Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - El contenido principal de la Constitución de los Estados Unidos de 1787

El contenido principal de la Constitución de los Estados Unidos de 1787

Prólogo

Nosotros, el pueblo de los Estados Unidos de América, trabajamos para organizar una Unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la paz interna, establecer la defensa nacional, promover el bienestar general y asegurarnos a nosotros mismos y a nuestra posteridad. los beneficios de la libertad, quien redactó y estableció esta Constitución para los Estados Unidos de América.

Primera

Sección 1: El poder legislativo previsto en esta Constitución pertenece al Congreso de los Estados Unidos, que está integrado por el Senado y la Cámara de Representantes.

Sección 2: La Cámara de Representantes estará compuesta por miembros elegidos cada dos años por el pueblo de cada estado. Los electores de cada estado deberán tener las calificaciones requeridas por los electores de la Cámara de Representantes más grande de cada estado. la legislatura del estado.

Ninguna persona que no haya tenido veinticinco años de edad, o que no haya sido ciudadano de los Estados Unidos siete años, o que haya sido elegido para un estado sin ser habitante de ese estado, será elegido miembro de la Cámara de Representantes.

El número de miembros de la Cámara de Representantes y el monto de los impuestos directos se distribuirán en proporción a la población de los estados bajo jurisdicción federal. A esta población debería añadirse el número de todas las personas libres, incluidos los sirvientes contratados a corto plazo, pero excluidos los indios que no pagan impuestos, más las tres quintas partes de todos los demás. El censo propiamente dicho se llevará a cabo dentro de los tres años siguientes a la primera sesión del Congreso de los Estados Unidos y, posteriormente, cada diez años. Los métodos de investigación estarán prescritos por ley por separado. El número de representantes no excederá de uno por cada 30.000 habitantes, pero cada estado tendrá por lo menos un representante antes de realizarse el censo, los estados deberán elegir representantes según el siguiente número: New Hampshire, tres; y Providence, uno; Connecticut, cinco; Nueva Jersey, cuatro; Delaware, seis; Carolina del Norte, cinco;

Cuando surja una vacante en la Cámara de Representantes de cualquier estado, el jefe ejecutivo de ese estado emitirá una orden electoral y elegirá a los miembros destacados para cubrir la vacante.

La Cámara de Representantes elegirá a su Presidente y otros funcionarios; sólo la Cámara de Representantes tiene la autoridad para iniciar procedimientos de juicio político.

Sección 3: El Senado de los Estados Unidos está compuesto por dos senadores elegidos por la legislatura de cada estado. Los senadores sirven mandatos de seis años y cada senador tiene un voto.

Cuando los senadores se reúnan después de la primera elección, deberán dividirse inmediatamente en tres grupos lo más equitativamente posible. El mandato del primer grupo de senadores expirará al final del segundo año, el segundo grupo expirará al final del cuarto año y el tercer grupo expirará al final del sexto año, de modo que un tercio de los senadores serán reelegidos cada dos años si un senador queda vacante debido a renuncia u otras razones durante el receso de la Legislatura Estatal, el Jefe Ejecutivo del Estado podrá nombrar un Senador temporal para cubrir la vacante mediante elección cuando; la próxima reunión de la Legislatura estatal.

No será Senador ninguna persona que sea menor de treinta años de edad, o que no haya sido ciudadano de los Estados Unidos nueve años, o que sea electo en cualquier Estado, pero no sea ciudadano de los Estados Unidos. residente del mismo. El Vicepresidente de los Estados Unidos será el Presidente del Senado, quien no tendrá voto excepto en caso de empate de votos.

El Senado elegirá otros funcionarios de la Cámara de Representantes y, en ausencia del Vicepresidente o en el desempeño de las funciones del Presidente de los Estados Unidos, un Portavoz pro tempore.

Solo el Senado tiene la autoridad para conocer todos los casos de impeachment. Durante una audiencia de juicio político, se supone que los senadores deben prestar juramento. Si el procesado es el Presidente de los Estados Unidos, presidirá el Presidente del Tribunal Supremo; nadie podrá ser condenado sin el concurso de las dos terceras partes de los senadores presentes;

La sentencia en un caso de impeachment no excederá la destitución e inhabilitación para ejercer cualquier cargo de honor, responsabilidad o remuneración en el gobierno de los Estados Unidos, sin embargo, la persona sentenciada aún estará sujeta a cargos, Juicios, y Sentencias y Castigos.

