El proceso del cruce del Ejército Rojo por la montaña Minshan
——La fallecida Sra. Tang Qingshan, una veterana del Ejército Rojo, recordó sus años turbulentos cruzando las praderas y las montañas Min.
2006-11-22 5:13:38
165438 En la mañana del 7 de octubre, el clima en Shenyang marcó el comienzo de un día tranquilo con cielos despejados. El periodista entró alegremente en una familia de militares. Esta es una casa en una comunidad común y corriente en Shenyang. El interior estaba limpio y brillante, tan claro como el clima de ese día. La anfitriona es una señora elegante de 78 años. Su nombre es Wu Yuqing. Wu Yuqing se unió al ejército en febrero de 1945 y era la esposa del difunto mayor general Tang Qingshan, un veterano del Ejército Rojo. Cuando se enteró de que el periodista estaba de visita, Wu Yuqing le pidió que fuera a su sala de estudio. En el estudio, toda una pared de estanterías está llena de libros y memorias sobre el ejército. En la portada del libro, hay fotografías del mayor general Tang Qingshan por todas partes. El lugar más llamativo en la pared es la foto de la boda dorada de Tang Qingshan y Wu Yuqing. El élder Wu Yuqing miró esta foto de la boda dorada y, entre lágrimas, contó a los periodistas sobre la ardua experiencia del mayor general Tang Qingshan en la Gran Marcha.
El aumento de alimentos entre los tibetanos también sembró las semillas de la revolución.
Cuando el Ejército Rojo inició su Larga Marcha en 1934, Tang Qingshan era instructor del Noveno Ejército del Cuarto Ejército Rojo. Afectado por la ruta equivocada de Zhang, el Cuarto Ejército Rojo se movió primero hacia el sur y luego hacia el norte, por lo que cruzó la pradera tres veces. En junio de 1936, el Cuarto Ejército Rojo cruzó la pradera por tercera vez y Tang Qingshan sirvió como capitán del noveno equipo de recepción de instructores.
En ese momento, los instructores de Red 9 estaban estacionados en el área de Ganning en el oeste de Sichuan, a sólo cien millas de Kangding, la capital de la provincia de Xikang. Limita con Da y Xiao Jinchuan al este, el río Xianshui y el río Yalong al oeste. Esta vez, partiendo de la base de Garze, el 9.º Ejército Rojo estaba ubicado en el sur y, naturalmente, se convirtió en el defensor. La Primera División también se encuentra en el punto más al sur del Noveno Ejército Rojo y es el puesto de avanzada sur del área de guarnición del Cuarto Ejército Rojo, por lo que viaja más lejos.
Como dice el refrán: Antes de que los soldados y los caballos se muevan, primero van la comida y la hierba. Para estar completamente preparados para cruzar la pradera, las tropas comenzaron a recolectar comida nerviosamente. Además de las instrucciones de los superiores, el equipo del refugio también tiene que criar 50 yaks, 30 camillas, 10 kilogramos de alimento seco y 8 pares de sandalias de paja. Lo más difícil es criar alimentos.
El área de Ganning es vasta y está escasamente poblada. La mayoría de los tibetanos locales se ganan la vida pastoreando, plantando una pequeña cantidad de cebada y habas de las tierras altas, y viven en extrema pobreza. Junto con la propaganda reaccionaria de los reaccionarios del Kuomintang y los jefes locales, muchas personas huyeron tan pronto como vieron al Ejército Rojo, lo que hizo que al Ejército Rojo le resultara muy difícil cultivar alimentos. Los soldados del Ejército Rojo a veces viajaban cientos de kilómetros desde sus bases y buscaban durante tres o cuatro días antes de poder criar unos cuantos yaks y decenas de kilogramos de cebada de las tierras altas. A pesar de esto, los soldados del equipo del refugio antiaéreo dirigido por Tang Qingshan implementaron resueltamente la política étnica del partido, prefiriendo cavar vegetales silvestres para satisfacer o satisfacer su hambre en lugar de requisar alimentos de las masas. Preferían sufrir el frío y dormir. al aire libre que ocupar las casas de la gente. Durante el proceso de recolección de alimentos, los soldados continuaron dando publicidad a las políticas étnicas del partido y permitiendo que los compatriotas tibetanos entendieran y apoyaran al Ejército Rojo.
Los compatriotas tibetanos locales han sufrido hambrunas y guerras, y nunca han visto un ejército tan bueno como el Ejército Rojo. El Ejército Rojo tiene una disciplina estricta, respeta las costumbres y hábitos de las minorías étnicas y compra cereales y yaks a los tibetanos. Los precios no sólo son razonables, sino que están totalmente pagados y todos son tibetanos. Zangyang era una moneda de plata que circulaba en el área de Kangzang en ese momento, y era un poco más pequeña que las monedas de plata ordinarias. Se puede partir por la mitad y dividir en 1/2 o 1/4. Era la "moneda fuerte" local en ese momento. A medida que las masas entendieron gradualmente al Ejército Rojo y se dieron cuenta de que era un ejército de pobres, la situación mejoró. Algunos tibetanos tomaron la iniciativa de proporcionar pistas al equipo de recepción, indicando al Ejército Rojo dónde estaban disponibles los yaks y la comida, y otros sirvieron con entusiasmo como guías y traductores para el Ejército Rojo. Algunas personas ricas vieron adónde iba el Ejército Rojo y no los obligaron ni les robaron. La transacción fue justa, por lo que también vendieron algo de cebada, yaks y sal al Ejército Rojo.
El equipo de recepción no sólo completó los preparativos para la Gran Marcha, sino que también se convirtió en un equipo de propaganda de las políticas del partido, sembrando el fuego de la revolución entre los compatriotas tibetanos.
