes alrededor de los asientos suspiraban y los turistas nostálgicos lloraban. A mucha gente le gusta escuchar; pero pocos entienden eso de viajar con viento largo. Caminando por el viejo y marchito Baihan, hay nueve pequeños fénix cantándose entre sí. Es como el rugido de dragones y rugidos al mismo tiempo, y también es como el sonido de la primavera en otoño.
De repente se convirtió en un pequeño y trágico, de repente el cielo pasó de volar a nubes oscuras. El siguiente cambio es tan vivo y alegre como las ramas de un sauce, como si viera las flores del jardín forestal entre las flores. En Nochevieja, en la sala A, en el techo, una copa de vino, una copa de vino. (Li Jue: "Escuche a An Wanshan tocando platillos")
13. El vagabundo escucha tambores de guerra y el canto de los gansos otoñales. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa! Todos los hermanos están dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y las guerras a menudo continuaban. (Du Fu: "Recordando a los hermanos en una noche de luna")
14. ¡Ustedes de mi tierra natal, díganme qué pasó allí! . Cuando pasas por mi ventana, ¿están floreciendo los ciruelos? (Wang Wei: "Poemas varios")
15. Me alejo cada vez más de Sanba Road. He caminado tres mil millas, ansioso y vigilante. En las montañas circundantes, los restos de nieve reflejan la fría noche. Sentado a la luz de las velas, soy un extraño aquí. Porque cuanto más nos alejamos de nuestros parientes, más nos acercamos a nuestros jornaleros y sirvientes. ¡Eso es deambular, el día de Año Nuevo, mañana por la mañana! . (Cui Tu: "Nochevieja")
16, solo en el pub, estaba encerrado por la soledad y la tristeza. Recordando la fría luz de regresar a mi ciudad natal para recordar el pasado; como una bandada de gansos salvajes perdidos. El camino a mi ciudad natal era demasiado largo. Meng regresaba al amanecer. Las cartas desde casa tendrían que esperar hasta el próximo año para ser enviadas a este lugar. El paisaje del río Cangjiang bajo la luz de la luna es tan hermoso. El barco de pesca está justo frente a mi casa. (Du Mu: Alojamiento)
En 17, solo hay siete días en primavera y dos años fuera de casa. El día del regreso a casa queda detrás del regreso de los pájaros a la tierra, pero la idea de volver a casa llega antes de que florezcan las flores primaverales. (Xue Daoheng: "La gente extraña su hogar todos los días")
18. Estoy en un país extranjero y extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva. Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme. (Wang Wei: Cuando estoy de vacaciones en las montañas, pienso en mis hermanos en Shandong)
El día 19, la muralla de la ciudad de Hanyang se alza entre las nubes. Este es otro día de mi viaje. El comerciante duerme de día y conoce las olas, y el barquero habla de noche. Mire el cabello blanco a ambos lados de los dos o tres cabellos otoñales de Xiang, y más aún cuando mira la luna brillante. La ciudad natal ha sido destruida por la guerra y se puede escuchar el sonido de gongs y tambores. ("Lun of Lu: Night Mooring in Wuchang")
20, el sonido de otras flautas volando silenciosamente se esparce con la brisa primaveral por todo Luo. En este nocturno, el sauce se rompe y nadie puede soportar extrañar su hogar. (Li Bai: "El sonido de la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles")
21. Cuando la luz del día invernal se acorta en una escala elemental, el fin del mundo es escarcha y nieve. Stark hizo sonar la quinta vigilia, sonaron tambores de guerra y cuernos, y las estrellas y la Vía Láctea bailaron sobre las tres montañas. Escuché gritos salvajes y escuché las llamas de la guerra, y vi pescadores y leñadores salvajes en el amanecer. El dragón dormido, el caballo al galope, ya no son generales, son polvo, callad un rato, oh, el ruido del mundo... (Du Fu: "Ting Night")
22 . Un arpa suspira toda la noche, Las cuerdas llevan la tristeza del viento y la lluvia. Había una lámpara solitaria, sonó una trompeta y, al otro lado de la torre de la plataforma, se puso la luna. La hierba fragante ha cambiado y se ha secado, pero todavía espero que mi viejo amigo regrese. Ahora que los gansos salvajes han volado hacia el sur, no tengo más mensajeros que enviarle. (Weizhuang: Pensamientos nocturnos en la torre de la escalera)
23. El sonido de los libros descansando en las montañas, el invierno pasa al invierno, la primavera pasa a la primavera. Cuanto más me acercaba a mi ciudad natal, más tímido me volvía y no me atrevía a preguntar por la gente de casa. (Dinastía Song Wen Zhi "Cruzando el río Han")
24. Recoge orejas, no llenes la canasta. Extraño a mi amante y la canasta de alimentos queda abandonada en el camino. Al escalar las Montañas Rocosas, las patas del caballo apuntan hacia abajo. Por favor, sírveme primero una jarra dorada de vino para consolarme. Al subir la alta cresta, las patas del caballo ya estaban débiles. Llenar el vaso me aleja de la tristeza interior. Lo siento, pero lo siento. Soy un sirviente, ¿para qué molestarse? ("El Libro de las Canciones·Zhou Nan·Jun'er").
25. Un pescador va a la deriva, admirando las montañas primaverales. Los melocotoneros a ambos lados lo llevan a una antigua fuente. Al mirar los árboles de colores brillantes, nunca consideró la distancia, hasta que llegó al final del arroyo azul y, de repente, ¡un hombre extraño! . Era una cueva, tan estrecha que tuvo que arrastrarse hasta ella, pero luego se abrió a un camino ancho y llano. Mirando desde la distancia, se pueden ver nubes y niebla, árboles verdes y miles de casas escondidas entre flores y bambúes. El leñador le dijo su nombre en chino. Todas estas personas vestían ropas de la dinastía Qin.
Juren vive en Wulingyuan, en la granja y en el jardín, como un mundo. Bajo la clara luz de la luna, vivieron pacíficamente bajo los pinos hasta el amanecer, cuando el cielo bajo se llenó del canto de los gallos y los ladridos de los perros. ...Al escuchar la noticia de un extraño, la gente se reunió y todos lo invitaron a su casa y le preguntaron dónde había nacido. Por la mañana, las callejuelas y los caminos se limpian de pétalos para él, y al anochecer, los pescadores y agricultores le traen sus mercancías. Hace tiempo que dejaron este mundo, vinieron aquí a buscar refugio y desde entonces viven como ángeles, felices lejos del mundo. Nadie en la cueva sabe nada sobre el exterior. Los forasteros sólo pueden ver montañas vacías y nubes espesas. Sin darse cuenta de su gran fortuna, el pescador comienza a pensar en el país, la familia y los vínculos mundanos. Volvió a encontrar la salida de la cueva, atravesando montañas y ríos, con la intención de regresar algún tiempo después, cuando ya se lo había dicho a sus familiares. Estudió cada paso que daba, memorizándolo, olvidando que los acantilados y los picos podían tener diferentes apariencias. Lo cierto es que hay que atravesar las profundidades de las montañas para entrar. ¿Cuántas veces ha llegado Qingxi a Yunlin? Pero ahora, con las inundaciones primaverales y los melocotones flotando por todas partes, ¿qué camino tomar para encontrar esa fuente oculta? . (Wang Wei: "Peach Garden Star")
26. Un pescador va a la deriva, admirando el paisaje montañoso primaveral. Las flores de durazno a ambos lados del estrecho llegan a Tianjin. Al mirar los árboles de colores brillantes, nunca consideró la distancia e hizo todas las cosas en Qingxi, ignorando a la gente. Era una cueva, tan estrecha que tuvo que arrastrarse hasta ella, pero luego se abrió a un camino ancho y llano. Mirando desde la distancia, se pueden ver nubes y niebla, árboles verdes y miles de casas escondidas entre flores y bambúes. El leñador le dijo su nombre en chino. Todas estas personas vestían ropas de la dinastía Qin. Juren vive en Wulingyuan, en la granja y en el jardín, como un mundo. Bajo la clara luz de la luna, vivieron pacíficamente bajo los pinos hasta el amanecer, cuando el cielo bajo se llenó del canto de los gallos y los ladridos de los perros. ...Al escuchar la noticia de un extraño, la gente se reunió y todos lo invitaron a su casa y le preguntaron dónde había nacido. Por la mañana, las callejuelas y los caminos se limpian de pétalos para él, y al anochecer, los pescadores y agricultores le traen sus mercancías. Hace tiempo que dejaron este mundo, vinieron aquí a buscar refugio y desde entonces viven como ángeles, felices lejos del mundo. Nadie en la cueva sabe nada sobre el exterior. Los forasteros sólo pueden ver montañas vacías y nubes espesas. Sin darse cuenta de su gran fortuna, el pescador comienza a pensar en el país, la familia y los vínculos mundanos. Volvió a encontrar la salida de la cueva, atravesando montañas y ríos, con la intención de regresar algún tiempo después, cuando ya se lo había dicho a sus familiares. Estudió cada paso que daba, memorizándolo, olvidando que los acantilados y los picos podían tener diferentes apariencias. No hay duda de que para adentrarse en las montañas, un río verde te llevará a un bosque envuelto en niebla. Pero ahora, con las inundaciones primaverales y los melocotones flotando por todas partes, ¿qué camino tomar para encontrar esa fuente oculta? . (Wang Wei: "Peach Garden Star")
