Plantilla de contrato de transporte de camión volquete
Parte B: (en adelante denominada Parte B)
1 La Parte A promete:_ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, A y B Con base en los principios de cooperación sincera y beneficio mutuo, ambas partes han llegado al siguiente contrato de construcción a través de una negociación amistosa para el cumplimiento mutuo.
Dos. Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tres. Ubicación del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cuatro. Contenido de la construcción:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Verbo (abreviatura de verbo) Precio unitario de este proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. Según el número de vehículos a diferentes distancias, la capacidad de carga de cada vehículo se basa en el largo, ancho y alto del vehículo. No se cobrará el déficit. Distancia:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Precio unitario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. El precio del transporte esporádico se basa en cada turno, y cada turno cuesta _ _ _ _yuanes.
3. El precio unitario del flete afecta el contrato y usted es responsable de sus propias ganancias y pérdidas.
4. La Parte B es responsable del mantenimiento del vehículo y del suministro de combustible.
Verbo intransitivo de garantía:
El depósito para cada vehículo es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, que se deducirá del primer pago y se reembolsará en el momento del pago final. finalización de la misión.
7. Requisitos del vehículo:
1. El vehículo debe ser un camión volquete con ocho ruedas traseras, igual potencia y puerta trasera.
2. La documentación y el seguro del vehículo deben estar completos.
8. Período de construcción:
La Parte B ingresará al sitio de acuerdo con las necesidades de construcción del proyecto y obedecerá el ajuste de los vehículos de la Parte A de acuerdo con el progreso del proyecto. Si el progreso del proyecto no cumple con los requisitos del período de construcción debido a la mala gestión de la Parte B o a la falta de vehículos, la Parte A tiene derecho a dividir las tareas de construcción dentro del alcance de este contrato hasta que la Parte B sea retirada del lugar. violar y asumir toda la responsabilidad.
Nueve. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes
Responsabilidades de la Parte A
1. Responsable ante el propietario y coordinar todos los asuntos dentro del alcance del proyecto.
2. La parte A es responsable de esparcir el polvo de la carretera.
3. Si ocurre un accidente de seguridad, la Parte A cooperará con la Parte B en la coordinación del manejo, y los costos correrán a cargo de la Parte B.
4. obligaciones pactadas por ambas partes.
Responsabilidades del Partido B
1. Todos los conductores del Partido B deben tener licencia para trabajar, y conducir sin licencia y conducir en estado de ebriedad será responsable de cualquier accidente de seguridad causado. por esto.
2. Los vehículos deberán cumplir las normas de circulación vigentes y circular según la ruta especificada por el departamento de proyectos.
3. La Parte B debe evitar goteos, fugas y derrames del vehículo durante el transporte. Si ocurre la situación anterior, la Parte B será responsable de la limpieza.
4. Si ocurre un accidente de seguridad, la Parte B promoverá una negociación amistosa e informará a la agencia de seguridad pública para su manejo, y la Parte B correrá con los costos por sí misma.
5. El Partido B debe obedecer las disposiciones organizativas del personal directivo del Partido A.
6. La Parte B mantendrá absolutamente la imagen de la Parte A, fortalecerá la educación jurídica de los empleados, garantizará que sus empleados respeten la ley y no participarán en actividades ilegales como juegos de azar y robos.
7. Asumir todos los costos de despacho y evacuación de personal y equipo.
8. Si la Parte B viola varias reglas y regulaciones durante el proceso de producción y causa accidentes de seguridad en el sitio, la Parte B asumirá toda la responsabilidad de las sanciones impuestas por los departamentos gubernamentales pertinentes; propietarios y oficinas de supervisión, y la Parte A perseguirá la responsabilidad de la Parte B.
9. La parte B no puede salir a voluntad. Si la Parte B renuncia por sus propios motivos, se considerará un incumplimiento de contrato y todas las pérdidas causadas por la construcción del proyecto de la Parte A serán compensadas por la Parte B.
10 dentro del Partido B, el Partido A no asumirá ninguna responsabilidad y responsabilizará al Partido B. Al mismo tiempo, el Partido A tiene derecho a deducir el pago del proyecto del Partido B y asignar directamente los salarios de los trabajadores.
11. El partido B debe cuidar de sí mismo.
12. Otras responsabilidades y obligaciones acordadas por ambas partes.
X.Pago medido
1, una vez al mes. Al realizar el pago inicial, solo se paga el saldo después de deducir el depósito de _ _ _ _ yuanes por vehículo.
2. El día _ _ _ _ _ _ de cada mes, la Parte A pagará a la Parte B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes. .
3. La Parte B pagará el saldo restante del proyecto dentro de los _ _ días posteriores a la finalización del proyecto.
XI. Otros asuntos
1. Para asuntos no cubiertos anteriormente, ambas partes pueden firmar un acuerdo complementario después de la negociación. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este contrato. Si hay una disputa, las dos partes deben negociarla y resolverla con un espíritu de comprensión y acomodación mutuas. Si es necesario, la disputa puede presentarse a la institución local de arbitraje de contratos de la Parte A para su arbitraje. Si la mediación fracasa, la decisión la tomará el tribunal donde se encuentre la Parte A.
2. El presente contrato se redacta en seis ejemplares, poseyendo cada parte tres ejemplares. Surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y expirará una vez cumplidos los derechos y obligaciones de ambas partes.
Representante del Partido A: Representante del Partido B:
Número de cédula: Núm. de cédula:
Tel:Tel:
Fecha: Fecha:
Lugar de firma: