Plantilla de contrato de servicio de consultoría técnica simple
Contrato de Servicio de Consultoría Técnica 1
La Compañía China (en adelante, la "Parte A") es una de las partes, y _ _ _ Compañía (en adelante, la "Parte B") es un solo partido. Ambas partes autorizan a sus respectivos representantes a firmar el contrato de servicios de consultoría técnica para este proyecto de acuerdo con los siguientes términos:
1. La Parte A requiere que la Parte B proporcione servicios de consultoría técnica para este proyecto, y la Parte B lo hace. dispuestos a prestar dichos servicios.
Dos. El alcance de los servicios de consultoría técnica brindados por la Parte B a la Parte A es el siguiente:
1. Medidas de estabilidad, deformación y tratamiento de cimentación del macizo rocoso de cimentación de la presa.
2. Control de inundaciones, control de erosión y protección de taludes aguas abajo de la presa.
3. Problema de oleada de deslizamientos de tierra en bancos de embalses y tecnología de observación de deformaciones de taludes.
Tres. Las responsabilidades de la Parte B son las siguientes:
1. La Parte B enviará tres expertos sanos y calificados a China dentro de un mes para brindar servicios de consultoría técnica durante 25 días. La lista de expertos en consultoría técnica será aprobada por la Parte. Una de antemano.
2. Los expertos de la Parte B deben ir al sitio para realizar una inspección y responder de manera correcta y completa las preguntas de consulta planteadas por el personal de la Parte A. Antes de salir de China, deben presentar un primer borrador del informe de consulta a la Parte A y presentar un informe de consulta formal en cinco copias dentro del mes siguiente a su salida de China. El contenido del informe debe incluir el contenido enumerado en el Apéndice 1 y estar escrito en inglés.
3. Los expertos del Partido B brindan servicios de consultoría técnica en China durante veinticinco días calendario (incluidos cuatro días hábiles y tres días de fin de semana), trabajando seis días a la semana y ocho horas al día.
4. Durante su trabajo en China, los expertos deben cumplir con las leyes chinas y las regulaciones pertinentes en el área de trabajo.
5. Después de enviar el informe de consulta técnica formal a la Parte A, la Parte B notificará a la Parte A vía télex lo siguiente: la fecha y el número de envío del informe. 6. Si el informe de la consulta técnica se pierde durante el envío, la Parte B lo reexpedirá gratuitamente inmediatamente después de recibir la notificación de la Parte A.
IV. Ámbito de responsabilidad de la Parte A:
1. Considerando los servicios de consultoría prestados por la Parte B según lo estipulado en los artículos 2 y 3 de este Acuerdo, la Parte A pagará el honorario total a la Parte B en dólares estadounidenses (en capital). letras).
2. Proporcionar comida, alojamiento y transporte para que los tres expertos del Partido B trabajen en China.
3. Proporcionar datos técnicos, planos y documentos técnicos necesarios para el proyecto.
4. Proporcionar las traducciones necesarias para trabajar en China.
5. Brindar asistencia y conveniencia a los expertos para solicitar visas de entrada y salida y permanecer y viajar en China.
Verbo (abreviatura de verbo) pago de honorarios
1. Los honorarios de este acuerdo se pagarán en dólares estadounidenses.
2. El monto total de este acuerdo es del 25%, que son dólares estadounidenses. Después de que los expertos enviados por la Parte B lleguen a Beijing, la Parte A pagará a la Parte B a través del Banco de China y el Banco Comercial X en Beijing dentro de los 3 días posteriores a la recepción de los siguientes documentos.
A._Un original y una copia de la carta de garantía irrevocable emitida por Beijing Development Co., Ltd. con la Parte A como beneficiaria, cuyo monto es el 25% del monto total del acuerdo (USD ) (Formato de carta de garantía Ver anexo 2) de este contrato.
Un original y cinco copias de la factura comercial.
3. El monto total de este acuerdo es del 75%, totalizando _ dólares estadounidenses. Después de que la Parte B complete los servicios de consultoría técnica y presente un informe de consultoría técnica formal, la Parte A se comunicará con el Banco de China en Beijing y el X Commercial Bank a más tardar el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Pago a la Parte B
A. Factura en seis copias.
B. El borrador de la vista está por duplicado.
c. Enviar por correo dos copias del correo o guía aérea del informe de consulta técnica formal.
6. Todos los gastos bancarios incurridos fuera de China correrán a cargo de la Parte B. Todos los gastos bancarios incurridos en China correrán a cargo de la Parte A.
7. La información es confidencial y no puede ser revelada a terceros sin el consentimiento por escrito de la otra parte.
Ocho.
Impuestos
1. Todos los impuestos y tasas cobrados por el gobierno chino a la Parte A de acuerdo con las leyes fiscales vigentes serán pagados por la Parte A.
2. "Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China" actual. Todos los impuestos y tasas cobrados a la Parte B relacionados con la ejecución de este Acuerdo serán pagados por la Parte B.
3. y relacionados con la ejecución de este Acuerdo serán pagados por la Parte B.
9. Todas las disputas que surjan entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este acuerdo se resolverán mediante negociación amistosa.
X.Todos los documentos y materiales que ejecutan este Acuerdo estarán escritos en inglés y métrico.
XI. Este acuerdo entrará en vigor tras ser firmado por ambas partes y aprobado por el gobierno chino. Este Acuerdo está escrito en inglés en dos copias, cada parte posee una copia, que es igualmente válida.
12. Dos métodos para solucionar el problema
Partido A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Partido B (sello oficial):_ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de Servicio de Consultoría Técnica 2
Parte A:
Parte B:
De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China", la Parte A y la Parte B han llegado a los siguientes términos sobre el contenido de los servicios de consultoría técnica sobre la sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo.
Primero, contenido del servicio
La Parte B proporciona servicios de consultoría técnica a la Parte A...
Segundo. Términos del acuerdo
Este contrato es válido por un año y entra en vigor a partir de la fecha de la firma.
Tres. Derechos y obligaciones de la Parte A
1. Proporcionar una persona dedicada para contactar a la Parte B;
2. Proporcionar a la Parte B la información requerida para el servicio y garantizar la legalidad y exactitud del mismo. información;
p>
3. Pagar la tarifa del servicio con prontitud y en su totalidad de acuerdo con los requisitos del contrato;
4. Derechos y obligaciones de la Parte B
1. Proporcionar una persona dedicada para contactar a la Parte A;
2. Completar los servicios de consultoría técnica requeridos por la Parte A dentro del plazo requerido por el contrato;
3. Mantener los secretos comerciales de la Parte A.
Pago de los honorarios del verbo (abreviatura de verbo)
1. El honorario se basará en el costo real incurrido por la Parte B cada vez que preste servicios de consultoría, y será confirmado por la "Confirmación de Servicio" una vez completado el trabajo de servicio, la Parte A pagará la tarifa a la Parte B en efectivo, mediante transferencia, cheque o remesa dentro de los 7 días posteriores a la firma del formulario de confirmación del servicio.
3. B Nombre de la cuenta: Shanxi Wankade Commercial Co., Ltd.
Banco beneficiario: Industrial Bank Xuefu Branch
Número de cuenta de pago: 485060100100036936.
Verbo intransitivo de responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si cualquiera de las partes tiene evidencia de que la otra parte ha incumplido, está o violará este contrato, podrá suspender la ejecución de este contrato, pero notificará prontamente a la otra parte. Si la otra parte continúa sin cumplir, ejecuta incorrectamente o viola este contrato, puede rescindirlo y exigir a la otra parte que compense las pérdidas.
2. La parte que no puede asumir la responsabilidad debido a fuerza mayor deberá notificar de inmediato a la otra parte dentro de los 3 días posteriores a la ocurrencia de la fuerza mayor.
3. asumir la responsabilidad debido a fuerza mayor y causar pérdidas. Ninguna responsabilidad por compensación por fuerza mayor como se menciona en este contrato se refiere a eventos objetivos imprevistos, insuperables e inevitables que tienen un impacto significativo en una de las partes, incluidos, entre otros, desastres naturales como; inundaciones, terremotos, incendios y tormentas, así como guerras y disturbios, acciones gubernamentales y otros eventos sociales.
Siete. Otros
1. Si se determina que alguna disposición de este contrato es inválida o inaplicable según la ley vigente, todas las demás disposiciones de este contrato seguirán siendo válidas, en este caso las partes harán un acuerdo válido; Para reemplazar este acuerdo, el acuerdo debe ser lo más cercano posible al acuerdo original y al espíritu y propósito correspondientes de este contrato;
2. resolverse mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se firmó el contrato.
3. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que sea sellado por los representantes autorizados de ambas partes.
4. una sola copia, y tendrá el mismo efecto jurídico.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de Servicio de Consultoría Técnica 3
Parte A (Consultor):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (o responsable):_ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (cliente):_ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal (o persona responsable):_ _ _ _ _ _ _ _
Parte C (responsable):_ _ _ _ _ _
Unidad de verificación de contrato:_ _ _ _ _ _ _ _
El período de validez de este contrato es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 1: El contenido principal y los efectos técnicos y económicos del contrato
Artículo 2: El contenido del trabajo y las responsabilidades que deben asumir ambas partes A y B (la otra parte).
Artículo 3 Avance y Requisitos
Artículo 4 Monto de la Transacción, Tiempo de Pago y Forma de Pago
Artículo 5 Cláusula de Confidencialidad
Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Artículo 7 Organizar y coordinar contenidos relacionados y otros asuntos.
Artículo 8 Método de resolución de disputas
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículos relacionados sobre plantilla simple de contrato de servicios de consultoría técnica:
★Versión simple de plantilla de contrato de servicio técnico
★Plantilla de contrato de servicio de consultoría técnica simple
★ 3 plantillas de contrato de servicio de consultoría técnica simple
★Plantilla de contrato de servicio técnico simple
★Versión simple de plantilla de contrato de consultoría técnica
★Plantilla de contrato de servicio técnico simple
★Plantilla de contrato de servicio de consultoría simple
★Plantilla de contrato de servicio técnico simple 3 últimos artículos
★Modelo simple de contrato de servicio técnico
★Versión estándar de plantilla de contrato de consultoría técnica