27 Hay enredaderas viejas, pequeños puentes y agua corriente, y los caminos antiguos son estrechos. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo. (Ma Zhiyuan: "Tianjingsha·Autumn Thoughts")
28. Comienza la expedición por la mañana y visita tu ciudad natal. El pollo canta en la luna de Maodian y la gente camina por Banqiao en la escarcha. Las hojas de muérdago han caído en el camino de montaña y las flores de naranjo amargo iluminan las paredes. Como recordaron el sueño de Lingdu, los gansos regresaron a casa con una carga completa. (Artículo: "Viaje matutino al Ser Supremo")
29. La copa de oro no borra el dolor, recordó Jiang su ciudad natal. Los fuegos artificiales a ambos lados del Estrecho de Taiwán están llenos de primavera y el viento y la noche iluminada por la luna en el primer piso son sombríos. Zhang Wang no debería avergonzarse de sus lágrimas y Pan Yue no debería sorprenderse por la escarcha en su frente. Al regresar a Lotus, hay una cabaña con techo de paja en lo profundo de las nubes blancas. Viajando a través de los tiempos antiguos y modernos, estudié con Mozi y rompí el hielo contra China. Si fallas, te avergonzarás de haber estado harto de la serpiente. Ten cuidado de no ser un ratón desdentado. Cuando el cielo está despejado durante nueve días, me compadezco de la luna; cuando una noche sopla el viento, odio las flores. Una persona que vive sola en un edificio del condado no puede coger un barco ni coger una playa de arena. (Liu Jian: "Subir a la torre a mediados de primavera")
30 Las montañas junto al mar son como espadas y el otoño le corta el corazón por todas partes.
¡Cómo puede este cuerpo convertirse en miles y miles y dispersarse en las casas de varios líderes para verlo! (Liu Zongyuan: "Mirando las montañas con el Maestro Haochu para enviar amigos a Beijing")
31. Solo en el paso de Jianmen, bailando solo al pie de la montaña Minshan. Angzang tiene muchas características antiguas y nuevas canciones trágicas. Las gallinas pasaron junto a él y le preguntaron qué querían. Respuesta: País frío, flotando a miles de kilómetros de distancia. Nunca cortes ramas malignas, nunca bebas agua de manantial robada. A menudo pienso en arroz y vigas, y espero vivir bajo los plátanos. Los sabios no me invitan, el tonto me ignora. Por tanto, es independiente y triste. Viento desolado y heladas, nostalgia por Luoyang. El suéter con correas de plumas es corto, pero el camino hacia Guanshan es largo. La luna brillante fluye y las nubes blancas fascinan a mi ciudad natal. ¿Quién puede utilizar el viento para que de repente el cielo se vuelva verde? (Lu·: "Regalo Oficial")
32. Mi herencia se perdió debido al caos y el hambre, y mis hermanos y hermanas andaban por ahí. Después de la guerra, el campo quedó desolado y la gente huyó a otros lugares. La sombra herida parece ser un ganso salvaje solitario, deambulando como un dosel otoñal roto. * * * Mirando la luna brillante y llorando, es porque el corazón y los cinco lugares están enfermos y tienen el mismo deseo. (Bai Juyi: "Looking at the Moon")
33. El camino hacia el este desde mi ciudad natal es largo y las lágrimas en mis mangas todavía están húmedas. Nos reuniremos contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo. La distancia entre la casa de Dongwang es muy larga y mis mangas todavía están mojadas por las lágrimas. Nos reuniremos contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo. (Cen Shen: Conozca al enviado de la capital)