No importa lo difícil que sea cruzar la pradera, debemos alcanzar al gran ejército.
A principios de julio, el Cuarto Ejército del Frente del Ejército Rojo partió de Ganning y se dirigió al norte, y el equipo de recepción siguió al gran ejército. Después de marchar durante más de 20 días, las tropas llegaron a Aba, Sichuan y entraron en la pradera árida. Cuanto más se adentra en el interior de la pradera, peor se vuelve la situación. Se mezclan lodo, hierba podrida y agua maloliente. Después de estar expuesto al sol abrasador, el olor es asfixiante y burbujea tan pronto como lo pisas. Al encontrarte con tanta gente, debes seguir los pasos de las grandes tropas al frente y mirar la hierba al pie de la torre antes de atreverte a avanzar.
Cuando los camaradas se enteraron de que iban a matar al caballo, no pudieron soportar matarlo. Todos preguntaron: "No maten a este caballo, dejen que cargue con el paciente". Al mirar a los soldados hambrientos y a la yegua pelirroja, Tang Qingshan no pudo decir cómo se sentía.
En ese momento, el capitán Luo del equipo de camillas informó ansiosamente a Tang Qingshan: "Si el problema alimentario no se resuelve, es posible que algunas personas no puedan sobrevivir esta noche". para matar al caballo. Para matar a un caballo, no hay un cuchillo afilado para matarlo, sólo puedes matarlo a golpes con un palo. Pero tú me miras y yo te miro, y nadie tiene el valor de dar el primer paso. Tang Qingshan no tuvo más remedio que tomar la iniciativa y agarrar un palo, cerrar los ojos y balancear el palo hacia la cabeza del caballo. Todos lloraron, se unieron y mataron a la yegua.
Los soldados se reunieron alrededor de la fogata, cortaron la carne del caballo en tiras con cuchillos, la recogieron con ramas, la asaron al fuego y la tragaron hasta que estuvo medio cocida. Los fideos con sal y pimienta se acabaron hace mucho tiempo y yo estaba de mal humor. Todos se los comieron en la boca sin saber a qué sabían. Algunas personas que estaban gravemente enfermas no podían tragar carne de caballo, por lo que todos frieron los fideos medio cocidos restantes de Yi Zhengwei hasta obtener una pasta fina y los alimentaron bocado a bocado. De esta manera, todos confiaron en los caballos enviados por el Comandante Xu para superar las dificultades.
Al día siguiente, antes del amanecer, el líder del pelotón de enfermería, Xiao Wang, vino de repente a Tang Qingshan y le susurró: "Capitán, hay otro paciente que está muriendo". Este fue el sexto camarada que murió esa noche. Tang Qingshan y los soldados del equipo de cobertura eligieron una ladera protegida para sus camaradas caídos. Ni ataúd ni pala. Cavaron la hierba y la pisotearon, colocaron los cuerpos de sus camaradas uno al lado del otro, arreglaron las ropas y los sombreros de los mártires, luego los cubrieron con algunas hierbas y ramas, y luego los enterraron.
Adiós a los restos de los mártires, todos los miembros de la formación se embarcaron en un viaje para conquistar Minshan. Escalar montañas y crestas es una prueba muy dura para todo camillero. El sinuoso camino de montaña es sinuoso y sinuoso, lo que hace especialmente difícil transportar una camilla montaña arriba. En zonas peligrosas, si no tienes cuidado, aún puedes correr el peligro de que te arrojen montaña abajo en camilla. El compañero que llevaba la camilla dio un paso y respiró hondo. Tienes que cambiarlo cuando no puedes caminar unos cuantos pasos y algunas personas se marean al llevarlo. Cuando se desmayó, todavía estaba agarrado con fuerza a la camilla, temiendo que el paciente en la camilla cayera colina abajo.
Cuanto más se acercaban a la cima de la montaña, más difícil era para los miembros del equipo de cobertura avanzar, sudando profusamente y jadeando. Siempre quedan seis camillas en este momento y todos están muy preocupados por los compañeros moribundos en las camillas. El personal médico siempre controla su estado antes y después de correr, animando a los pacientes gravemente enfermos a seguir adelante. Tang Qingshan animó a todos: "El comandante Xu nos dio todos los caballos. No importa lo difícil que sea, debemos enviar a nuestros camaradas gravemente enfermos a través de Minshan. Sin embargo, cuando casi llegaban a la cima de la montaña, un paciente de repente pidió". bájalo. Cuando Tang Qingshan caminó hacia la camilla para verlo, dijo de forma intermitente: "No puedo hacerlo más. Déjame aquí y no te metas en problemas con mis camaradas". "Mientras nos quede un respiro, estaremos". ¡Nunca dejaré atrás a un camarada!” Con esta creencia, todos continuaron cargando a este paciente gravemente enfermo en sus espaldas.
Después de cruzar la montaña Minshan, a pesar de los mejores esfuerzos de todos los compañeros del equipo de rescate, los seis pacientes gravemente enfermos en la camilla murieron en la montaña Minshan. A lo largo del camino, el equipo de recepción recibió a miles de personas enfermas, y más de 65.438.000 de ellas murieron en la tercera carretera que atraviesa la pradera y la montaña Minshan.
Desde 65438 hasta 0955, la Comisión Militar Central le otorgó a Tang Qingshan el rango de general de división. Su esposa Wu Yuqing dijo que Tang Qingshan nunca olvidará a sus camaradas que murieron durante la Gran Marcha, por lo que aprecia la vida feliz en tiempos de paz. Permitió que sus siete hijos se unieran al ejército. En el proceso de lucha contra la enfermedad, siempre le sonrió y mantuvo el espíritu valiente y heroico de un soldado del Ejército Rojo.