Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - Ejemplo de formato de acuerdo de transferencia de capital (5 artículos seleccionados)

Ejemplo de formato de acuerdo de transferencia de capital (5 artículos seleccionados)

? Cuando necesitamos pasar por trámites de transferencia en nuestra vida diaria, suele haber un proceso clave, que es firmar un contrato para evitar disputas innecesarias en el futuro. Ante estos problemas, he recopilado el "Formato modelo de acuerdo de transferencia de capital (5 artículos seleccionados)" para usted. Bienvenido a leer, espero que pueda proporcionarle alguna referencia.

¿Modelo de formato de acuerdo de transferencia de capital (elegir 5 ítems) (Artículo 1)? Cedente (Parte A):_ _ _ _ _ _

? Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _

? Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _

? Cesionario (Parte B):_ _ _ _ _ _

? Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _

? Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _

? En vista del hecho de que la Parte A posee legalmente el % del capital social de la empresa (en adelante, la empresa), la Parte A ahora planea transferir todo su capital social en la empresa. La solicitud de la Parte A para transferir su capital social ha sido aprobada. por la junta de accionistas de la empresa.

? Mientras que la Parte B se compromete a aceptar el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ % del capital social de la empresa de la Parte A.

? Considerando que, la asamblea general de accionistas de la empresa también acuerda que la Parte B acepta el _ _ _ _ _ _% del capital social de la Parte A en la empresa.

? Con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo y consenso mediante consultas, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre la transferencia de capital mediante negociación amistosa:

? 1. ¿Transferencia de capital

? 1. ¿La parte A está dispuesta a transferir el _ _ _ _ de la empresa objetivo que posee a la parte B...

? 2. La Parte B acuerda comprar el capital antes mencionado transferido por la Parte A.

? 2. ¿Precio de transferencia de capital y forma de pago

? 1. La Parte A se compromete a transferir su _ _ _ _ _ _ _% del capital social de la empresa a la Parte B de acuerdo con las condiciones estipuladas en este contrato, y la Parte B se compromete a aceptar la transferencia del capital social a este precio.

? 2. La Parte B se compromete a pagar el precio del contrato a la Parte A de las siguientes maneras:

? (1) La Parte B se compromete a pagar a la Parte A _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes en la fecha en que ambas partes firmen este contrato;

? (2) Después de que ambas partes A y B completen el registro de cambio industrial y comercial, la Parte B pagará el precio restante de la vivienda a la Parte A.

? tres. ¿Proceso de transferencia y métodos de pago para fondos de transferencia

? 1. La Parte B confía a una agencia intermediaria la auditoría de la empresa objetivo y la realización de una investigación preliminar sobre las participaciones de la empresa objetivo y la Parte A. Durante la investigación de la Parte B, la Parte A cooperará plenamente y proporcionará información completa a la Parte B y a su intermediario encargado. agencia Divulgar información sobre la empresa objetivo y la transferencia de capital.

? 2. Después de que el organismo intermediario emita un informe de auditoría y sea confirmado por la Parte B, la Parte A y la Parte B firman este acuerdo.

? 3. Dentro de _ _ _ _ _ _ días hábiles a partir de la fecha de la firma de este acuerdo, la Parte A y la Parte B abrirán una cuenta especial para transferir fondos y confiarán a un banco la supervisión de un tercero (el banco supervisor será designado por Partido B).

? Cuatro. ¿Garantías y responsabilidades del Partido A

? 1. La Parte A garantiza que la descripción de la empresa objetivo y su participación en la parte anterior de este acuerdo es verdadera, precisa y completa, y que no ha ocultado ningún asunto importante que afecte las condiciones de transacción de este acuerdo.

? 2. La Parte A se asegurará de que no haya garantías, defectos de derechos o restricciones de derechos entre la firma de este acuerdo y la adquisición por parte de la Parte B del % del capital social de la empresa objetivo.

? 3. La Parte A se compromete a no negociar ni firmar ningún documento con ningún tercero sobre el capital de la empresa objetivo después de firmar este acuerdo.

? 4. Todo lo que existía antes de que la Parte B obtuviera el _ _ _ _ _% del capital social de la empresa objetivo (sujeto a la obtención del aviso de aprobación del registro de cambio industrial y comercial) incluye, entre otros, riesgos potenciales, pasivos contingentes, impuestos no pagados, disputas. y responsabilidades legales, etc. Todos los asuntos serán asumidos por la Parte A (excepto los heredados explícitamente por la Parte B). Después de firmar este acuerdo, la Parte A se compromete a no participar en ninguna actividad comercial en nombre de la empresa objetivo (a menos que ambas partes acuerden lo contrario).

? 5. La Parte A garantiza que ha obtenido la aprobación, el consentimiento o la autorización necesarios para firmar y ejecutar este Acuerdo, y que este Acuerdo es legalmente vinculante para ella.

? 5. ¿Garantías y responsabilidades del Partido B

? 1. La Parte B se compromete a pagar el precio de transferencia total, íntegra y puntualmente de conformidad con lo dispuesto en este acuerdo.

? 2. La Parte B se compromete a ejecutar activamente este acuerdo y cumplir con todas las obligaciones estipuladas en este acuerdo.

? 3. La Parte B garantiza que ha obtenido la aprobación, consentimiento o autorización necesaria para firmar y ejecutar este Acuerdo, y que este Acuerdo es legalmente vinculante para ella.

? ¿Cláusula de confidencialidad del verbo intransitivo

? 1. Sin el consentimiento por escrito de la otra parte, ninguna de las partes revelará los secretos comerciales o la información relacionada obtenida durante la ejecución de este acuerdo a ningún tercero, ni el contenido de este acuerdo y los archivos relacionados se revelarán a ningún tercero. Excepto lo requerido por las leyes y reglamentos.

? 2. La cláusula de confidencialidad es una cláusula independiente y sigue siendo válida independientemente de si este acuerdo se firma, modifica, rescinde o rescinde.

? Siete. ¿Cláusula de resolución de disputas

? Todas las disputas que surjan o estén relacionadas con el cumplimiento de este acuerdo entre la Parte A y la Parte B se resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a elegir los siguientes métodos para resolver el problema:

? 1. Someter la controversia al comité de arbitraje para su arbitraje de acuerdo con las reglas de arbitraje vigentes al momento de la presentación. El laudo arbitral es definitivo y vinculante para ambas partes.

? 2. Cada parte deberá demandar ante el tribunal popular local.

? ocho. ¿Otros

? El original de este acuerdo es el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _mes, día, año

? Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _

? Representante legal (o representante autorizado):_ _ _ _ _ _ _

? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

? Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _

? Representante legal (o representante autorizado):_ _ _ _ _ _ _

? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

¿Modelo de formato de acuerdo de transferencia de capital (elegir 5 elementos) (Artículo 2)? Cedente: (en adelante Parte A) Número de identificación: Cedente: (en adelante Parte B) Número de identificación: Cesionario: (en adelante Parte C) Número de identificación: Cesionario: (en adelante Parte X) Identidad Número de certificado: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Co., Ltd. (en adelante, la empresa) año, mes y día. Entre ellos, la Parte A posee _ _ _ _ _ _ _ _% del capital social, y la Parte A está dispuesta a transferir su _ _ _ _% del capital social en la empresa a la Parte X, y la Parte X está dispuesta a aceptarlo; La parte B posee _ _ _ _ _ _ _ _% del capital social, la parte B está dispuesta a transferir _ _ _ _ % del capital social de la empresa que posee a la parte X, y la parte transfiere _ _ _ _ % del capital social de la empresa que posee a Partido C, y el Partido C está dispuesto a aceptarlo. De conformidad con la "Ley de Sociedades de la República Popular China" y la "Ley Civil de la República Popular China", las partes A, B, C y D han llegado a un acuerdo sobre la transferencia de capital de la siguiente manera mediante consulta:

? 1. Precio de transferencia del patrimonio y plazo de pago y forma de pago de la transferencia 1. La parte A posee el % del capital social de la empresa. De acuerdo con las disposiciones de los estatutos de la empresa, la Parte A aportará capital en RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Ahora la Parte A ha transferido el % del capital social de la empresa que posee a la Parte X en RMB. 2. La parte B posee _ _ _ _% del capital social de la empresa. Según los estatutos de la empresa, el Partido B debe contribuir con RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes. Ahora el Partido B ha transferido su porcentaje de participación en la empresa al Partido X en RMB _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes. 3. La parte B posee _ _ _ _% del capital social de la empresa. Según los estatutos de la empresa, el Partido B debe aportar _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes en RMB. Ahora el Partido B ha transferido su _ _% del capital social de la empresa al Partido C en _ _ _ _ _ _ _ yuanes. La Parte C y la Parte D pagarán el pago de la transferencia de capital a la Parte A y a la Parte B en efectivo (o transferencia bancaria) en la moneda y el monto especificados en el párrafo anterior dentro de los tres meses siguientes a la fecha de entrada en vigor de este acuerdo.

? dos.

Garantizar que la Parte A y la Parte B tienen derecho a disponer completamente del patrimonio X que pretenden transferir a la Parte C y a la Parte D, que el patrimonio no ha sido pignorado, que el patrimonio no ha sido embargado y que habrá no hay recurso de terceros; de lo contrario, la Parte A y la Parte B asumirán todas las responsabilidades financieras y legales que surjan de ello.

? tres. Participación en pérdidas y ganancias de empresas relacionadas (incluidos créditos y deudas)1. Una vez que este acuerdo entre en vigor, la Parte C y la Parte D compartirán las ganancias de la empresa y los riesgos y pérdidas correspondientes en proporción a las acciones transferidas. 2. Si las Partes A y B no informan verazmente a las Partes C y D sobre las deudas contraídas por la empresa antes de la transferencia de capital al firmar este acuerdo, lo que provoca que las Partes C y D sufran pérdidas después de convertirse en accionistas de la empresa, la Parte C y la Parte D tienen derecho a presentar un reclamo ante la Parte A y la Parte D. Ambas partes buscan una compensación...

? Cuatro. Responsabilidad por incumplimiento de contrato 1. Una vez que este acuerdo entre en vigor, todas las partes deberán cumplirlo a conciencia. Cualquier parte que no cumpla plenamente con sus obligaciones de conformidad con las disposiciones de este Acuerdo será responsable de conformidad con la ley y las disposiciones de este Acuerdo. 2. Si las Partes C y D no pueden gestionar el registro de cambios según lo previsto debido a motivos de las Partes A y B, o afectan gravemente el propósito de la celebración de este Acuerdo por parte de las Partes C y D, las Partes A y B pagarán el cantidad pagada por la Parte C y la Parte D. Una diezmilésima parte del monto de la transferencia se pagará a la Parte C y a la Parte D como indemnización por daños y perjuicios si las Partes A y B causan pérdidas a la Parte C y a la Parte D debido a su incumplimiento de contrato. y la indemnización por daños y perjuicios pagada por la Parte A y la Parte B es inferior a las pérdidas reales, la Parte A y la Parte B deben pagar una compensación adicional.

? 5. Modificación o terminación del acuerdo Este acuerdo podrá ser modificado o terminado por consenso entre las partes A, B, C y D. Si este Acuerdo se modifica o rescinde mediante negociación, ambas partes firmarán un nuevo acuerdo de cambio o rescisión.

? Los gastos relacionados con los verbos intransitivos corren a cargo de gastos relacionados (como testificación, evaluación o auditoría, registro de cambios industriales y comerciales, etc.) Los gastos incurridos en el proceso de esta transferencia de capital serán asumidos por ambas partes mediante negociación.

? Siete. Resolución de disputas Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato se resolverá mediante negociación amistosa entre las partes A, B, C y D. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan someter el asunto a un comité de arbitraje para su arbitraje.