34. Una montaña, dos montañas Las montañas están muy lejos, el cielo está alto, el humo es frío y extraño la píldora Maple Leaf. Las flores florecieron, pero ya no estaban. Los gansos salvajes volaron alto, pero no regresaron. ("Long Acacia" Li Yu)
35. ¿Dónde está el viaje nocturno? La luna conoce los grilletes. La luz de la montaña sacude la nieve y la sombra del simio cuelga de las frías ramas. Sin embargo, me temo que el buen escenario llegará demasiado tarde y los pedidos pequeños se retrasarán. La gente viene aquí con un corazón puro y aquí hay mal de amores. La noche es larga y aullante y el valle está frío. Los ictiosaurios se mueven en aguas turbulentas con olas por todas partes. El cielo toma prestada la luna brillante y vuela hacia las nubes azules. Mi ciudad natal es invisible y miro hacia el oeste con el corazón roto. (Li Bai: "Dos poemas de You Qiupu y Bai Kuibi")
36. La noche lluviosa permanece y la lámpara permanece sola. Mi ciudad natal está llena de nubes y agua, lo que no es apto para los sueños otoñales. (Li Shangyin: "The Rain")
37. ¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño? ¡Cuánto sabes sobre el pasado! Anoche soplaba viento del este en el pequeño edificio y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante. La cerca tallada y los ladrillos de jade aún deberían estar allí, pero Zhu Yan los cambió. ¿De cuánto puedes preocuparte? Como un río que fluye hacia el este. ("Yu Meiren" Li Yu)
38. Wanli es el tema de despedida de mi ciudad natal, y la nieve y la lluvia quedan en Xiaoxiang. Algunas almohadas solitarias lloran y algunos edificios de gran altura están desconsolados. Vivía recluido y seguía adelante cuando llegaba la brisa. Al llegar a Hengyue todos los años con dificultad, las alas son destruidas por las heladas. (Du Mu: Dayan)
39. Navega lejos del ferry Jingmen y pronto estarás con los sureños. Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través de la naturaleza. Volando bajo la luna, las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas. (Li Bai: "Adiós a los amigos en el ferry Jingmen")
40 Del lugar donde la Grulla Amarilla llevó al santo al cielo hace mucho tiempo, ahora solo queda la Torre de la Grulla Amarilla. La grulla amarilla se ha ido y nunca regresa, y las nubes blancas no se han visto en miles de años. Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Gyoto está cubierta de dulce hierba verde. Pero miré hacia mi ciudad natal, el crepúsculo se hacía más denso y las olas del río se llenaban de una triste niebla. (Cui Hao: Torre de la Grulla Amarilla)
41. El oropéndola Du Qu puede comprender la tristeza de una tierra extranjera cada primavera. Al ver el sol ponerse gradualmente en la orilla del río, sentí como si mi corazón estuviera destrozado en pedazos de hojas de sauce. (Wei Zhuang: "Nostalgia más allá del río")
42. Pidiendo vino del cielo. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que no podré soportar el frío de nueve días en el pabellón de jade fino. Baila para descubrir cómo se ven las sombras en la Tierra. La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser adormilado. No debe haber odio y no se puede hacer nada. Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna tiene yin y yang, crecientes y menguantes. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Te deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros. (Su Shi: "Shui Tiao")
43. Bajo la lámpara, a menudo duermes menos. La nostalgia llega temprano, antes de que cante el gallo. En septiembre, la hierba y los árboles caen y las montañas se vuelven más apartadas. El otoño amanece temprano y miles de árboles están verdes.
