Mis propias tierras de cultivo fueron ocupadas por individuos para construir tumbas.
Número de documento: Minxin [1990] 281
Fecha de publicación: 1990-10-26
Fecha de implementación: 1990-10 - 26
Periodo de vigencia: 1900-01-01.
Los departamentos de asuntos civiles (oficinas) y las oficinas (oficinas) de administración de tierras de todas las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno central y planes planificados separados:
Con el fin de prevenir funerales de ocupar tierras y construir tumbas de forma privada, garantizar la gestión y seguridad de los funerales. Para implementar las leyes y regulaciones sobre la gestión de tierras y promover la construcción de la civilización material y espiritual socialista, por la presente se nos notifica lo siguiente:
1. Los restos de los fallecidos en las áreas de reforma funeraria deben ser enterrados en el cementerio si no hay montañas áridas y terrenos baldíos en el cementerio, deben ser enterrados allí si no hay montañas áridas; y terrenos baldíos, deben enterrarse profundamente en el suelo sin dejar una cabecera o epitafio. Está prohibido enterrar personas en tierras cultivadas (incluidas tierras contratadas y privadas) y en la montaña Yilin en cualquier lugar.
En segundo lugar, en las vastas llanuras, debemos llevar a cabo activamente el trabajo de nivelar tumbas y ampliar los cultivos, nivelar tumbas antiguas en tierras cultivadas y garantizar que no haya tumbas ni restos enterrados en tierras cultivadas.
En tercer lugar, para fortalecer la planificación unificada, la gestión unificada y la ecologización unificada de los cementerios, el departamento de asuntos civiles y el departamento de gestión de tierras deben negociar entre sí para que los cementerios y tumbas antiguos en ciudades y pueblos se reorganicen. puesto bajo la gestión y renovación del departamento de gestión funeraria, de acuerdo con la normativa Manejar los procedimientos de uso de suelo.
4. Si necesita ocupar terrenos para enterrar urnas o restos en el área de cremación o área de reforma funeraria, deberá seguir las normas pertinentes sobre gestión funeraria y gestión de terrenos. Está estrictamente prohibido construir tumbas para ellos. gente viva.
5. En las zonas donde se practica la cremación, la cremación se llevará a cabo excepto para los ciudadanos de minorías étnicas y creyentes religiosos a quienes no se les permite ser cremados de acuerdo con las regulaciones. Está estrictamente prohibido enterrar el cuerpo en el lugar o transportarlo al área de reforma funeraria para su entierro. Los infractores serán castigados según sea necesario de acuerdo con las regulaciones funerarias nacionales y las regulaciones del gobierno local.
6. Este aviso entrará en vigor en la fecha de su emisión. Cada localidad puede formular las medidas correspondientes basadas en las realidades locales. Aviso del Ministerio de Asuntos Civiles y la Oficina Nacional de Administración de Tierras sobre el fin de la sobreocupación de tierras y la construcción privada de tumbas para funerales: 2013-01-03 14:57:22 Fuente: Ministerio de Asuntos Civiles/Administración Nacional de Tierras Compartir: Más 3 Ministerio de Asuntos Civiles, Administración Nacional de Tierras Aviso de la Oficina de Gestión de Tierras sobre el cese de la ocupación excesiva de tierras para funerales y la construcción privada de tumbas a los departamentos (oficinas) de asuntos civiles y oficinas de tierras de todas las provincias, regiones autónomas, municipios y por separado; Las áreas planificadas tienen como objetivo evitar la ocupación excesiva de tierras para funerales y garantizar la implementación de las regulaciones de gestión funeraria y de gestión de tierras. Implementar, promover la construcción de la civilización material y espiritual socialista y construir tumbas de forma privada. El aviso especial es el siguiente: 1. Los restos de los difuntos en las áreas de reforma funeraria deben ser enterrados en lugares con cementerios; en lugares donde no hay cementerios y hay colinas y terrenos baldíos, deben ser enterrados allí donde no hay montañas y terrenos baldíos, deben enterrarse profundamente en la tierra sin dejar cabezas ni epitafios. Está prohibido enterrar a personas en tierras cultivadas (incluidas tierras contratadas y privadas) y en tierras forestales adecuadas en cualquier lugar. En segundo lugar, en las vastas llanuras, llevamos a cabo activamente el trabajo de nivelar tumbas y ampliar los cultivos, nivelar tumbas antiguas en tierras cultivadas y comprobar que no hay tumbas ni restos en tierras cultivadas. En tercer lugar, para fortalecer la planificación unificada, la gestión unificada y la ecologización unificada de los cementerios, el departamento de asuntos civiles y el departamento de gestión de tierras deben negociar entre sí para hacer posibles los cementerios antiguos en ciudades y pueblos. Manejar los procedimientos de uso del suelo de acuerdo con la normativa. 4. Si se necesitaran terrenos para inhumar urnas o restos en zonas de cremación o de reforma funeraria, se deberá seguir la correspondiente normativa sobre ordenación funeraria y ordenación del territorio. Está estrictamente prohibido construir tumbas para personas vivas. 5. En la zona de cremación se realizarán todas las cremaciones excepto las de ciudadanos de minorías étnicas o creyentes religiosos que no requieran cremación. Está estrictamente prohibido enterrar el cuerpo en el lugar o transportarlo al área de reforma funeraria para su entierro. Los infractores serán castigados de acuerdo con las regulaciones funerarias nacionales y las regulaciones del gobierno local. 6. Este aviso entrará en vigor a partir de la fecha de su emisión. Cada localidad puede formular las medidas correspondientes basadas en las realidades locales.