Reglamento de gestión de los ríos de la provincia de Gansu (revisión de 2021)
Si las leyes y reglamentos administrativos contienen disposiciones sobre la protección, gobernanza, utilización y gestión de los ríos, prevalecerán dichas disposiciones.
Los ríos mencionados en estas regulaciones incluyen ríos, lagos, áreas de embalses, vías fluviales artificiales, áreas de conducción de inundaciones, áreas de almacenamiento de inundaciones y áreas de detención de inundaciones. Artículo 3 La protección, gestión y utilización de los ríos seguirá las leyes de la naturaleza, obedecerá el despliegue general de control de inundaciones y se adherirá a los principios de planificación general, utilización integral, eficiencia y desarrollo ecológico. Artículo 4: Implementar plenamente el sistema de jefes de ríos y establecer un sistema de jefes de ríos de cuatro niveles en provincia, ciudad (prefectura), condado (ciudad, distrito), municipio (pueblo) y aldea (comunidad).
Los jefes fluviales generales se establecen a nivel de provincia, ciudad (estado) y condado (ciudad, distrito). Los cursos de los ríos se dividen en provincias, ciudades (estado), condados (ciudades, distritos) y municipios; (pueblos) y pueblos (comunitarios) ríos y lagos.
El establecimiento y ajuste de jefes de ríos, jefes de ríos y jefes de lagos en todos los niveles se implementará de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes. Artículo 5 Los jefes de los ríos de todos los niveles son responsables de dirigir el trabajo de los jefes de los ríos y lagos interiores dentro de sus respectivas regiones administrativas. Las personas a cargo de ríos y lagos en todos los niveles son responsables de organizar y liderar la gestión y protección de los ríos y lagos correspondientes.
Las unidades responsables de ríos y lagos promueven conjuntamente la gestión y protección de ríos y lagos según la división de responsabilidades.
La gestión y protección de los ríos debe incluirse en la evaluación de ríos y lagos. Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán la protección y gestión de los ríos en los planes nacionales de desarrollo económico y social del mismo nivel, e incluirán fondos de gestión y protección de los ríos en el presupuesto fiscal del mismo nivel. Artículo 7 La gestión de los ríos implementará un sistema de gestión basado en el sistema de agua uno y una gestión jerárquica basada en regiones administrativas.
Los departamentos administrativos de agua de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la gestión y supervisión de los ríos dentro de sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con sus poderes prescritos, y sus agencias de gestión fluvial afiliadas son responsables para el trabajo diario.
Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben hacer un buen trabajo en la gestión de los ríos de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 8 Los departamentos administrativos de agua de los gobiernos populares a nivel de condado o superior, junto con los departamentos pertinentes, establecerán y mejorarán un mecanismo conjunto de aplicación de la ley, fortalecerán la comunicación y la coordinación y harán un buen trabajo en la gestión y protección de los ríos. Artículo 9 Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales harán un buen trabajo en la gestión y protección de los ríos dentro de sus respectivas jurisdicciones, fortalecerán la publicidad y la educación sobre la gestión de los ríos y popularizarán los conocimientos pertinentes sobre la protección de los ríos.
El comité (de residentes) de la aldea puede formular reglas y regulaciones de la aldea o convenios de los residentes para guiar a los (residentes) de la aldea a mantener conscientemente la limpieza del río y proteger el medio ambiente del río. Artículo 10 El departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior organizará la preparación de planes para la regulación de los canales de los ríos, la extracción de arena de los ríos y la protección y utilización de la línea costera, y los presentará al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación.
Cuando los departamentos pertinentes preparan planes para el transporte marítimo, la generación de energía hidroeléctrica y la cría de peces, deben buscar la opinión del departamento administrativo del agua de acuerdo con su autoridad de gestión fluvial. Artículo 11 Los departamentos administrativos de agua de los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán los archivos de gestión de los ríos y fortalecerán la construcción de información de la gestión de los ríos. Capítulo 2 Protección y mejora de los ríos Artículo 12 El ámbito de gestión de los ríos embalsados incluye aguas, bancos de arena, playas (incluidas las tierras cultivadas), zonas inundables, diques y terrenos de diques en ambos lados. El alcance de la gestión de los ríos no embalsados debe determinarse en función del nivel de inundación más alto histórico o del nivel de inundación de diseño.
El alcance específico de la gestión de los ríos será delimitado por los gobiernos populares a nivel de condado o por encima de él de acuerdo con las normas pertinentes de los ríos, lagos y proyectos de conservación del agua en la provincia.
Según la importancia del terraplén y la calidad del suelo de los cimientos del terraplén, y con la aprobación del gobierno popular a nivel de condado o superior, el departamento administrativo de agua puede delimitar zonas de protección de seguridad del terraplén en áreas adyacente al ámbito de gestión del río.
El alcance de la gestión del río y las áreas de protección de seguridad de los terraplenes serán anunciados al público por los gobiernos populares a nivel de condado o superior y se colocarán señales.
Artículo 13 Dentro del ámbito de la gestión fluvial, se prohíben las siguientes actividades:
(1) Construcción de edificios y estructuras que obstaculicen la descarga de inundaciones;
(2) Construcción de terraplenes y aguas bloquear canales, bloquear caminos;
(3) Plantar árboles y cultivos altos que obstaculicen el flujo de inundaciones en ríos que transportan inundaciones;
(4) Instalar artes de pesca que bloqueen los ríos ;
(5) Eliminación de escorias, gravas, cenizas de carbón, tierra, basura, etc. ;
(6) Participar en actividades que afecten la estabilidad del río, pongan en peligro la seguridad de las riberas y diques del río, y otras actividades que obstaculicen el flujo de las inundaciones del río;
( 7) Apilar, tirar, enterrar o descargar objetos en cuerpos de agua contaminados;
(8) Limpiar vehículos y contenedores que contengan petróleo o contaminantes tóxicos en ríos;
(9) Otras conductas prohibidas estipulado en leyes y reglamentos.
En terraplenes y bermas, construir casas, pastorear, cavar zanjas, cavar pozos, cavar hoyos, enterrar tumbas, secar granos, almacenar materiales, extraer recursos subterráneos, realizar excavaciones arqueológicas y realizar actividades comerciales en el mercado son prohibido. Artículo 14 Las siguientes actividades dentro del alcance de la gestión del río deben informarse al departamento administrativo de agua para su aprobación. Si otros departamentos están involucrados, el departamento administrativo de agua aprobará conjuntamente a los departamentos pertinentes:
(a) Arena , suelo, eliminación de oro, arena o limo;
(2) voladuras, perforaciones, excavación de estanques de peces;
(3) almacenamiento de materiales, construcción de fábricas u otras instalaciones de construcción en el río llanos;
(4) Explotar recursos subterráneos y realizar excavaciones arqueológicas en llanos fluviales.