Iré al este en otoño y este otoño empezaré a ir al oeste. Si un caballo está flaco y desgastado, necesitará otros dos años para vivir en la misma familia. Cuando recuerdo mi tristeza, no tenía dinero. Aunque el corazón no es escarcha azul, no es natural. (Bai Juyi: "El amor por los libros en el camino de regreso a Occidente en otoño")
44. Cuando no conocí a Xi, no supe qué hacer. ¿Por qué no voy a Sishang hoy? Hay una chica hermosa en el tocador y la gente en la habitación está envenenando mis intestinos. ¿Por qué quieres ser pato mandarín? ¡Estás volando! (Sima Xiangru: "Canciones de las dos dinastías Qin")
45. El emperador Xi depende de mí para vivir y siempre debe ser mi concubina. ¿A quién conoces en medio de la noche? Mis alas vuelan alto y mis pensamientos me entristecen. (Sima Xiangru: "Canciones de las dos dinastías Qin")
46 Mis amigos de mi ciudad natal deberían estar sentados en la misma fiesta hoy. Obtenga más información sobre Basia Road. Las rocas duras son extremadamente ventosas. (Chen Zi'ang: "Cuando entré por primera vez al desfiladero, envié a mis familiares y amigos de regreso a casa")
47, los ríos y montañas son profundos aquí. El sonido de la playa es más urgente en otoño y el cañón está cubierto de nubes. Mirando las nubes y tapándome los ojos, extraño el hogar y las gotas de lluvia. ¿Cómo consolarás tu soledad? Lai este piano de la ventana norte. (Bai Juyi: "Yin Yu")
48. Viajando por Hanshi, derramé lágrimas de nostalgia. La música y los libros se rompen en el cielo, y las flores de durazno y ciruelo son como lluvia primaveral. No hay ganas de beber, pero sí motivos para cantar. ¿Cuántas personas salieron de paseo después de perder fuera de su suburbio? (Li Zhong: "Comida fría entre los invitados")
49. La arena es como nieve frente al pico Yue y la luna fuera de la ciudad es como escarcha. Una flauta de caña melancólica sonó de la nada y estuve contemplando mi ciudad natal toda la noche. (Li Yi: "Sobre observar el muro de la aldea y escuchar la flauta por la noche")
50 Al ver el viento otoñal en Luoyang, quise escribir un libro. La carta estaba escrita, y le preocupaba no haber terminado lo que quería decir; cuando el mensajero empezó, abrió el sobre y se lo entregó. (Zhang Ji: "Pensamientos de otoño")
51 Hay una casa de agua en Guazhou, Jingkou, separada por varias montañas. La brisa primaveral es verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante? (Wang Anshi: "Deng Guazhou")
52. Conduciendo caballos a lo largo del río, sintiendo nostalgia a cada paso del camino. Levanta el látigo y agita el color del sauce, pero vuelve a perder el sonido de la cigarra. Los cultivos de otoño crean largos caminos y nubes frías rodean la antigua ciudad. La familia es pobre y la familia es rica y no hay tierra para cultivar. (Du Xunhe: "Pensamientos de otoño junto al río")
53 El Panasonic Maoting es fresco en mayo y los árboles de nubes Tingsha por la noche están completamente oscuros. En el camino surgió una nostalgia sin límites, y las verdes montañas y las verdes aguas me parecieron mi ciudad natal. (Dai Shulun: "Gobernando el paisaje de Sichuan")
54. Liu Hua voló hacia el bote y se tumbó en el agua. Escuché que el Yangtze está lleno de paisajes y que hace buen tiempo. (Li Yi: "Navigation")
55. Donde se acumula la nostalgia, se acumula la agitación en el fin del mundo. La orilla es larga y las multitudes llegan tarde, el lago es ancho y las velas son otoñales. Fue a la casa del pescador a comprar vino y pescó a la luz. Si ves gansos en Xiaoxiang, debes viajar solo. (Zhang Qiao: "Watching Friends Crossing Jiangnan")