? ocho. Condiciones de vigencia Este Acuerdo se establecerá y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por las partes A, B, C y D (si la empresa es una empresa con inversión extranjera, entrará en vigor después de la aprobación de la autoridad de aprobación). Una vez que este acuerdo entre en vigor, los trámites de registro de cambios se completarán ante la Administración Municipal de Regulación del Mercado (en adelante, la Administración Estatal de Regulación del Mercado) de conformidad con la ley.

? Nueve. Este Acuerdo se firma en el formulario_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte A: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Formato modelo de acuerdo de transferencia de capital (seleccione 5 elementos) (Artículo 3) ? Cedente:_ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)

? Cesionario:_ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B)

? Capítulo 1 ¿Cuáles son las calificaciones temáticas de las partes del acuerdo

? Artículo 1 La Parte A es una persona jurídica corporativa aprobada con el número de registro _ _ _ _ _ _ _ _. La transferencia de todas las acciones de la empresa por parte de la parte A ha sido aprobada por la junta de accionistas.

? Artículo 2 La Parte B es una sociedad de responsabilidad limitada que se dedica principalmente a la construcción de carreteras y puentes. y sostiene _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, el número de registro industrial y comercial es _ _ _ _ _ _ _ _ _. La inversión externa y la adquisición de capital social de la parte B en una empresa han sido aprobadas por el consejo de administración de la empresa y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

? Capítulo 2 ¿Monto y proporción de la transferencia de capital

? Artículo 3 La Parte A posee actualmente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ acciones

? Artículo 4 La Parte A transferirá el capital social en RMB que posee a la Parte B, lo que representa el _ _ _ _ _ _% del capital registrado de la empresa original.

? Capítulo 3 Determinación del precio de transferencia de capital

? Artículo 5 El precio de transferencia del capital será el precio acordado por ambas partes.

? Artículo 6 El precio de transferencia de capital determinado por el acuerdo entre las dos partes tiene en cuenta principalmente el capital social de la empresa y el importe al _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Proporción de activos netos_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

? Artículo 7 El precio de transferencia de acciones se determina cuando la Parte B compra las acciones de la Parte A al precio unitario de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. En otras palabras, el aporte de capital del Partido B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Una vez completada la transferencia, la Parte B posee el 100% del capital social de la Compañía A.

? Capítulo 4 Pago de precio y transferencia de propiedad

? Artículo 8 La Parte B pagará el precio al contado.

? Artículo 9 Dentro de los días posteriores a la entrada en vigor de este acuerdo, la Parte B transferirá el precio total en RMB a la cuenta designada por la Parte A de una sola vez.

? Artículo 10 A partir de la fecha del registro del cambio industrial y comercial, se transfiere oficialmente la propiedad del patrimonio transferido.

? Capítulo 5 Registro de Cambios Industriales y Comerciales

? Artículo 11 Los procedimientos de registro de cambios industriales y comerciales relacionados con la transferencia de capital y la aprobación o consentimiento de otros departamentos relevantes serán manejados por la Parte A después de consultar con la Compañía A.

? Artículo 12 Se requiere la asistencia de la Parte B para manejar los procedimientos anteriores, y la Parte B los completará de manera oportuna de acuerdo con los requisitos de la Parte A de vez en cuando.

? Capítulo 6 ¿Garantías de ambas partes

? El artículo 13 La Parte A garantiza que no existen garantías, hipotecas ni litigios sobre las acciones transferidas, y tiene derecho a transferir sus acciones.

? El artículo 14 La Parte B garantiza que es una empresa persona jurídica constituida y existente de conformidad con la ley y tiene derecho a aceptar las acciones transferidas por la Parte A. Después de convertirse en accionista de la empresa, cumplirá con las responsabilidades y obligaciones de los accionistas. y cumplir con los estatutos de la empresa.

? Capítulo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato y cláusulas de exención

? Artículo 15 Cualquier parte que viole este acuerdo correrá con todas las pérdidas (pérdidas directas, pérdidas indirectas y gastos relacionados con reclamaciones) causadas por la otra parte.

? Artículo 16 Si cualquiera de las partes no puede cumplir este acuerdo debido a guerra, desastres naturales u otras razones de fuerza mayor, no será responsable de las pérdidas causadas por la otra parte.

? Capítulo 8 Resolución de disputas

? Artículo 17 Cualquier disputa que surja de este acuerdo será resuelta por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el tribunal popular competente de conformidad con la ley.

? Capítulo 9 ¿Otros

? Artículo 18 Los asuntos no previstos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

? Artículo 19 El presente acuerdo entrará en vigor una vez firmado y sellado por los representantes legales o autorizados de ambas partes.

? Artículo 20 El presente acuerdo se otorga por cuadruplicado, quedando en posesión de cada parte un ejemplar, y el resto se comunicará a los departamentos correspondientes para su archivo y tendrá el mismo efecto jurídico.

? Partido A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Partido B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

? Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de transferencia de capital ¿Formato de demostración (seleccione 5 elementos) (Artículo 4)? Cedente: (en adelante, Parte A)

? Cesionario: (en adelante, Parte B)

? La principal mina de integración de recursos del Partido A es la mina de carbón Shangba, la mina Ganggouhezi; la mina integrada de carbón Yanjialiang del municipio del noroeste (en adelante, las dos minas) es una mina de integración de recursos con una capacidad de producción de 90.000 toneladas aprobada por el Gobierno Popular Provincial. y autoridades relevantes de la industria.

Los nombres de estas dos minas de carbón son Guangyuan Tianci Coal Mining Co., Ltd. De acuerdo con los requisitos de política industrial de la industria existente, la mina ha implementado completamente la integración de recursos. Dado que los accionistas del Partido A no tienen inversión de capital, no pueden expandir el almacenamiento y. capacidad. Para revitalizar la mina, reducir las pérdidas económicas de los accionistas y al mismo tiempo contribuir al desarrollo de la economía local y asegurar la construcción de una mina estandarizada de 90.000 toneladas, todos los accionistas de la Parte A han decidido transferir 65.438+ 000% de la sucursal de Gangouhe de la mina de carbón Shangba en la ciudad de Guangyuan. Las acciones se transfieren a la Parte B a un precio fijo y ambas partes llegan a un acuerdo amistoso.

? 1. El cedente (acreedor) del capital social de la mina Gangouhezi de la mina de carbón Shangba en la ciudad de Guangyuan:

? Accionistas: Yang Xingyuan, Yang Jingui y He Guangcheng.

? dos. Cesionario de capital: Chongqing Wangde Coal Co., Ltd.

? tres. Alcance de la transferencia patrimonial: Según el plan de integración de recursos aprobado por el gobierno provincial (en adelante Parte A).

? Así como el alcance del área minera delineada por el Departamento Provincial de Tierras y Recursos, incluyendo la mina principal integrada, todos los activos de la mina integrada y los recursos con derechos mineros, así como su posterior adquisición, almacenamiento y ampliación. Se firmó por separado un acuerdo de transferencia de capital para la mina de carbón Yanjialiang en el municipio del noroeste.

? Cuarto, ¿valoración de las acciones

? Guangyuan Tianci Coal Mining Co., Ltd. integró los activos de recursos de la mina principal (Mina Shangba Coal Mine Ganggouhezi) con un precio original de 10.000 yuanes. En esta transferencia de capital, la valoración de los activos de Gangouhezi Mine Resources se ha reducido a 10.000 yuanes, incluidos 200.000 yuanes para la integración temprana de los recursos.

? 5. La forma de pago que acuerden ambas partes luego de la transferencia patrimonial.

? 1. Después de que la Parte A y la Parte B firmen el acuerdo, la Parte B pagará a la Parte A una tarifa de transferencia de capital de 600.000 yuanes el 30 de octubre de 20x10. La Parte A pagará el capital social reducido de cada accionista en proporción. de 800.000 yuanes el 30 de mayo de 20xx Todas las tarifas de transferencia de capital para los accionistas.

? 2. Después de que la Parte A y la Parte B firmen este acuerdo, pagarán a la Parte A una reducción de más de 800.000 yuanes en las cuentas por cobrar de transferencia de acciones a los accionistas en cuatro trimestres desde el 1 de junio de 20xx hasta el 30 de mayo de 20xx, dentro de los primeros cinco días de cada trimestre. Pago de transferencia de acciones.