Sección 4: Las legislaturas estatales de cada estado establecerán la hora, lugar y procedimiento para la elección de senadores y representantes del estado, sin embargo, el Congreso podrá en cualquier momento mediante ley promulgar o cambiar dichas regulaciones; , excepto para la elección de miembros excepto lugares.

El Congreso debe reunirse al menos una vez al año el primer lunes de diciembre, a menos que apruebe una ley que especifique otra fecha.

Sección 5: La Cámara de Representantes y el Senado revisarán sus respectivas elecciones, los informes de resultados electorales y las calificaciones de sus miembros. Más de la mitad de los miembros de cada Cámara de Representantes y el Senado constituirán una. quórum para deliberar cuando no se alcance el quórum. La reunión podrá posponerse día a día, y los miembros ausentes podrán ser obligados a asistir de acuerdo con los procedimientos y sanciones que prescriba cada cámara;

La Cámara de Representantes y el Senado pueden formular sus propias reglas de procedimiento, castigar a los miembros que alteren el orden y pueden expulsar a los miembros con el consentimiento de dos tercios.

El Senado y la Cámara de Representantes llevarán cada uno un registro de sus actuaciones, el cual se publicará periódicamente, excepto aquellas partes que cada Cámara considere confidenciales o de desaprobación deberán constar en actas;

Mientras la Asamblea Nacional esté en sesión, ninguna Cámara podrá ser suspendida por más de tres días sin el consentimiento de la otra Cámara, ni podrá ser trasladada a otro lugar donde ambas Cámaras no estén en sesión.

Sección 6. Los Senadores y Representantes podrán recibir compensación por sus servicios en una cantidad que será determinada por la ley y pagadera con cargo al Tesoro de los Estados Unidos. Excepto por traición, delito grave y alteración del orden público, los miembros de ambas cámaras del Parlamento disfrutan del privilegio de no ser arrestados cuando asisten a reuniones de las dos cámaras y de no ser cuestionados en sus viajes hacia y desde las dos cámaras; sus discursos y debates en la Cámara de Representantes; en otras ocasiones.

Un Senador o Representante no ocupará ningún cargo de nueva creación en el Gobierno de los Estados Unidos durante el período para el cual sea elegido, ni recibirá ningún salario adicional por un nuevo cargo durante su mandato; No se les permite servir como miembros del Congreso durante su mandato.

Sección 7: Todos los proyectos de ley relacionados con impuestos se presentarán en la Cámara de Representantes, sin embargo, el Senado podrá proceder con otros proyectos de ley y hacer recomendaciones o consentir enmiendas.

Los proyectos de ley aprobados por la Cámara y el Senado deben presentarse al Presidente de los Estados Unidos antes de que se conviertan en ley; si el Presidente los aprueba, debe firmarlos. Si no lo aprueba, deberá devolverlo, junto con sus objeciones, a la Cámara en la que fue propuesto originalmente. La Cámara debería registrar las objeciones en detalle en el acta y luego reconsiderarlas. Si después de la reconsideración dos tercios de los miembros de la Cámara de Representantes aún están de acuerdo en aprobar el proyecto de ley, esa Cámara transmitirá el proyecto de ley, junto con las objeciones, a la otra Cámara para su reconsideración, y si esa otra Cámara también aprueba el proyecto de ley por un proyecto de ley con mayoría de dos tercios, que se convertirá en ley. En tal caso, sin embargo, el voto de ambas Cámaras se decidirá por sí o por no, y los nombres de los Miembros a favor y en contra del Proyecto de Ley se registrarán en los respectivos Hansards de cada Cámara. Si el Presidente no devuelve el proyecto de ley dentro de los diez días (excepto los domingos) siguientes a su recepción, el proyecto de ley se convertirá en ley como si hubiera sido firmado por el Presidente. Un proyecto de ley sólo se convierte en ley si el Congreso no puede aprobarlo.

Cualquier orden, resolución o votación que requiera la concurrencia del Senado y la Cámara de Representantes (excepto el aplazamiento) se presentará al Presidente de los Estados Unidos y no entrará en vigor hasta que el Presidente la apruebe; . Si el presidente no lo aprueba, el Senado y la Cámara de Representantes pueden aprobarlo nuevamente con una mayoría de dos tercios, sujeto a varios grupos y restricciones establecidas para la aprobación del proyecto de ley.

Sección 8: El Congreso tendrá poder para establecer y recaudar impuestos, derechos, impuestos y otros impuestos para pagar la deuda nacional y financiar la defensa de los Estados Unidos y el bienestar general del pueblo; sin embargo, todos los impuestos, impuestos y derechos deberán imponer otros impuestos de manera uniforme en todos los Estados Unidos; tomar dinero prestado a crédito de los Estados Unidos; regular el comercio con naciones, estados y tribus indias extranjeras; establecer regulaciones de naturalización y; leyes uniformemente aplicables a la quiebra en los Estados Unidos para acuñar dinero, regular su valor y fijar monedas extranjeras para establecer estándares de pesos y medidas para establecer sanciones por la falsificación de valores y moneda estadounidenses para establecer oficinas de correos y construir correos; caminos para promover el avance de la ciencia y las habilidades prácticas, para proteger los derechos de patente durante un cierto período de tiempo sobre las obras e invenciones de escritores e inventores; para establecer tribunales en todos los niveles por debajo de la Corte Suprema para definir y castigar la piratería y los delitos graves; cometidos en alta mar y delitos contra el derecho internacional público, declarar la guerra, expedir licencias a buques civiles para capturar buques enemigos y tomar represalias, y establecer leyes en tierra y para regular la toma de botín en el mar para formar y mantener un ejército; , pero ninguna asignación de este gasto tendrá validez por más de dos años seguidos para equipar y mantener una armada para dictar reglamentos para la dirección y control de ejércitos y armadas para dictar reglamentos para la formación de milicias para su ejecución; Ley federal para reprimir la insurrección y repeler la agresión que establece la organización, el equipamiento y el entrenamiento de la milicia y su administración al servicio de los Estados Unidos, excepto que los Estados conservan el derecho de nombrar a sus oficiales y entrenar a la milicia bajo dicha autoridad; regulaciones que el Congreso pueda disponer para las cesiones de un Estado y heredadas por el Congreso como sede del gobierno de los Estados Unidos (que no excedan las diez millas cuadradas), tiene pleno poder legislativo en todos los asuntos; también tiene derecho a comprar lugares; de los gobiernos estatales, con el consentimiento de las legislaturas estatales, para construir fuertes, depósitos de municiones, arsenales, muelles y otros edificios necesarios; y dictar todas las leyes necesarias y adecuadas para el ejercicio de los poderes anteriores y los poderes conferidos por este Constitución sobre el Gobierno de los Estados Unidos, o sobre cualquiera de sus departamentos, o sobre sus funcionarios.

Sección 9: Antes de 1808, el Congreso no prohibirá la inmigración o la entrada de cualquier persona considerada admisible por cualquier estado existente, pero podrá gravar a los inmigrantes en una cantidad que no exceda los $10 por persona.

Los privilegios garantizados por el recurso de hábeas corpus no se suspenderán sino en los casos de rebelión o invasión, cuando la seguridad pública lo requiera.

No se aprobarán menoscabo de derechos públicos ni leyes retroactivas.

No se recaudará ningún impuesto poblacional u otro impuesto directo sino en proporción al censo o estadística previsto en esta Constitución.

No existe ningún impuesto sobre los bienes exportados desde cada estado.

Ninguna disposición relativa al comercio o los impuestos conferirá un trato preferencial a los puertos de ningún Estado; ni ningún buque que navegue hacia o desde un Estado estará obligado a navegar hacia o desde otro Estado, ni a pagar impuestos a él. otro Estado.

No podrán recaudarse fondos del tesoro salvo de conformidad con lo dispuesto en la ley; todos los informes y cuentas de los ingresos y gastos de los fondos públicos se publicarán periódicamente.

Los Estados Unidos no otorgarán ningún título de nobleza: ninguna persona que ocupe un cargo remunerado o de responsabilidad en el gobierno de los Estados Unidos aceptará, sin el permiso del Congreso, ningún obsequio, salario, cargo. , o servicio de cualquier rey, príncipe o país extranjero, sin el permiso del Congreso.

Artículo 10: Los Estados no celebrarán ningún tratado, alianza o alianza; no otorgarán licencias a buques civiles para apoderarse de buques enemigos y tomar represalias; no se podrá acuñar dinero; no se podrá emitir papel moneda; no podrán emitirse monedas de oro ni de plata. Se designarán como moneda de curso legal para el pago de deudas artículos distintos de los previstos, no podrán dictarse leyes de privación de derechos públicos, leyes ex post facto o que menoscaben las obligaciones contractuales; de nobleza.