56 La gente en el norte de Luzhou definitivamente está perdida, pero la carta de Yunnan aún no ha sido respondida. Si no barres las flores frente al patio, treparás a los sauces fuera de la puerta. Vender velas plateadas después de estar sentado durante mucho tiempo será muy vergonzoso. La noche de otoño cuelga y las montañas están iluminadas a miles de kilómetros de distancia. (Bu Xie: "Nostalgia")
57 Ono se puso serio y el cielo estaba despejado y despejado. Los árboles están fríos, hay pocos pájaros y hay pocos monjes en las montañas. Recoge la nieve en la ventana trasera y abre el horno para liberar el hielo de piedra de entintar. De repente regresé a mi patria y quise vivir en Xiling. (Zhou He: "Winter Nostalgia")
58. Las ruinas de mi patria están allí y quiero viajar al antiguo lugar cuando suba al barco. Una vez que la gente cambie, se desperdiciarán miles de años de agua. Soñando con Zhu Hongsheng por la noche, los árboles en Jingmen tienen colores otoñales. Las nubes nunca se disipan y siento nostalgia en la distancia. (Rong Yu: "Mirada otoñal a la antigua ciudad de Yunmeng")
59. La luz fría del hotel hace que los huéspedes se sientan tristes si se quedan solos sin dormir. Esta noche extraño mi ciudad natal a miles de kilómetros de distancia y mañana estaré triste por un año más. (Gao Shi: "Night Shift")
60. Las hojas caídas a principios de otoño caen como invitados. Si no quieres bajar, aún recordarás el bosque. (Kong Shaoan: "Falling Leaves")
61, dijeron que los gansos que vuelan hacia el sur regresarán aquí este mes. Me pregunto: ¿volveré sobre mi propio viaje al Sur? ? La marea baja, la superficie del río se ondula silenciosamente, las profundidades del denso bosque están oscuras y la malaria se está extendiendo. Pero mañana por la mañana, cuando cruces esta montaña, deberías ver a Lingtou Girl. (Wenzhi de la dinastía Song: "Título de la estación Dalingbei")
62 Cada primavera es triste en una tierra extranjera, esto es lo que Du Qu oriole puede saber. Al ver el sol ponerse gradualmente en la orilla del río, sentí como si mi corazón estuviera destrozado en pedazos de hojas de sauce.
(Wei Zhuang: "Nostalgia más allá del río")
63 Está lleno de paisajes invernales desolados, con muchos manglares en una montaña. Jonghyun derrama interminables lágrimas de nostalgia y Zhang Shuidong fluye como olas de jade. (Yuan Zhen: Wang Yuan)
64. Hay miles de montañas en el norte y en el sur, ¿y quién no ama su hogar en Xuan Che? Estar solo te entristecerá por miedo a lastimar a Tao Li. (Sintonía alta: "Poesía de tres pueblos armoniosos")
65. El monte Emei es como aceite en el agua, y no puedo hacer un barco por compasión. A medida que las velas zarpen de Gimpo, las canciones fluirán al unísono. (Xue Tao: "Nostalgia")
66. La luna brillante se eleva desde las montañas en el cielo, en la neblina infinita del mar de nubes. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen. En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai. Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido. El soldado de la guarnición miró la remota ciudad fronteriza y su ciudad natal no pudo evitar verse triste. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó de poder ver a sus familiares a lo lejos. (Li Bai: "Guanshan Moon")
67. Afortunadamente, me atrevo a volar cerca del sol debido a la hierba podrida. Puedes pedir ropa para invitadas cuando no estés cerca de un libro. Las cortinas se hicieron muy pequeñas por el viento, Dai Yu miró a Lin Wei. Las heladas de octubre son intensas y se extienden de forma irregular. (Du Fu: "Fireflies")
68. Envía flores y vino para celebrar la nueva apertura. Flores a la izquierda y copas a la derecha. Si le pides una sepia y una copa de vino, ¿en qué pueden ser diferentes los viejos amigos? (Imagen de Sikong: "Hometown Apricot Blossom")
69. Las hojas crujen, el río fluye y el camino a casa es aún más incómodo. Llueve por la noche y los peatones no paran de comer. (Yuan Kai: "Quedarse como invitado")
70, las huellas de los últimos diez años son inciertas y, lo que es más importante, quiero preguntarles a todos sobre la situación en mi ciudad natal. (Jincheng: "Jiang Xing")
71, Adiós a su madre Heliang, Baiyou observó cómo se secaban las lágrimas. Era una miserable noche de nieve en Chaimen. Tener hijos en esta época es mejor que no tener nada en absoluto. (Huang Jingren: "No seas una vieja madre")
72 Pero cuando ves la muerte en el campo de batalla, quién se compadece de la soledad. (Chen Zi'ang: "El tercer sentimiento")
73. Los interminables días de Hu Qiang, ¿cuándo volverá al campo de batalla? (Gao Shi: "Cinco piezas de Jimen")
Nadie ha regresado al número 74 de Wanli Road, Yangguan, sólo los gansos salvajes junto al río, volando hacia el sur en otoño. (Yu Xin: Adiós a Zhou Shangshu)
75 Entre tres y cinco meses de pobreza también brillan en Beitang. Date la vuelta y acuéstate en la oscuridad, incapaz de soportar mirar la luz redonda. (Ruwen: "Moonlight Night at the Tubo Villa")
76 Llegó Beiyan, sintiéndose mareado e incapaz de separar las cartas privadas de los sueños. Después del sueño, abrí la ventana y eché un vistazo. Vi que las hojas de tung se habían caído y las flores de loto junto al estanque se habían marchitado. Ya era una noche de otoño, pero me quedé dormido en mi sueño y hice oídos sordos. lo. (Ouyang Xiu: Su Yunmengguan)
77. El sonido de la demolición urbana todavía es temprano en la noche, pero el río está disperso y frío al ver que me he quedado sin hogar, todavía les estoy hablando a todos sobre mí; ciudad natal. (Wang Jian: "A Wu·")
78. ¡Oh, cuándo será conquistado el ejército tártaro y cuándo regresará mi marido de la larga batalla! . (Li Bai: Midnight Wu Song)
79. El nuevo sonido de la danza de la pipa siempre sale de la montaña. No puedo evitar sentirme triste. La luna alta de otoño brilla en la Gran Muralla. (Wang Changling: "Unirse al ejército")
80 Mi familia se casó conmigo y yo estaba en un país extranjero, el rey Wusun. La bóveda es la habitación, el fieltro es la pared, la carne es el alimento y el queso es la pulpa. A menudo extraño mi hogar y me siento triste. Por Oriole, estoy dispuesto a regresar a mi ciudad natal. (Liu Xijun: "Song of Sorrow and Anger")
En 81, el río Wei fluye hacia el este y llega a Ganzhou. Después de agregar dos líneas más de lágrimas, se envía a mi ciudad natal. (Cen Shen: "La biografía de Qin Si en el río Wei")
82 Mirando el Pabellón Xiang arriba en Xiaoyao, el agua verde y las nubes claras están a dos mil millas al norte de Hengyang, y el. Los gansos no tienen motivos para devolver el libro. (Dinastía Song Wen Zhi: "Torre Deng Xiaoyao")
Luchando contra la ciudad de Huanglong, nuestras tropas fueron enviadas hace mucho tiempo. Las chicas aquí miran la misma luna melancólica, que ilumina a nuestro guerrero chino. Las esposas jóvenes sueñan anoche con la primavera y con sus heroicos maridos. En un gran ataque, la ciudad de Huanglong fue capturada usando banderas y tambores. (Shen Quanqi: Poemas varios)
Se unió al ejército a los 15 y 84 años, y regresó a los 80 años. ¿A quién tienen todos en el pueblo en casa? Mirando a lo lejos está tu hogar, con innumerables pinos y cipreses verdes. Los conejos entran por las axilas del perro y los faisanes vuelan por las vigas. En el atrio nació Green Valley y en el pozo nació Lu Kui.
Coma cereales como arroz y beba girasoles como sopa. La sopa y el arroz estuvieron cocidos por un tiempo y no sabía quién sería. Salí y miré hacia el este, mientras las lágrimas caían sobre mi ropa. (Él·: "El Décimo Plan Quinquenal")
85. Manjing no es mi ciudad natal. ¿Qué es el estancamiento secular? El arca regresa al río y yo me siento preocupado bajo el sol poniente. Las montañas son más que una simple sombra, las rocas son aún más borrosas. El zorro corre hacia la cueva y el pájaro vuela hacia el bosque. Las olas rugen y los monos cantan en la orilla. El fuerte viento sopla la túnica y el rocío blanco toca la falda. No pude dormir en toda la noche, así que toqué el piano con la ropa puesta. Si Tong toca el corazón y me hace llorar. El viaje es interminable y es difícil preocuparse por ello. (Wang Can: "Seven Sorrows Two")
86. El niño preguntó con las manos, ¿por qué no has regresado todavía? * * * ¿Quién gana el tiempo para ganar las patillas? (Du Mu: "Going Home")
87. La gente dice que el atardecer es el fin del mundo. Los cerros verdes están siendo afectados por los cerros verdes, los cerros verdes cubren mi vista, nubes del crepúsculo, cerros verdes. (Li Gou: "Nostalgia")
88. Espolvorea llovizna sobre el río al anochecer y lava el claro otoño. El viento helado es cada vez más frío y fuerte, y el agua del río queda fría. Las flores rojas por todas partes se marchitaron y marchitaron, y todo el hermoso paisaje desapareció gradualmente. Sólo el agua del río Yangtze fluye hacia el este sin palabras. Si no tienes el corazón para alejarte y mirar tu hogar lejano, será difícil reunir el deseo de volver a casa. ¿Por qué quedarse mucho tiempo después de suspirar durante muchos años? Si te pierdes el hermoso paisaje, compensa mi casa. Si te lo pierdes un par de veces, Dios conoce mi barco. Luchando por mí, apoyado contra la barandilla, me preocupé. (Liu Yong: "Ganzhou Eight Sounds")
89. Este río tiene tres mil millas de largo y tiene quince libros de expertos. No me dijeron nada más, excepto que me dijeron que regresara a mi ciudad natal lo antes posible. (Yuan Kai: "Carta desde la capital")
90 El camino hacia el este de mi patria es largo y las lágrimas de mis mangas aún no se han secado. Nos reuniremos contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo. (Cen Shen: Conozca al enviado de la capital)
En 91, la gente de Jiang entregó ropa tarde y comenzó a oler el yunque en octubre. A miles de kilómetros de casa, una noche en el corazón de un edificio de gran altura. (Bai Juyi: "Jiang Louwen Ankle")
92 De ahora en adelante, ¿con qué frecuencia irá Wenchun al Jardín Qin? Te confío mi sueño y por favor llévame de regreso a mi jardín. (Liu Zongyuan: "Early Spring in Lingling")
93. Afirmando haber destruido a los bárbaros, Deng Li quería conseguir el ciervo dorado, convertirse en el rey del país y luego purificar las costumbres. (Du Fu: "Veintidós rimas para Wei Zuocheng")
94.20 Xie Shujian viajó al oeste, a Chang'an. Mire hacia la entrada del patio y el cielo desaparecerá. (Gao Shi: "Wei no se une al ejército")
95. Viajando de noche, ¿la nostalgia es sólo en otoño? Cada vez que admiro el agua, la arrojaré frente a la puerta todos los días. (Liu Yuxi: "Nanhua Sutra")
96. El sueño es oscuro y la lluvia nocturna es fresca. ¿Por qué ni siquiera dijo nada en privado? Sólo habló de su ciudad natal. (Han Yu: Su Rong Palace Beach)
97. Las flores silvestres en Chu están llenas de pensamientos y los pájaros en el sur están tristes. Son diligentes y de primera categoría, pero cuando están libres esperan con ansias volver a su ciudad natal. (Liu Yuxi: "Tiba Temple")
98 La plataforma alta es invisible, pero es desgarradora cuando se ve desde la distancia. (Lin)
99. Las canciones tristes pueden considerarse lágrimas y mirar a lo lejos puede considerarse angélica. Extraño mi ciudad natal y me siento deprimido. Nadie quería volver a casa y no había barcos para cruzar el río. La mente no puede hablar, las ruedas de los intestinos giran. (Yuefu Poesía "Elegía")
100. En el hotel donde te piden, puedes estar solo bajo la fría luz y ser amable. Esta noche es la última noche del año y estoy vagando a miles de kilómetros de distancia. Mirando hacia atrás, es algo insignificante, triste y triste; cuando me siento solo, solo tengo una sonrisa amarga y amargura. El dolor me ha hecho parecer viejo y mi cabello está lleno de canas. Con un suspiro, inicié el año nuevo. (Dai Shulun: "Excepto dormir en la colina de piedra")