Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - Versión simple del contrato para proyectos de contratación individual en la fábrica de ladrillos

Versión simple del contrato para proyectos de contratación individual en la fábrica de ladrillos

Con la profundización de los conceptos legales, los contratos aparecen cada vez con más frecuencia en nuestras vidas. La firma de un contrato puede incitar a ambas partes a prometer y cumplir la cooperación de manera estandarizada. Entonces, ¿cómo redactar un contrato detallado? La siguiente es una plantilla de contrato simple para proyectos de contratación personal en una fábrica de ladrillos que he compilado cuidadosamente. Echemos un vistazo. Versión simple del contrato para proyectos de contratación de fábrica de ladrillos individuales 1

Parte A:

Parte B:

Después de una negociación amistosa entre las dos partes, la fábrica de ladrillos operado por la Parte A ahora La producción de máquinas para fabricar ladrillos se contrata a la Parte B y se llega al siguiente acuerdo:

1. Contenido del contrato:

Producción de máquinas para fabricar ladrillos, cuidado de los ladrillos, logística y cocina para el personal de producción, etc.

2. Responsabilidades de la Parte A:

1. La Parte A es responsable del alojamiento del personal y del uso de agua y electricidad.

2. El grupo A proporciona diez coches a batería y un juego de cocinas.

3. El Partido A subsidiará el pasaje del personal del Partido B con 1 RMB.

3. Responsabilidades de la Parte B:

1. La Parte B asignará personal de acuerdo con la producción.

2. Debe haber dos personas a tiempo completo para proteger el marco del patio de ladrillos, cubrir, iluminar y drenar los ladrillos en el momento oportuno. La pérdida de ladrillos por razones irresistibles correrá a cargo de. Parte A. La pérdida de ladrillos causada por motivos humanos correrá a cargo de la Parte A. La Parte B es responsable de la pérdida y el monto específico de la pérdida se deducirá del salario mensual.

3. La inserción del bastidor debe realizarse de acuerdo con los requisitos de la Parte A; de lo contrario, la Parte B será responsable de todas las responsabilidades de cierre y rectificación.

4. Después de ingresar a la fábrica, todo el personal no puede pelear ni dañar la propiedad. Si se encuentra, deben compensar de acuerdo con el precio. Todos deben anteponer la seguridad. La Parte B será responsable de cualquier trabajo. -Lesiones relacionadas con accidentes provocados por el hombre, las lesiones laborales generales se pueden resolver mediante negociación entre las dos partes según las circunstancias.

5. La Parte B es responsable del suministro de agua.

6. Si la máquina de ladrillos necesita mantenimiento, la Parte B cooperará incondicionalmente.

IV. Precio de contratación y método de liquidación:

1. Ambas partes liquidarán cada mes en función del número de ladrillos rojos en 10.000 RMB.

2. Cada mes se pagará el salario del mes anterior.

5. Una vez establecido el acuerdo, la Parte B pagará a la Parte A un depósito contractual de 10.000 yuanes, que se reembolsará de una sola vez una vez completada la producción.

6. Los asuntos pendientes se negociarán por separado entre ambas partes.

Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

Firma de la parte A:

Firma de la parte B:

Versión simple del contrato para el proyecto de contratación personal de la fábrica de ladrillos el __ año __ mes __ 2

Parte emisor del contrato: ____________________________

Dirección: ____________

Código postal: ____________

Teléfono: ____________

Representante legal: ____________

Cargo: ____________

Contratista: ____________________________

Dirección: ____________

Código postal ____________

Teléfono: ____________

Representante legal: ____________

Cargo: ____________

Las partes firmaron el presente contrato mediante negociación con carácter legal y voluntario de conformidad con las disposiciones pertinentes. leyes de China. *** respetarlas.

La primera forma de contratación es el contrato lucrativo.

Artículo 2 El período del contrato comienza el ___ mes ___ día del ___ año y finaliza el ___ mes ___ día del ___ año, ****___ año.

Artículo 3 Monto de las ganancias que se entregarán

1. El monto base de la suma global de ganancias entregada por el contratista es ___ yuanes.

2. El contratista entregará la ganancia en ____ incrementos del ____%.

3. El tiempo de entrega de ganancias del contratista se calcula en función de ____, es decir, ___yuan___pago mensual___yuan; ___año___pago mensual___yuan;_ paga __ yuan por mes en __ año; yuanes por mes en __ año.

Artículo 4__

Artículo 5 Plan Nacional Obligatorio de Abastecimiento de Productos y Plan de Producción

Artículo 6 Principales Indicadores Económicos y Técnicos

1. El el valor original de los activos fijos al final de __ es de ____ millones de yuanes, y el valor agregado total de los activos fijos durante el período del contrato es de ___ millones de yuanes, incluidos __ millones de yuanes en __ años; mil yuanes; ___ año ___ diez mil yuanes; ___ año ___ diez mil yuanes.

2. Mantenimiento de activos nacionales___________; tasa de integridad de equipos___%;

3. Desarrollo de nuevos productos ____ elemento, el principal producto nuevo es ___.

4. La inversión total en transformación técnica durante el período de contratación es de ___ yuanes; en ___ año es de ___ yuanes; en __ año es de ___ yuanes;

5. Requisitos de calidad del producto ________.

6.Principales indicadores de consumo de materiales y energía _____.

7. Indicadores de seguridad en la producción y doble garantía_______.

8. Índice de ingresos de divisas por exportaciones ________.

9. El valor de producción se refiere a _____________

10. Rotación de ganancias _______________.

Artículo 7 Amortización del préstamo, tramitación de reclamaciones y deudas antes de la contratación: _________.

Artículo 8 Derechos y Responsabilidades de Ambas Partes

(1) Contratista:

1. La empresa será supervisada para administrar sus activos y la empresa será supervisada. supervisado de acuerdo con las disposiciones del contrato Operar de acuerdo con la ley, pagar impuestos de acuerdo con las regulaciones, realizar los contratos hacer un buen trabajo en orientación, negociación y servicio.

2. Si el contratista no entrega el ____% de las ganancias dentro del ____ tiempo debido a una mala gestión y gestión, o opera de manera gravemente ilegal, o ____, la parte emisora ​​del contrato deberá verificar con los departamentos pertinentes, El contrato podrá rescindirse o cambiarse de operador de conformidad con los procedimientos legales. 3. Cumplir las cláusulas de recompensa y penalización previstas en el contrato.

(2) Contratista:

1. El operador del contratista ____ es el representante legal de la empresa durante el período del contrato y es responsable de las actividades de producción, operación y gestión de la empresa Responsabilidad total, ejercer poderes de conformidad con lo dispuesto en el artículo 45 de la Ley de la República Popular China sobre Empresas Industriales de Propiedad Total del Pueblo.

2. Dentro del alcance permitido por las leyes, políticas y planes nacionales, el contratista tiene derecho a establecer un sistema de gestión de producción y operación encabezado por el operador.

3. El contratista debe cumplir con las leyes nacionales, implementar políticas y planes nacionales, completar diversos indicadores y tareas especificadas en el contrato, salvaguardar los derechos e intereses legítimos del país, la empresa y los empleados, y correctamente. Manejar las relaciones de distribución dentro de la empresa.

4. Cuando el contratista complete o supere la cuota de contratación, el operador empresarial será recompensado según las siguientes circunstancias

(1)_________

(2 ) ______

 (3)____

 5. Cuando el contratista no cumpla con la cuota del contrato, el empresario será sancionado según las siguientes circunstancias:

(1) _____________.

 (2)____________

 (3)_______________.

Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento del contrato 1. Si el contratante incumple el contrato o interviene ilegalmente, provocando pérdidas económicas al contratista, se ajustarán en consecuencia los beneficios entregados del ejercicio o se reducirá el plazo del contrato. ser extendido.

2. Si el contratista no cumple con el objetivo de ganancias entregado, además de la compensación del operador y otras personas responsables de acuerdo con el contrato, el déficit se compensará con fondos corporativos.

Artículo 10 Formas de resolver disputas contractuales: Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se manejará según el punto __:

(1) Arbitraje por el Comité de Arbitraje ____.

(2) Presentar una demanda en el Tribunal Popular de ____.

Artículo 11 Las demás materias que acuerden ambas partes. El presente contrato entrará en vigor a partir de ____. El contrato original se redactará en dos copias, reteniendo cada parte una copia, y los duplicados se enviarán a ____, ____ y ​​____.

Contratista: ____Representante legal: ______año___mes___día

Contratista: ___Representante legal: _____año___mes ___Versión simple del contrato individual del proyecto 3 de la Fábrica de Ladrillos Japoneses

Contratista: (en adelante referido como Parte A) Contratista: (en adelante, Parte B)

Número de contacto del representante de la Parte A: Número de identificación: Número de contacto del representante de la Parte B: Número de identificación:

En Para mejorar la producción y operación de la fábrica de ladrillos, a solicitud de la Parte B y después de una cuidadosa consideración por parte de la Parte A, la Parte A transferirá la producción y operación de la fábrica de ladrillos a Los derechos de contratación para la producción, operación, etc. contratado con la Parte B para la producción y operación Las dos partes han llegado a un acuerdo sobre los asuntos relevantes de la siguiente manera:

1. Período del contrato:

De _____ año a _____ mes ____año____mes

2. Derechos de la Parte A:

1. Una vez que la Parte B firme este contrato, la Parte A reconocerá a la Parte B como la persona jurídica encargada de la fábrica de ladrillos, y el contrato adopta La contrata El método es un contrato a gran escala con contabilidad independiente. Todos los reclamos y deudas de la Parte B durante el período de operación son responsables de forma independiente de la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A.