? 3. A partir de la fecha de firma del acuerdo, la Parte B ingresará al área minera e iniciará la construcción dentro de los 10 días. El día de la firma de este acuerdo, la Parte B abre una cuenta de fondo de construcción en el Banco Guangyuan y deposita 800.000 yuanes en fondos de construcción para uso exclusivo de ambas partes. ¿Esta cantidad se utiliza para pagar las cosechas adeudadas originalmente al Partido A, los salarios de los trabajadores, el alquiler de la tierra, los atrasos del departamento y los pagos anticipados...

? 4. Después de que el Partido B ingresa al sitio, el Partido A confirma que Qingmiao y el Partido A deben parte de los salarios atrasados ​​adeudados a la población y los departamentos locales. El Partido B ayuda al Partido A a adelantar el pago, y el pago anticipado se deducirá de las cuentas del Partido A. cuenta por cobrar (cálculo de la Parte A a partir de la liquidación del 20xx 18 de abril de acuerdo con las disposiciones pertinentes del acuerdo de canje de deuda por capital). El monto máximo después del pago por adelantado por parte de la Parte B no excederá los 700.000 yuanes, y el exceso lo pagará la Parte A en efectivo.

? 6. Gestión empresarial:

? La Parte B será totalmente responsable de toda la inversión de capital necesaria para construir una capacidad de producción de 90.000 toneladas. Siga estrictamente los principios de un derecho minero, una persona jurídica, un equipo de gestión de producción y un conjunto de sistemas para estandarizar la construcción y gestión de esta empresa.

? La Parte B asumirá todas las responsabilidades de seguridad durante el período de transformación técnica y construcción de la mina y durante el período de operación después de la finalización y aceptación del proyecto. Antes de liquidar el monto de la transferencia de capital de la Parte A, la Parte B deberá presentar procedimientos válidos y legales para utilizar activos como garantía. Si la Parte B causa pérdida de derechos mineros en el proceso de transformación tecnológica y operación de la empresa, la compensación se realizará mediante la conversión de los activos garantizados al patrimonio de la empresa.

? Siete. Antes de la firma de este acuerdo, todos los reclamos y deudas de la Parte A correrán a cargo de la Parte A. Después de la firma de este acuerdo, los nuevos reclamos y deudas que surjan después de que la Parte B ingrese al sitio correrán a cargo de la Parte B...

? 8. La Parte A es responsable de manejar los problemas que quedaron de la mina de carbón original, coordinar las relaciones locales y garantizar que la Parte B pueda ingresar al sitio sin problemas para organizar el mantenimiento y la construcción. Si la Parte B deja de trabajar debido a la disputa de deuda de la Parte A y los problemas originales restantes, la Parte B será responsable de compensar el doble de las pérdidas económicas directas causadas a la Parte B ese día. La Parte A perseguirá las responsabilidades económicas y legales de quienes causaron el accidente de la Parte A, y quienes causaron el accidente compensarán las pérdidas económicas correspondientes.

? Nueve. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Luego de la firma de este acuerdo, ambas partes deberán cumplir estrictamente con lo establecido en el mismo.

? 10. Otros acuerdos:

? 1. La Parte B garantiza completar la integración de recursos y la construcción de una capacidad de producción de 90.000 toneladas de Guangyuan Tianci Coal Co., Ltd. según lo previsto. Si la construcción de la mina de 90.000 toneladas no pasa la aceptación según lo previsto debido a razones de la Parte B, la Parte B reembolsará la tarifa de transferencia de capital de la Parte A de conformidad con las disposiciones de este Acuerdo y compensará a la Parte A por daños y perjuicios de conformidad con el Artículo 12. .

? 2. La Parte A es responsable de ayudar a la Parte B a completar el registro industrial y comercial y el registro de cambio de derechos mineros (nuevo certificado).

? 3. La Parte B debe cumplir estrictamente con los términos y condiciones estipulados en este acuerdo y garantizar que todos los procedimientos se completen a tiempo y se presenten para su aprobación. Si la construcción del proyecto se retrasa o se detiene debido a una inversión insuficiente por parte de la Parte B, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el acuerdo e implementar el autorrescate.

? 4. Para garantizar la construcción sin problemas del proyecto de capacidad de producción de 90.000 toneladas de la empresa, antes de que la Parte B pague el pago de transferencia de capital de la Parte A, la Parte A tiene derecho a notificar y supervisar la construcción y la inversión del proyecto.

? XI. Cuando se firme este acuerdo, se deberá adjuntar una resolución de todos los accionistas de la Parte A y emitir un poder. El fiduciario tendrá plena autoridad para realizar la ejecución posterior de los términos de este acuerdo en nombre de todos los accionistas.

? 12. Si hay algún asunto insatisfecho en los términos de este acuerdo, ambas partes pueden negociar para complementar o firmar un acuerdo complementario. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este acuerdo.

? Trece. Si los términos de este acuerdo entran en conflicto con las leyes, regulaciones y políticas nacionales, prevalecerán las leyes, regulaciones y políticas nacionales.

? 14. Este acuerdo se redacta en siete copias, dos copias para la Parte A y dos copias para la Parte B. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Ambas partes acuerdan que este acuerdo será certificado ante notario por la Notaria de la ciudad de Guangyuan. Copie y envíe a la Oficina de Administración del Carbón del Distrito de Chaotian y a la Rama Industrial y Comercial del Distrito de Chaotian para su archivo.

? Partido A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Partido B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

? Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de transferencia de capital ¿Formato de demostración (seleccione 5 artículos) (Parte 5)? Cedente (Parte A):

? Cesionario (Parte B):

? De conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de mi país, la Parte A y la Parte B llegaron a un acuerdo mediante negociaciones amistosas.

? 1. El % de capital transferido por la Parte A a la mina de la Parte B se contará como una persona.

? 2. Antes de la firma de este acuerdo, los accionistas originales de la Parte A celebraron una junta de accionistas el día del año y acordaron por unanimidad la transferencia de todo el capital.

? 3. Precio de transferencia del capital, forma de pago y plazo de pago: Se transfieren todas las acciones.

? 4. Una vez que el presente acuerdo entre en vigor, la Parte B obtendrá la condición de accionista.

? 5. La Parte B pagará inmediatamente el depósito por la transferencia patrimonial de conformidad con lo previsto en este acuerdo.

? 6. Todos los reclamos y deudas anteriores a la transferencia de capital correrán a cargo de los accionistas originales de la Parte A de conformidad con la ley.

? 7. Después de la transferencia de capital, la Parte A no disfruta de la condición de accionista ni de los derechos de accionista de la mina.

? 8. La Parte A completará el aviso de reanudación de la producción a la Parte B dentro de un mes después de la firma de este acuerdo y no afectará la producción normal de la Parte B por ningún motivo.

? 9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: la Parte A debe solicitar las licencias pertinentes y entregar los activos según lo acordado. Si la licencia de la Parte A, el aviso de reanudación de la producción o la transferencia de activos afectan la producción normal de la Parte B, la Parte A compensará a la Parte B por sus pérdidas. Si la Parte B no paga el saldo según lo estipulado en este acuerdo, la Parte A tiene el derecho de rescindirlo unilateralmente; contrato 15 días después de la fecha de vencimiento. Otros asuntos que violen el contrato por ambas partes se tratarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de mi país.

? 10. Acuerdo de resolución de disputas: Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre ambas partes. Si las partes no pueden llegar a un acuerdo, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante un tribunal de jurisdicción competente.

? 11. Este acuerdo se redacta en cuatro copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B, una copia para el registro de empresas y una copia para el registro de autoridades industriales y comerciales, que tienen el mismo efecto legal.

? 12. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Después de que este acuerdo entre en vigencia, todos los documentos y materiales firmados por ambas partes mediante consulta serán anexos a este acuerdo y tendrán el mismo efecto legal que este acuerdo.

? Partido A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Partido B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

? Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _