¿Qué aprecias de "Lone Flower" de Bai Xianyong?
Autor: Ouyang Zi
Se puede decir que el cuento "La flor solitaria" es el comentario metafórico del autor sobre el destino humano. y el pecado humano. Explorando las causas fundamentales. El contenido y la intención de la novela son oscuros, misteriosos y confusos, y no podemos realizar análisis y argumentaciones razonables con inteligencia y racionalidad. En esta novela, el autor utiliza como símbolo el inframundo (o sociedad subterránea) del mundo real, en alusión a los rincones más oscuros y aterradores de la naturaleza humana. En otras palabras, el autor utiliza el infierno en la tierra para aludir al infierno en el corazón de las personas. Es posible que muchos de nosotros no hayamos visto o estado expuestos a una sociedad sucia con nuestros propios ojos, pero todos sabemos que el "inframundo" sí existe. De manera similar, es posible que muchos de nosotros nunca nos demos cuenta plenamente de nuestro lado oscuro y malvado a lo largo de nuestras vidas, y es posible que nuestra malignidad no se manifieste completamente. Pero el autor de "La flor solitaria" obviamente cree que bajo el manto de todo cultivo racional y control de la conciencia, de hecho hay un pozo oscuro y lúgubre del mal escondido en lo profundo de los corazones de las personas, y cuando este "mal" desafortunadamente estalla, Es una magia absolutamente irresistible que arrastra a las personas y las traga en este abismo extremadamente oscuro.
El autor utiliza el método narrativo en primera persona. El narrador es un enólogo de mediana edad. Solía acompañar a los invitados en Wanchunlou en Shanghai, pero ahora trabaja como "gerente" en Mayflower en Taipei, cuidando a jóvenes enólogos, por lo que la apodan "Comandante en Jefe". Ella es obviamente gay. Cuando estaba en Shanghai, vivía con una chica llamada Wubao, que era prostituta en Wanchunlou. Más tarde, Wubao fue abusado físicamente por Hua San, un gángster adicto al opio, y se suicidó con un dolor extremo. Antes de morir, seguía diciéndole al narrador: "¡Me convertiré en un fantasma para encontrarlo!". Diez años después, en Taipei Mayflower, el narrador conoció a otra chica borracha, Junjun, que cantaba sobre la provincia de Taiwán. Una melodía menor, la Lo mismo que cantó Wubao antes. "Esta también es una expresión triste". Los rostros de las dos personas son muy similares, "Ambos tienen un destino tan caído".
El "Comandante en Jefe" llevó a Juan Juan de regreso a su casa para vivir. juntos. Más tarde, gastó todos los ahorros de su vida, vendió un par de brazaletes de jade (cinco reliquias del tesoro) que dejó Jane, construyó un apartamento en la calle Jinhua y se "casó" con Junjun, un residente rural de Suao. Su madre era una lunática desesperada a la que su marido encadenó al cuello y encerró en una pocilga. Cuando Juan Juan era niño, un día supo accidentalmente que este loco era su madre, así que tomó un plato de arroz con verduras, se subió a la porqueriza y se lo entregó. Inesperadamente, tan pronto como la piel entró en contacto, el loco dejó escapar un grito, estiró sus garras para agarrar a Junjun y le mordió la garganta. Desde entonces, ha habido una cicatriz roja tan gruesa como un dedo en la garganta de Junjun, tan brillante como una lombriz de tierra.
El delgado cuerpo de Juan Jun no sólo contiene la locura heredada de su madre, sino que también carga con el delito de incesto que le impuso su padre. Realmente lleno de pecado. Después de vivir con el Comandante en Jefe durante aproximadamente un año, Junjun se enredó con Ke Laoxiong, el "maestro oscuro" que era adicto a la morfina, por lo que "parecía que le había quitado el alma" y se le permitió abusar. él arbitrariamente sin resistencia. Sin embargo, en la noche del Festival del Medio Otoño, Jun Jun de repente golpeó la cabeza de Ke Laoxiong con un hierro negro, abriendo su gorra Tianling y su cerebro gris, como tofu, se derramó por todo el suelo.
Después de matar a Ke Laoxiong, Juan Juan se volvió completamente loco y fue encarcelado en un manicomio en la playa de Hsinchu. Al final de la novela, el comandante en jefe, acompañado por Lin, fue a Hsinchu para encontrarse con él. Lin es un músico veterano de Mayflower. Fue bastante famoso durante la ocupación japonesa. Puede escribir sus propias canciones. Escribió la triste canción "The Lonely Flower".
Los dos conocieron a Juan Juan. La esposaron porque empezó a morder. Ella ya no reconoció a nadie. El Comandante en Jefe la llamó varias veces antes de que ella sonriera. "Esa sonrisa ya no tenía el aspecto desolado del pasado, sino que era un poco loca e infantil". Después de sentarse un rato, sin nada que decir, salieron del manicomio. En una tarde de otoño arrastrada por la brisa del mar, a lo largo del largo y solitario camino de barro amarillo, el "Comandante en Jefe" ayudó a Lin, que estaba casi completamente ciego, a caminar a casa paso a paso.
En una historia tan corta que parece triunfar con una trama sensacional y extraña, acechan las opiniones básicas del autor y los comentarios generales sobre el destino humano. Podemos decir que Bai Xianyong es 100% fatalista. Sus diversos pensamientos "supersticiosos" están completamente en consonancia con el pensamiento social tradicional chino, pero sorprenden a la gente moderna que presta atención a la racionalidad científica. Bai Xianyong no es una persona de nuestro mundo actual en absoluto. Es un "pasado" y cree que el espíritu de la cultura tradicional china está destinado a declinar.
Echemos un vistazo a cómo entrelaza el concepto de “destino” en la trama de “Luohua Yiyi”.
El narrador de la novela, después de que Mayflower se convirtiera en un barman ilícito, un día conoció a Lu Genrong, Lu Jiu, un antiguo cliente de Shanghai.
Al verme, dio una patada en el suelo, como si estuviera triste por algo;
"Seis, ¿por qué estás aquí otra vez?"
Yo Él le respondió con una sonrisa:
"Jiu Ye, ¿esa es la vida de todos?"
El narrador recordó que cuando estaba en Shanghai, Wubao fue abusado por Hua San, y su brazos blancos como la nieve Hay una hilera de burbujas quemadas del tamaño de monedas de cobre impresas en él, que fueron quemadas por Huasan con una pistola humeante. Pero cuando el narrador sugirió que se deshiciera de Hua San, Wubao se burló:
"Esto es el destino, hermana".
Más tarde, Junjun fue enredado por Ke Laoxiong, siendo abusado por le provocó "siete tuberculosis y cinco heridas" en todo el cuerpo. El narrador intentó disuadirla, pero Juan Jun sonrió amargamente y dijo impotente:
"De ninguna manera, Comandante en Jefe——"
Por supuesto, los pensamientos de los personajes En la novela puede que no sea necesariamente cierto. Son los pensamientos del propio autor. Pero repetir la misma melodía una y otra vez es como repetir una de las melodías temáticas de una sinfonía, que claramente tiene algo que ver con el tema, no solo con el realismo.
Además, desde la perspectiva del narrador, el autor enfatiza repetidamente el "destino desafortunado" de Junjun y su impotencia a merced del destino: su canto parece "triste", como si se estuviera quejando. No tiene capacidad para beber, pero los clientes japoneses la emborracharon muchas veces, pero ella "no se negó" y "ni siquiera dijo una palabra". La sonrisa en su rostro triangular era más miserable que llorar. Su "cintura estaba torcida y balanceada hasta el punto de romperse en cualquier momento"; el sol poniente en el horizonte "manchó de rojo su pálido rostro triangular, como si estuviera cubierto de ojos inyectados en sangre" y los gruesos brazos rojos y negros de Ke Laoxiong "se apretaron con fuerza". La delgada cintura de Juanjun estaba "torcida por la mitad". "No sé qué golpeó Juan Juan al final, lo que atrajo a estos demonios". El narrador piensa que "esta imagen parece realmente siniestra" y "el cumpleaños de Juanjuan ha sido aprobado varias veces, y se dice que ha cometido un error". delito grave."
Bai Xianyong parece creer que el "destino" de una persona está estrechamente relacionado con la herencia sanguínea de sus antepasados. Juan Juan heredó la locura de su madre, por lo que cuando ella nació, o incluso cuando nació, su trágico destino ya estaba sentenciado. La cicatriz roja en su garganta donde la mordió su madre era un símbolo del "mal". El narrador le acarició el cuello, "Siento que la cicatriz roja es como una lombriz de tierra, resbaladiza y retorcida". De esta manera, el autor utiliza el retorcimiento de la "marca del mal" para predecir que la "maldad" de Junjun explotará por completo. Sobre la base del "mal" innato de su madre, y luego agregado el crimen de incesto, la feroz vida de Junjun se forjó por completo aquí. Vale la pena señalar dos puntos: primero, su incesto fue dirigido contra su propio padre. El autor una vez más da a entender que el "mal" proviene de la voluntad de los padres y antepasados. En segundo lugar, el delito de incesto le fue impuesto y de ningún modo fue una elección libre suya. Por lo tanto, ya sea su mal innato o su gran mal posterior, todos son males "injustos", completamente más allá del alcance del autocontrol. El autor da a entender que el destino humano está determinado por Dios. Toda resistencia y lucha humana no puede revertir la trayectoria del destino cambiante.
El “mal” en la mente del autor tiene una relación absolutamente inseparable con el cuerpo y la lujuria. Los seres humanos son a la vez espirituales y animales; los humanos no pueden vivir sin "carne", lo que obviamente es lo que más lamenta el autor. En la mente del autor, la carne y la lujuria son "pecados" impuestos a la humanidad por Dios. Debido a este "pecado", los humanos no pueden convertirse en "dioses". Desde la creación de Pangu y el surgimiento de los seres humanos, este "mal" se ha transmitido de generación en generación y no se puede eliminar durante miles de años. Al igual que Junjun cantando, ella se queja dolorosamente: "No sé para quién le canta". El autor de la novela "Lone Flower" parece representar a toda la humanidad, quejándose al cielo: ¿Qué crimen he cometido? ¡Qué desastre!
En la novela, Hua San y Ke Laoxiong son símbolos de la parte animal del hombre. Ése es el símbolo de la "injusticia" humana en la mente del autor. Se puede decir que estas dos personas son la misma persona. Ambos son grandes villanos del inframundo. Ambos son drogadictos, sádicos, lujuriosos, crueles, sucios y salvajes. No son humanos en absoluto, sino animales. Mire cómo el autor agrega la imagen de una "bestia" en la esquina del viejo oso de Zhu Ke;
El viejo oso de Ke se quitó el abrigo, dejando al descubierto dos gruesos brazos rojo-negro, y dos grandes arbustos fueron expuesto debajo de la cavidad del diafragma. La diadema de sus pantalones también estaba suelta y la mitad de la cremallera de sus pantalones se había caído. Tenía un corte al rape y una gran espalda afeitada, pero en general tenía un puñado de cerdas. Vio branquias en la parte posterior de su cabeza. Los dientes eran huesudos y estaban extendidos como las branquias de una carpa.
Un par de ojos de cerdo estaban hinchados e inyectados en sangre, y los gruesos labios negros estaban levantados y brillaban con dientes de oro. Estaba sudando por todas partes y, antes de siquiera acercarme a él, ya podía oler un olor a pescado.
Ke Laoxiong huele a pescado y zorro. Sus dientes eran como branquias de carpa, su cabello era tan tieso como las cerdas de un cerdo y tenía los ojos inyectados en sangre. El autor obviamente cree que entre todos los animales, los cerdos representan mejor el cuerpo sucio, es decir, el "mal" de los seres humanos. Probablemente esta sea la razón por la que el autor colocó a la madre de Junjun, la fuente del "mal" de Junjun, en la pocilga. razón.
Ke Laoxiong no solo parece un animal, sino que también se comporta como un animal: "Gritó en su boca", "La punta de su nariz olfateó el cuello de Junjun y sus manos estaban en su pecho. “Le froté la frente”, “saqué la lengua y le lamí un par de veces las axilas”, “le agarré la mano y le toqué el vientre”.
El pobre Junjun fue "atrapado fuerte" por tal bestia. Aunque ella "luchó desesperadamente" y su cintura estaba "torcida por la mitad", ¿cuál era la posibilidad de escapar? (Al igual que nosotros los humanos, existe la posibilidad de escapar de la "carne") Después de estar asustado por un período de tiempo, Junjun "pareció ser llevado por él" y permitió que los insultos y la violencia de Ke Laoxiong dejaran de luchar y resistir. (Obviamente, la naturaleza animal o carnal, por un lado, hace que la gente la odie hasta la médula, pero por otro lado, tiene un encanto confuso que hace que la gente pierda la cabeza, se hunda más y más y, en última instancia, no pueda liberarse. Junjun gradualmente se volvió adicto a la morfina, esta es la sugerencia del autor de que la naturaleza de los animales paraliza la espiritualidad, lo que también implica que los humanos son gradualmente anestesiados por los deseos carnales desde el nacimiento hasta el crecimiento, y eventualmente pierden por completo su aguda espiritualidad. >Sin embargo, nacen como "el dueño de todas las cosas". ¿Puede una persona con un "espíritu" estar dispuesta a morir espiritualmente? ¿Cómo puede aceptar tal "injusticia"? Por eso, Juan Juan siempre se queja y tararea algo triste y amargo. "La voz es hueca, como el llanto de una viuda", pero obviamente es una paciente "masoquista", que soporta constantemente la risa lasciva y el abuso físico de Ke Laoxiong, y "gime como un gato enfermo". Estaba desesperada, estaba atrapada. Mientras estaba en la cárcel, de repente "gritó como un gato salvaje loco" y golpeó la cabeza de Ke Laoxiong con un hierro negro, abriendo su gorra Tianling y sus sesos esparcidos por el suelo. p>Juan Jun. Se puede decir que el asesinato de Ke Laoxiong es su venganza por su "injusticia". Esta "injusticia", por supuesto, es causada por la locura de su madre y el incesto de su padre que se muestra en la trama de uno. Por un lado, y el incesto sugerido por el autor, por el otro. El flagelo de los ancestros primitivos de la humanidad. Vale la pena señalar que Junjun mató a Ke Laoxiong rompiéndole la corona. Definitivamente no es accidental que el autor reemplazó la palabra "cráneo". con "cabeza". En nuestras mentes, la animalidad humana o la lujuria es el "mal" que nos dejaron nuestros antepasados. Por lo tanto, matar a Ke Laoxiong es aniquilar la naturaleza animal. Sólo aniquilando la naturaleza animal podemos esperar recuperar la espiritualidad. De esta manera, Junjun golpeó el "Espíritu Celestial" y la "Cubierta" de Ke Laoxiong con "un montón de cerdas", porque si el "Espíritu Celestial" cubierto con pelo de animal no se rompe primero, el "Espíritu Celestial" no se realizará. La esperanza de un "espíritu".
Después de matar a Ke Laoxiong, realmente parecía que había logrado un "espíritu celestial": cuando el comandante en jefe y Lin fueron a visitarla a Hsinchu. Lunatic Asylum, sintieron "extrañamente, su sonrisa no es tan triste como antes, pero tiene un toque de locura e infantilismo". Los pecados de Junjun parecieron purificarse al tocar la corona de Ke Laoxiong. Ella pareció encontrar de repente la inocencia perdida hace mucho tiempo. y se volvió como un bebé limpio. Pero por supuesto, ella está "completamente loca". Al final, todavía no puede escapar del "mal" heredado de su madre. Pero, ¿quién puede escapar del "mal" heredado de los ancestros primitivos de la humanidad? ¡No es de extrañar que Junjun, aunque parece que el gorro Tianling se ha abierto de golpe, al final deba ser esposado! Además, la locura de Junjun también implica que si una persona quiere destruir el cuerpo y abrazar la espiritualidad sola, ¡inevitablemente se convertirá en él! un perdedor en el mundo real.
De esta manera, la novela "La flor solitaria" se interpreta desde la exploración del "destino" del autor hasta una historia similar a "La azalea roja sangre". , las dos novelas tienen muchas similitudes, una de las cuales es la perspectiva narrativa de la novela.
Los dos artículos están escritos en primera persona. Los narradores son personajes secundarios de la historia. El autor rara vez utiliza sus ojos para observar al protagonista y utiliza su tono para contar la historia. El "Comandante en Jefe", el narrador de "Falling Flowers", está más involucrado en la acción de la trama que el "Master Biao", el narrador de "Blood Red Azalea".
Además, al contar historias, están involucradas muchas de sus propias emociones y muchas opiniones subjetivas, lo cual es mucho menos objetivo y tranquilo que "El Joven Maestro". Esto se debe a que el "Comandante en Jefe", a diferencia de su "primo", tiene una relación muy estrecha con el protagonista de la novela.
El "Comandante en Jefe" aparentemente tuvo una relación homosexual al principio con Wu Bao, y posteriormente con Jun Jun. El autor no lo dijo explícitamente en la novela, solo lo insinuó aquí y allá. Pertenece al tipo de lesbiana "masculina"; esto también se puede deducir del hecho de que la llaman "la Comandante en Jefe". Ella "se junta con hombres" y está "acostumbrada a pelear con ellos". Odia a los hombres; en la misma frase, si "las malas palabras de la boca de los hombres son más sucias". Ella dijo: "Sé que los hombres pueden hacer cualquier cosa sucia en la cama". Mencionó a la chica del vino en Mayflower y dijo "esa pequeña Cha" y "esas chicas", como si no pertenecieran a mujeres.
Por supuesto, la evidencia más obvia es que vivió con Wubao y Junjun sucesivamente. También los sirvió en la cama, abrazó a Wubao y la besó dos veces, abrazó los hombros de Junjun, le tocó el cuello, le quitó el sostén, la peinó y otras acciones íntimas. Ella lo describió de esta manera:
Érase una vez, Wubao y yo pedimos un deseo: cuando ahorremos suficiente dinero en el futuro, compraremos una casa para vivir juntos y formar una familia. También dijimos que redimiríamos a un joven y regresaríamos para criarlo.
Y:
Wubao murió temprano y nuestros deseos nunca se hicieron realidad. Después de vagar durante media vida, conocí a Junjun y tuve la idea de formar una familia nuevamente.
Aunque el autor da muchas pistas explícitas, esta relación amorosa homosexual sólo es utilizada por el autor como trasfondo de la novela y no tiene ninguna conexión necesaria con el tema principal de la novela. En otras palabras, esta relación de amor homosexual no tiene nada que ver con la injusticia y el pecado de la naturaleza humana en la mente del autor. Además, si realmente queremos hablar de ello, su inusual relación amorosa, porque contiene más emociones que fisicalidad, se opone a la naturaleza animal de Hua San y Ke Laoxiong, formando el lado más positivo de la vida del autor.
El personaje de "Comandante en Jefe" y su homosexualidad, además de contar historias y servir de trasfondo a la novela, también tiene un papel muy especial, es decir, el de intermediario, aproximando a los dos personajes, Wubao y Junjun, dos personajes aparentemente no relacionados que nunca se han conocido se unen de una manera misteriosa. Como resultado, estas dos desafortunadas mujeres se convirtieron en uno y dos, dos y uno, confundidas e incapaces de distinguir el bien del mal.
Cuando el "Comandante en Jefe" vio a Juan Jun cantando "Lonely Flower" con agravio, de repente recordó que Wubao tenía la misma expresión triste cuando cantaba en Shanghai.
En el pasado, cuando estábamos juntos en viajes de negocios, siempre nos gustaba filmar el drama "Rebirth". Cuando iba allí, Wubao cantaba Su, y también le gustaba fruncir el ceño así, como si hubiera terminado de cantar llena de resentimiento.