Ningún estado impondrá ningún impuesto sobre bienes importados o exportados sin el consentimiento del Congreso, excepto cuando sea absolutamente necesario para llevar a cabo las leyes de inspección de ese estado sobre los ingresos netos de cualquier impuesto impuesto por cualquier estado sobre bienes; importadas o exportadas, recaerán en el tesoro de los Estados Unidos y el Congreso tendrá la facultad de modificar y supervisar todas esas leyes de inspección;

Ningún Estado impondrá impuestos sobre el tonelaje, retendrá tropas o buques de guerra en tiempo de paz, ni celebrará ningún acuerdo o contrato con ningún otro Estado o país extranjero sin el consentimiento del Congreso, excepto en caso de invasión real o en un estado de emergencia urgente.

Segundo

Sección 1: El poder ejecutivo corresponde al Presidente de los Estados Unidos de América. El mandato presidencial es de cuatro años.

El decano y el vicedecano serán elegidos para el mismo período de conformidad con el siguiente procedimiento:

Cada estado designará un número de electores de acuerdo con los procedimientos prescritos por la legislatura estatal, cuyo número será igual al número total de representantes en la asamblea estatal, sin embargo, serán designados electores los senadores, representantes y cualquier persona que ostente un cargo responsable y remunerado en el gobierno de los Estados Unidos;

Cada elector se reunirá dentro de su propio estado, y cada elector votará por dos personas, al menos una de las cuales no será habitante de su propio estado. Los electores formarán una lista de todos los candidatos, anotando el número de votos recibidos por cada uno, la certificarán también con sus firmas y entregarán la lista sellada en la sede del Gobierno de los Estados Unidos, al Presidente del Senado; . El Presidente del Senado abrirá todos los documentos ante todos los miembros de la Cámara y del Senado y luego se contarán los votos. La persona que obtenga la mayor cantidad de votos será elegida presidente si obtiene más de la mitad de los votos de todos los votantes, si más de una persona obtiene más de la mitad de los votos al mismo tiempo, y los votos son iguales, la Cámara; Los Representantes deben votar inmediatamente para elegir a uno de ellos como presidente; si ninguno obtiene más de la mitad de los votos, la Cámara de Representantes seleccionará al presidente de la misma manera entre los cinco que obtengan más votos. Sin embargo, al elegir al presidente conforme a esta ley, cada estado será la unidad, y los representantes de cada estado tendrán un voto si están presentes uno o más representantes de las dos terceras partes de los estados del país, constituirá; un quórum para elegir al presidente; para ser elegido presidente se requieren más de la mitad de los votos de todos los estados. En cada una de estas elecciones, después de la elección del presidente, la persona que recibe la mayor cantidad de votos de los electores se convierte en vicepresidente. Pero si dos o más votos son iguales, el Senado votará por uno de ellos para ser Vicepresidente.

El Congreso debe determinar el momento para que cada estado elija a los electores y la fecha de votación esté unificada en todo el país.

Sólo puede ser elegido presidente una persona que fuera ciudadano de los Estados Unidos por nacimiento o que fuera ciudadano de los Estados Unidos cuando esta Constitución entró en vigor; cualquier persona menor de 35 años o que haya vivido; en Estados Unidos durante menos de 14 años no puede ser elegido presidente.

Si el Presidente es destituido de su cargo o no puede ejercer sus poderes por muerte, renuncia o incapacidad, los poderes del Presidente son ejercidos por el Vicepresidente. El Congreso puede establecer por ley quién actuará como Presidente cuando tanto el Presidente como el Vicepresidente sean destituidos de su cargo, mueran, renuncien o queden incapacitados, y dicha persona actuará en consecuencia hasta que se restablezca la capacidad del Presidente o se designe un nuevo Presidente. es elegido.

El presidente podrá recibir un salario por su servicio durante un período de tiempo determinado. El monto del salario no aumentará ni disminuirá durante su mandato, y durante dicho período no recibirá ningún otro emolumento del Gobierno de los Estados Unidos ni de ningún gobierno estatal.

Antes de asumir el cargo deberá prestar juramento o juramento de la siguiente manera: “Juro (o juro) solemnemente que desempeñaré fielmente los deberes de Presidente de los Estados Unidos y haré todo lo posible para preservar, proteger y defender la Constitución de los Estados Unidos."

Sección 2: El Presidente será Comandante en Jefe del Ejército y la Marina de los Estados Unidos, y de la Milicia Estatal cuando sea llamado a hacerlo. desempeñar sus funciones para los Estados Unidos y puede exigir a los funcionarios responsables de cada departamento ejecutivo que presenten por escrito cualquier asunto relacionado con sus funciones; tiene la facultad de conceder libertad condicional y perdón a quienes violen las leyes; de Estados Unidos, excepto en casos de impeachment.

El Presidente tiene facultad para celebrar tratados, pero debe solicitar el consejo y consentimiento del Senado, y debe contar con el consentimiento de las dos terceras partes de los senadores presentes; tiene facultad para nombrar y nombrar embajadores; , con el asesoramiento y consentimiento del Senado, los Ministros y cónsules, los jueces de la Corte Suprema y todos los demás funcionarios de los Estados Unidos no previstos expresamente en esta Constitución, pero que en adelante serán establecidos por ley, el Congreso puede dictar leyes y otorgar poderes; en la persona del Presidente, en los tribunales de justicia, o en los jefes de los departamentos ejecutivos, la facultad de nombrar a los funcionarios inferiores, según corresponda.

Si se produce una vacante mientras el Senado no está en sesión, el Presidente tiene el poder de nombrar funcionarios para cubrir la vacante, y el mandato finalizará al final de la siguiente sesión del Senado.

Sección 3: El Presidente informará periódicamente al Congreso sobre la situación de la federación y propondrá al Congreso aquellas medidas que considere necesarias y apropiadas para su consideración, en circunstancias especiales podrá convocar a ambas cámaras o a una sola; de ellas cuando esté en sesión, cuando las dos Cámaras no estén de acuerdo sobre el tiempo para el aplazamiento, podrá ordenar a ambas Cámaras que se aplacen hasta el momento en que lo estime conveniente para recibir a los embajadores y ministros; y nombrar a todos los funcionarios de los Estados Unidos.

Sección 4: El Presidente, el Vicepresidente y todos los demás funcionarios públicos de los Estados Unidos serán destituidos de su cargo tras un juicio político y una condena por traición, soborno u otros delitos y faltas graves.

Artículo

Párrafo 1: El poder judicial de los Estados Unidos pertenece a la Corte Suprema y a los tribunales inferiores establecidos por el Congreso de vez en cuando. Los Magistrados de la Corte Suprema y de los tribunales inferiores, si son fieles al desempeño de sus funciones, continuarán desempeñando sus cargos y recibirán salarios, en remuneración por su puntual servicio, que no podrán disminuir durante su permanencia en el servicio. .

Sección 2: El ámbito de aplicación del poder judicial incluirá todos los casos que involucren el derecho consuetudinario y la equidad que surjan bajo esta Constitución, las leyes de los Estados Unidos y los tratados que hayan sido o serán celebrados por los Estados Unidos. Estados; todos los casos que involucran a embajadores, casos ministeriales y consulares; todos los casos relacionados con el almirantazgo y la jurisdicción del almirantazgo en los que Estados Unidos es parte, acciones entre estados, entre ciudadanos de un estado y ciudadanos de otro estado; Acciones contra ciudadanos de otro estado, acciones entre ciudadanos del mismo estado con respecto a tierras cedidas por diferentes estados, y acciones entre un estado o sus ciudadanos y el gobierno, ciudadanos o nacionales de un estado extranjero.

La Corte Suprema tiene jurisdicción original en todos los casos que involucran a embajadores, ministros, cónsules y estados. En todos los demás casos anteriores, la Corte Suprema tendrá la autoridad de apelar sus admisiones de hecho y de derecho, a menos que el Congreso haga una excepción y disponga lo contrario.

El juicio de todos los delitos, excepto el juicio político, será por jurado y se celebrará en el estado donde se cometió el delito, pero si el delito no se cometió en ningún estado, el juicio se celebrará; en el lugar que el Congreso designe por ley.

Sección 3: Sólo aquellos que hacen la guerra contra los Estados Unidos o se lanzan contra los enemigos de los Estados Unidos y les brindan ayuda y conveniencia son culpables de traición. Nadie puede ser condenado por traición a menos que dos testigos demuestren su flagrante traición o se declare culpable en audiencia pública.

El Congreso tiene la facultad de declarar penas por traición, pero si una persona es privada de derechos públicos por traición, los derechos de herencia de sus herederos no se ven afectados, y los bienes del traidor sólo pueden ser confiscados durante su propia vida.

Artículo 4

Párrafo 1: Cada país confiará y respetará plenamente los actos públicos, registros y procedimientos judiciales de otros países. El Congreso podrá dictar leyes generales que establezcan cómo se certificarán dichos actos, registros y procedimientos judiciales, y su eficacia.

Sección 2: Los ciudadanos de cada estado disfrutarán de todos los privilegios e inmunidades que disfrutan los ciudadanos de cada estado.

Si una persona acusada de traición, delito grave u otro delito en cualquier Estado evade la ley y es capturada en otro Estado, ese Estado, a petición de la autoridad ejecutiva del Estado del que proviene la el delincuente huyó, para entregarlo inmediatamente al Estado con jurisdicción sobre el crimen.

Ninguna persona que esté obligada por las leyes de un país a servir o trabajar en ese país, al huir a otro país, será despedida del servicio o del trabajo en razón de cualquier ley o reglamento de ese país. otro país, salvo que la persona sea entregada a petición de quien tenga derecho al servicio o trabajo duro.

Sección 3: El Congreso puede permitir que nuevos estados se unan a la Unión; no se podrá establecer ningún nuevo estado dentro de la jurisdicción de ningún estado sin el consentimiento de la asamblea estatal y la Asamblea Nacional del estado en cuestión; También está prohibido formar dos estados o varios estados, o partes de varios estados para formar un nuevo estado.

El Congreso tendrá poder para disponer de los territorios y otros estados de los Estados Unidos, y para dictar todas las leyes y reglamentos necesarios al respecto; nada de lo dispuesto en esta Constitución se interpretará en perjuicio de los derechos de los Estados Unidos; Estados, o de cualquier derecho estatal.

Sección 4: Estados Unidos garantiza la integridad y el sistema político de cada estado de la unión, los protege de la agresión extranjera y a solicitud de la legislatura estatal o del poder ejecutivo capturado (legislación estatal cuando las autoridades; no puede ser convocado), sofocar los disturbios internos.

Artículo 5

El Congreso propondrá modificaciones a esta Constitución cuando una mayoría de dos tercios de los miembros de la Cámara de Representantes y del Senado lo considere necesario. Alternativamente, el Congreso debería convocar una convención de revisión constitucional cuando lo soliciten dos tercios de las legislaturas estatales existentes. Si las dos enmiendas anteriores son aprobadas por tres cuartos de las legislaturas estatales o tres cuartos de las convenciones constitucionales estatales, pasarán a formar parte de esta constitución y entrarán en pleno efecto.

En cuanto al método de ratificación, corresponde al Congreso decidir, sin embargo, las modificaciones que se hagan antes de 1808 no afectarán en ningún caso los incisos primero y cuarto del artículo 1, apartado 9, incisos 1 y 4 de esta Constitución; la enmienda se hará sin su consentimiento. Negar a cualquier estado el derecho a un voto igual en el Senado.

Artículo 6

Las deudas del Gobierno de los Estados Unidos, y los tratados celebrados por él, antes de la adopción de esta Constitución serán iguales a las deudas del Gobierno de los Estados Unidos. Gobierno de los Estados Unidos después de la adopción de esta Constitución.

Esta Constitución y las leyes de los Estados Unidos dictadas en virtud de ella; y todos los tratados que hayan sido o serán celebrados por los Estados Unidos serán la ley suprema del país y los jueces de cada Estado serán; obligado por ella, y la Constitución de cualquier Estado o cualquier disposición contenida en la ley violará esta disposición.

Dichos Senadores y Representantes, miembros de las Legislaturas Estatales, y todos los funcionarios ejecutivos y judiciales del Gobierno de los Estados Unidos y de los Estados, prestarán juramento o juramento para defender esta Constitución, siempre que; , que ningún cargo u cargo oficial bajo los Estados Unidos se basará en ningún estándar religioso.

Artículo 7

Después de la ratificación por las nueve convenciones constitucionales estatales, esta Constitución entrará en vigor entre los estados que la hayan ratificado.