¿Cómo escribir el nombre de una empresa y el tamaño de fuente al solicitarla?
Subjetividad jurídica:
1. Copias de cédulas de identidad de todos los inversionistas. 2. Formulario de verificación de nombres (de 3 a 10 nombres, ámbito comercial principal, capital social, índice de inversión, dirección, firma de todos los inversores). 3. Nombre regional, nombre de la empresa (nombre comercial), comercio (nombre de la industria) Co., Ltd. (tipo). 4. Presentar a cada oficina regional de administración industrial y comercial para la verificación del nombre. 5. El tiempo es de 5 días hábiles (la sucursal determinará si el nombre está disponible luego de acudir a la Oficina Municipal de Industria y Comercio para su revisión). Departamento de manipulación: Oficina Industrial y Comercial. Objetividad legal:
Solicitud de una estructura de nombre de empresa: el nombre de la empresa debe consistir en división administrativa, nombre comercial, industria y forma organizativa en orden, a menos que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario. Por ejemplo: Beijing Antai New Century Information Technology Co., Ltd., "Beijing" es la división administrativa; "Antai New Century" es el nombre comercial; "Information Technology" es la forma organizativa; 1. División administrativa: 1. La división administrativa en el nombre de la empresa es el nombre o topónimo de la división administrativa en o por encima del nivel del condado donde está ubicada la empresa. 2. Las personas jurídicas empresariales que cumplan las siguientes condiciones podrán poner en su nombre la división administrativa después del tamaño de letra y antes de la forma organizativa: 1. Utilizar el tamaño de letra en el nombre de la sociedad holding; 3. El nombre de la sociedad holding; No incluye la división administrativa. 3. Las empresas de propiedad totalmente extranjera que utilizan nombres de empresas de inversión extranjera (regionales) pueden utilizar la palabra "(China)" en medio de sus nombres. 2. Tamaño de fuente: El tamaño de fuente en el nombre de la empresa debe constar de más de 2 caracteres chinos. No se utilizarán divisiones administrativas como tamaño de fuente, excepto para los nombres de lugares de divisiones administrativas por encima del nivel del condado que tengan otros significados. El nombre de la empresa puede ser el nombre de la persona física inversora. 3. Industria: 1. La descripción de la industria en el nombre de la empresa debe ser un término que refleje la naturaleza de las actividades económicas de la empresa, la industria económica nacional o las características comerciales de la empresa. El contenido expresado en términos industriales en el nombre de la empresa debe ser coherente con el ámbito comercial de la empresa. Si la naturaleza de las actividades económicas de la empresa pertenece a diferentes categorías de la industria económica nacional, la industria a nombre de la empresa se expresará en términos de la categoría de la industria económica nacional a la que pertenece la naturaleza principal de la actividad económica. 2. Si el nombre de una empresa no utiliza los términos de la categoría de industria económica nacional para describir la industria a la que se dedica la empresa, debe cumplir las siguientes condiciones: (1) La naturaleza de las actividades económicas de la empresa pertenece a más de 5 categorías principales de la industria económica nacional (2) El capital registrado de la empresa (o El capital registrado es más de 100 millones de RMB o es la empresa matriz de un grupo empresarial; (3) Es diferente de la empresa; denominación aprobada o registrada por la misma autoridad de la administración industrial y comercial. 3. Para reflejar sus características comerciales, una empresa puede utilizar el nombre del país (región) o el topónimo de la división administrativa por encima del nivel del condado después del tamaño de fuente en el nombre. Los topónimos mencionados anteriormente no se consideran divisiones administrativas en el nombre de la empresa. Tales como: Beijing *** Sichuan Hot Pot Co., Ltd., Beijing *** Korean BBQ Co., Ltd. Las palabras "olla caliente de Sichuan" y "barbacoa coreana" se consideran características comerciales de la empresa. 4. El nombre de la empresa no debe ni implica ningún negocio más allá de su ámbito comercial. 4. Forma organizativa: De conformidad con la Ley de Sociedades de la República Popular China, la Ley de la República Popular China sobre Empresas Conjuntas Chino-extranjeras, la Ley de la República Popular China sobre Empresas Conjuntas Chino-extranjeras, la Ley de la República Popular China sobre empresas conjuntas chino-extranjeras. El nombre de una empresa que solicite el registro de conformidad con la Ley de la República Popular China y las empresas con financiación extranjera tendrá su forma organizativa de sociedad de responsabilidad limitada (responsabilidad limitada sociedad) o una sociedad anónima; el nombre de una empresa que solicite el registro de conformidad con otras leyes y reglamentos no se aplicará a la forma organizativa de "sociedad de responsabilidad limitada" o "sociedad anónima". empresa", las empresas no constituidas en sociedad pueden solicitar formas organizativas utilizando "fábrica", "tienda", "departamento", "centro", etc. como nombre de la empresa, como "Beijing*** Food Factory", "Beijing ** Store ", "Centro de Desarrollo Tecnológico de Beijing **".