2. La Parte B será estrictamente. cumplir con las leyes y regulaciones del país y cumplir con las de la Parte A. La Parte A se someterá a las diversas reglas, regulaciones y disciplinas laborales establecidas por la Parte A de acuerdo con la ley y la gestión y educación de la Parte A. La Parte A tiene derecho a inspeccionar y supervisar la implementación de las reglas y regulaciones por parte de la Parte B. La Parte B será totalmente responsable de cualquier accidente de seguridad causado por la Parte B durante la construcción.

3. La Parte B debe pagar varios impuestos y tasas de acuerdo con las leyes fiscales del país (todas las tasas durante el período del contrato correrán a cargo de la propia Parte B).

4. Si la Parte B limpia, renueva y actualiza los equipos e instalaciones de la fábrica de ladrillos de la Parte A, todos los costos no tienen nada que ver con la Parte A. Sin embargo, después de la expiración del período del contrato, todos los equipos y Las instalaciones actualizadas por la Parte B pertenecerán a la Parte B. Todas son propiedad de la Parte A.

5. Si la Parte B debe devolver la propiedad de la fábrica de ladrillos a la Parte A después de que expire el período del contrato, la Parte B será totalmente responsable de cualquier pérdida causada sin demora.

2. Derechos de la Parte B

1. La Parte B debe mejorar el equipo de liderazgo de la fábrica y mejorar la producción, operación, gestión financiera, gestión administrativa, salarios, seguro laboral, bienestar y otros sistemas. La Parte B informará periódicamente el estado de producción y operación a la Parte A.

2. El Partido B tiene la responsabilidad de fortalecer la educación política e ideológica de los empleados, promover la construcción de la civilización espiritual, fortalecer la educación y las medidas para la producción segura y prevenir y reducir las lesiones relacionadas con el trabajo.

3. La Parte B deberá pagar impuestos al estado a tiempo. La Parte B es responsable de las reclamaciones y deudas incurridas durante el período del contrato. El Partido B implementará una gestión financiera democrática, divulgará las cuentas financieras y estará sujeto a la supervisión e inspección de los empleados y del Partido A.

4. La Parte B tiene derecho a operar de forma independiente la producción, el suministro y las ventas, y tiene derecho a contratar técnicos y empleados por su cuenta. Tiene derecho a determinar el salario de los empleados en función de sus habilidades de producción, eficiencia en el trabajo y condiciones físicas. actitudes laborales y aplicación de las disciplinas, ajustar el trabajo y despedir a los empleados, y tienen derecho a decidir por sí mismos el nombramiento y despido de los cuadros del taller y del grupo.

5. Alomayi se encargará de solucionar los incidentes de asuntos humanos y mantener el buen progreso de la producción. El Partido B es totalmente responsable del salario de Alomayi y de diversos gastos.

3. El monto del contrato y asuntos relacionados que la Parte B entregará a la Parte A:

1. La Parte B entregará el monto del contrato a la Parte A cada año en RMB (paga primero y luego úsalo).

2. La Parte B debe pagar una tarifa de contrato de un año después de firmar el contrato. Si el contrato se renueva después del período de contrato de un año, el acuerdo del contrato debe renovarse con la Parte A con un mes de anticipación. .

3. La parte A puede aumentar la tarifa de contratación a medida que cambia la economía de mercado.

IV.Cambio, rescisión, terminación y renovación del contrato

La Parte A podrá solicitar cambios en este contrato debido a cambios en las circunstancias objetivas en las que se firmó el contrato, o la Parte. B puede solicitar cambios en este contrato por motivos personales. Si los términos son diferentes, se debe notificar a la otra parte por escrito con un mes de anticipación. Los contenidos relevantes de este contrato se pueden cambiar después de que ambas partes lleguen a un consenso mediante negociación.

Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir este contrato;

1. No puede ser transferido o arrendado a otros sin el consentimiento de la Parte A.

5. A menos que los términos de este contrato entren en conflicto con las leyes y regulaciones nacionales, su contenido no se modificará. Si una de las partes incumple el contrato, compensará a la otra parte por todas las pérdidas económicas causadas por el mismo.

6. El presente contrato se realiza por duplicado y surtirá efectos a partir de la firma de ambas partes y tendrá el mismo efecto jurídico.

7. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes, prevaleciendo el contrato complementario.

Parte A: Parte B:

Fecha de firma: