Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - Versión simplificada del contrato laboral

Versión simplificada del contrato laboral

Versión simplificada del modelo de contrato laboral (8 artículos generales)

Con la profundización del concepto jurídico, el efecto jurídico del contrato aumenta día a día, y el contrato es a la vez una garantía y una limitación para ambas partes. Entonces, ¿cómo se redacta un contrato detallado? La siguiente es una versión simplificada del modelo de contrato laboral (8 artículos generales) que he recopilado para usted como referencia. Espero que sea útil para los amigos que lo necesiten.

Contrato de Trabajo Simplificado Versión 1 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Debido a las necesidades de producción y trabajo del proyecto, la Parte A contrata a la Parte B como empleado de Hancheng Ruixiang Construction Labor Engineering Co., Ltd. . De acuerdo con las leyes y políticas laborales nacionales pertinentes, este contrato se concluye después del consenso alcanzado por ambas partes:

1. La Parte A contrata a la Parte B para que actúe como oficial de información (puesto) para este proyecto. El plazo es de tres años, a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ Con efectos a partir del _año

II. Derechos y obligaciones básicos:

(1) Parte A:

1. De acuerdo con las necesidades de producción (trabajo), las reglas y regulaciones de la unidad y las disposiciones de este contrato para administrar la Parte B;

2 con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de la Parte B, Los salarios, bonificaciones, asignaciones, beneficios de seguros y otros subsidios de pólizas de la Parte B se pagarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

3 Proporcionar educación sobre seguridad a la Parte B antes de asumir el trabajo y proporcionar condiciones de trabajo que cumplan. requisitos de seguridad y salud;

4. Recompensar y castigar a la Parte B de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

(2) Parte B:

1. Los trabajadores bajo contrato de trabajo gozarán de los derechos, obligaciones y beneficios diversos de los empleados fijos de la unidad.

2. Cumplir con las políticas y leyes nacionales, y cumplir con las reglas, regulaciones y disciplinas formuladas por la Parte A de conformidad con la ley.

3. garantizar una producción segura

4. Completar las tareas de producción (trabajo) y los indicadores económicos asignados por la Parte A.

3. p>1. Seguros laborales y prestaciones sociales: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. las características del desempleo: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Según el pagaré, el Partido A liquidará todos los salarios del Partido B al final del año.

Cuatro. Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte A y la Parte B no rescindirán el contrato anticipadamente sin motivos justificables. Cualquiera de las partes deberá notificar a la otra parte con 7 días de anticipación para rescindir el contrato y realizar los trámites pertinentes.

5. Si una de las partes viola este contrato y causa pérdidas económicas a la otra parte, la parte infractora será responsable de compensar las pérdidas según el grado de responsabilidad.

Parte A (Firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (Firma) : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Versión simplificada del contrato de trabajo 2 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

El Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo en materia laboral empleo, para que ambas partes puedan cumplir y ejecutar conjuntamente:

1. Ubicación del servicio laboral: la Parte A tiene un parque y la Parte B realiza trabajos temporales en el parque.

Dos. Contenido y método de los servicios laborales: El tiempo y el contenido de los servicios laborales se determinan de acuerdo con las necesidades comerciales de la Parte A.

Tres. Período de servicio laboral: se determina con base en las condiciones comerciales de la Parte A, pero ambas partes podrán rescindir el contrato laboral notificando a la otra parte con tres días de anticipación.

Cuatro. Liquidación de la remuneración laboral: la remuneración laboral pagada a la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _ _10.000 yuanes

Método de liquidación del verbo (abreviatura del verbo): basado en la evaluación de la Parte A y el trabajo de la Parte B días, 20 por mes Pago por adelantado.

6. Durante el período de servicio laboral, la Parte A deberá solicitar un seguro de responsabilidad del empleador con China Life Insurance Company para la Parte B, y la prima del seguro será pagada por la Parte A. Si la Parte B causa pérdidas económicas. debido a lesiones accidentales durante el período de empleo, ambas partes acuerdan que la Parte B estará asegurada por la compañía de seguros. La prima del seguro liquidada por la compañía de seguros compensa la responsabilidad de compensación de la Parte A (incluida la responsabilidad por compensación por lesiones relacionadas con el trabajo).

7. La Parte B realizará actividades laborales en estricta conformidad con las reglas, regulaciones y requisitos laborales de la unidad de la Parte A. Si la Parte A desobedece a la dirección, la Parte A puede rescindir el contrato laboral en cualquier momento y deducir entre 5 y 10 días de remuneración laboral en función del desempeño de la Parte B.

Ocho. La Parte B se asegurará de que goce de buena salud y no tenga enfermedades o antecedentes genéticos familiares que puedan afectar su normal trabajo. Si la Parte B se enferma o lesiona accidentalmente durante el trabajo debido a las razones anteriores, la Parte B asume voluntariamente toda la responsabilidad y acepta que la Parte A no asume ninguna responsabilidad.

Nueve. Este contrato se realiza por duplicado y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Parte A (con sello): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de cédula de identidad

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Versión simplificada del contrato de trabajo 3 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

p>

Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

El Partido A recluta a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ empleados< / p>

1. Responsabilidades de la Parte A

1. La Parte A pagará el salario mensual de la Parte B en RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(yuanes)

2. La Parte A proporcionará a la Parte B las condiciones de trabajo necesarias de acuerdo con las normas sobre producción, seguridad y protección laboral.

Dos. Responsabilidades de la Parte B

1. La Parte B es responsable de la limpieza del interior del estacionamiento, la puerta y el sitio.

2. Además del trabajo de limpieza diario, la Parte B también debe ser responsable de cocinar para los empleados de la Parte A para garantizar la calidad de las comidas y garantizar que los empleados de la Parte A coman a tiempo. Las cocinas y los utensilios de cocina deben desinfectarse periódicamente para garantizar su limpieza e higiene.

3. La Parte B ayudará al portero a cuidar bien el sitio y los vehículos. Si se descubre que la casa, el equipo y las instalaciones están dañados, la Parte B notificará de inmediato al portero para que realice las reparaciones.

4. La Parte B cumplirá estrictamente las leyes y reglamentos y las reglas y regulaciones de la Parte A, y no organizará ni participará en juegos de cartas bajo techo, mahjong y otros juegos de azar y otras actividades ilegales.

5. La parte B debe prestar atención a su propia seguridad. En caso de un accidente de seguridad, se determinará la causa del accidente y se aclararán las responsabilidades, y el asunto se manejará de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

6. Si un incendio u otro accidente es causado por negligencia de la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad correspondiente por la compensación y la manejará de acuerdo con las leyes, regulaciones y políticas pertinentes.

7. El Partido B debe obedecer los acuerdos y la gestión, escuchar opiniones con mente abierta y amar su trabajo.

Tres. Términos del Contrato

De _ _ _ _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

4. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, de los que cada parte tendrá efectos a partir de la fecha de su firma.

Parte A: (Sello)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Hora de la firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Versión simple de Contrato laboral 4 Parte A: _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _

Debido a necesidades laborales, la Parte A planea contratar a la Parte B para hacer el trabajo. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, este contrato está especialmente formulado de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la legislación laboral de China. Los términos específicos son los siguientes:

1. Plazo del contrato

El plazo del presente contrato es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años.

En segundo lugar, el salario

El salario del Partido B es RMB por mes.

3. Rescisión del Contrato

1. La Parte B viola gravemente la disciplina laboral o las normas y reglamentos de la Parte B;

2. o comete negligencia para beneficio personal. Causa un daño significativo a los intereses de la Parte A;

3. La Parte B es penalmente responsable de acuerdo con la ley.

En las tres situaciones anteriores, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato inmediatamente sin pagar compensación económica.

4. La Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo, y una vez transcurrido el período de tratamiento médico, no puede realizar el trabajo original o el trabajo organizado por separado por la Parte A;

5. La parte B no es competente para el trabajo, pero aún no puede realizar el trabajo después de capacitarse o ajustar el puesto de trabajo;

6. La situación objetiva sobre la cual se celebró este contrato ha sufrido cambios importantes. , lo que resulta en la imposibilidad de ejecutar el contrato, y ambas partes no pueden llegar a un acuerdo después de la negociación sobre los cambios a este contrato.

Si este contrato se rescinde por las tres circunstancias anteriores, la Parte A podrá rescindir el contrato laboral, pero deberá notificarlo por escrito a la Parte B con 30 días de antelación y pagar una compensación económica de acuerdo con la normativa nacional pertinente.

7. El Partido A obliga al Partido B a trabajar mediante violencia, amenazas o restricciones ilegales a la libertad personal.

8. El Partido A no paga los salarios acordados en este contrato.

En las dos situaciones anteriores, la Parte B puede resolver el contrato en cualquier momento.

9. La parte B rescinde unilateralmente el contrato de trabajo.

Si el contrato se rescinde por este motivo, la Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito con 30 días de antelación. Si la Parte A sufre pérdidas reales (incluidos gastos de formación, pérdidas económicas, etc.), la Parte B deberá hacerlo. también compensar.

Cuatro. Normas y reglamentos

La Parte A ha formulado normas y reglamentos internos detallados. La Parte A ha informado a la Parte B sobre el contenido específico al firmar este contrato, y se considera que la Parte B conoce y comprende plenamente estas reglas y regulaciones al firmar este contrato.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si la Parte A y la Parte B causan pérdidas a la otra parte debido al comportamiento de una de las partes durante la ejecución de este contrato , la parte perjudicada tiene derecho a exigir a la otra parte el pago de la indemnización correspondiente .

Verbo intransitivo a otros

Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia, siendo ambas legalmente vinculantes.

El presente contrato tendrá efectos jurídicos desde la fecha de su firma.

Sello oficial del Partido A: _ _ _ _ _ _ _ _

Firma del Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Versión simplificada del contrato laboral 5 Nombre de la unidad: _ _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre del empleado:_ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con la "Ley Laboral de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B firman voluntariamente este contrato mediante negociación igualitaria y de forma conjunta. cumplir con los términos enumerados en este contrato.

1. Duración del contrato laboral

Artículo 1. Duración del contrato laboral (Parte A y Parte B eligen aplicar)

1. contrato

Este contrato entrará en vigor el _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _ mes_ _ _ día

2. Completar ciertas tareas dentro del período del contrato

Este contrato La fecha de vigencia del contrato la completa la Parte B.

El tiempo de terminación del contrato de tarea laboral es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

II.Contenido y requisitos del trabajo

Artículo 2 La Parte A contrata a la Parte B para trabajar en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Trabajar.

Artículo 3 La Parte B completará las tareas prescritas a tiempo y cumplirá con los estándares de calidad prescritos de acuerdo con los requisitos de la Parte A.

Tres.

Protección laboral y condiciones laborales

Artículo 4 La Parte A debe implementar el sistema de horas de trabajo prescrito por el estado para las horas de trabajo de la Parte B. Debido a las necesidades de producción y operación, la Parte A puede hacer arreglos para que la Parte B trabaje horas extras con el consentimiento de la Parte B, pero no violará las regulaciones nacionales pertinentes y hará arreglos razonables para que los empleados tomen licencia compensatoria o paguen horas extras y trabajo prolongado. salario por horas de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley del Trabajo.

Artículo 5 La Parte A deberá brindar educación sobre seguridad en la construcción a la Parte B antes de que la Parte B ingrese al sitio de construcción. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B capacitación previa al trabajo (o explicación escrita) para la Parte B que haya obtenido certificados de operación para tipos especiales de trabajo, como electricistas, soldadores y operaciones de escalada.

Artículo 6 La Parte A equipará a la Parte B con las medidas de protección de seguridad necesarias y distribuirá los suministros de protección laboral necesarios según las necesidades de la posición de producción y las regulaciones nacionales sobre seguridad y salud laboral.

Artículo 7 La Parte A establecerá un sistema de seguridad de producción de acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes. La Parte B respetará estrictamente el sistema de seguridad laboral de la Parte A, prohibirá estrictamente las operaciones ilegales, evitará accidentes laborales y reducirá los riesgos laborales.

Cuarto, salarios, seguros y beneficios

Artículo 8, el salario del Partido B durante el período de prueba es RMB por mes, y después del período de prueba, el salario es RMB por mes. Si los salarios se calculan en función de la carga de trabajo, los salarios son yuanes por (unidad de carga de trabajo). Los salarios acordados por ambas partes no serán inferiores al salario mínimo estándar en el área administrativa de la obra de construcción. La Parte A calculará y pagará los salarios de la Parte B (no pagados por el contratista) antes de cada mes, y la Parte B firmará para confirmarlo. Cuando se rescinda o rescinda el contrato de trabajo, la Parte A pagará el salario de la Parte B en una sola suma. Si la Parte A es un subcontratista, el contratista general será responsable del pago del salario en caso de incumplimiento del contrato.

Artículo 9 La Parte A gestionará el seguro social de la Parte B de acuerdo con las regulaciones y pagará las primas del seguro social en su totalidad. Una vez rescindido el contrato laboral, los procedimientos de transferencia del seguro social deben llevarse a cabo de conformidad con las normas pertinentes. Si la Parte B sufre una lesión en el trabajo, su tratamiento se realizará de acuerdo con las regulaciones pertinentes del gobierno popular estatal y local.

Verbo (abreviatura de verbo) disciplina laboral y modificación, cancelación, terminación y renovación del contrato de trabajo

Artículo 10 La Parte B observará estrictamente los diversos sistemas y disciplinas laborales de la Parte A y procedimientos operativos técnicos de seguridad.

Artículo 11 Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el presente contrato.

(1) Durante el período de prueba, se demuestra que el empleado no cumple con las condiciones laborales.

(2) Peleas, robos, apuestas y otras conductas ilegales y disciplinarias.

(3) Negligencia grave en el cumplimiento del deber, negligencia para beneficio personal, que causa un daño significativo a la Parte A...

(4) La Parte B violó gravemente las normas de gestión de seguridad en el sitio de construcción de la Parte A y la disciplina laboral del Partido A.

(5) Ser penalmente responsable conforme a la ley.

Artículo 12 La Parte B podrá resolver el presente contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias.

(1) Durante el período de prueba.

(2) El Partido A utiliza la violencia, amenazas, encarcelamiento o restricciones ilegales a la libertad personal para forzar el trabajo.

(3) La Parte A no proporciona condiciones de trabajo seguras ni paga una remuneración laboral de acuerdo con las disposiciones de este contrato.

Artículo 13 Si este contrato va a modificarse, rescindirse, rescindirse o renovarse, se notificará a la otra parte por escrito antes del período especificado. Este contrato no podrá modificarse, rescindirse ni rescindirse sin autorización.

Verbos intransitivos incumplimiento de responsabilidad contractual, solución de conflictos laborales y otros

Artículo 14 Cuando la Parte A y la Parte B rescindan el contrato de trabajo, entregarán a la Parte B un certificado de terminación y rescisión del contrato de trabajo..

Si la Parte A rescinde el contrato de trabajo de la Parte B y cumple las condiciones, ésta deberá pagar una compensación económica.

Si la Parte A y la Parte B rescinden ilegalmente el contrato de trabajo, indemnizarán a la otra parte.

Artículo 15: Para disputas que surjan de la ejecución de este contrato, ambas partes deberán solicitar arbitraje al comité de arbitraje laboral con jurisdicción sobre la ubicación del proyecto (distrito o condado) dentro de los 60 días siguientes a la fecha de ocurrencia. del conflicto laboral. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular a partir de la fecha del laudo.

Artículo 16 Las normas y reglamentos y demás acuerdos especiales formulados por la Parte A de conformidad con la ley se adjuntan al contrato de trabajo y tienen el mismo efecto jurídico que el contrato de trabajo.

Artículo 17 Si los asuntos no cubiertos en este contrato son incompatibles con las regulaciones pertinentes del estado y la provincia de Shaanxi, prevalecerán las regulaciones pertinentes.

Artículo 18 Este contrato se celebra en la forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Este contrato surtirá efecto a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma de este contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año, mes y día:_ _ _ _ _ _ _ _ _ mes y día\

Parte B (firma): _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma del presente contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año, mes y día:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Mes Día\

Versión simplificada del contrato laboral 6 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _

De conformidad con la "Ley Laboral de la República Popular China", la "Ley de Contratos Laborales" y las regulaciones laborales provinciales y municipales pertinentes, la Parte A y la Parte B firman voluntariamente este contrato después de una negociación equitativa, y * * * Respetar conjuntamente los términos enumerados en este contrato.

1. Duración del Contrato de Trabajo

Artículo 1 La duración de este contrato es de duración determinada de _ _ _ _ años.

De _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2 La duración de este contrato es la realización de unas determinadas tareas laborales. . Las tareas son: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Contenido del trabajo y lugar de trabajo.

El lugar de trabajo es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 4 La Parte B deberá completar diversas tareas laborales de acuerdo con las responsabilidades laborales y los estándares laborales asignados por el empleador. Debe obedecer los arreglos laborales del empleador y los cambios de trabajo.

Tres. Protección laboral y condiciones laborales

Artículo 5 La unidad de mano de obra enviada del Partido B implementará el siguiente _ _ _ _ sistema de horas de trabajo estipulado por el estado:

1. /p>

2. Jornada laboral flexible;

3. Cálculo integral de la jornada laboral.

El artículo 6 de la Parte A exige e insta al empleador a cumplir con las normas de producción de seguridad nacionales, provinciales y municipales pertinentes y a proporcionar a la Parte B condiciones y entorno de trabajo que cumplan con los requisitos, así como la mano de obra necesaria. herramientas y suministros de protección laboral.

Artículo 7 La Parte B tiene derecho a negarse a realizar operaciones riesgosas dirigidas por la dirección de la unidad empleadora en violación de las normas. Si la Parte B tiene un conflicto laboral con el empleador, deberá informarlo por escrito a la Parte A, quien mediará.

Artículo 8 El Partido A y el empleador son responsables de educar y capacitar al Partido B sobre ideología política, ética profesional, técnicas comerciales, seguridad laboral y otras normas y regulaciones relevantes. La Parte B está obligada a obtener los certificados de cualificación profesional pertinentes de acuerdo con los requisitos laborales del empleador.

Artículo 9 La Parte B está obligada a realizar un examen físico de acuerdo con las normas y reglamentos de los departamentos nacionales o provinciales y municipales pertinentes, y garantizar que la Parte A esté verdaderamente informada sobre su estado de salud física.

Parte A (sellada): _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de Trabajo Simplificado Versión 7: Empleador (Parte A): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Nombre del empleado (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fecha de nacimiento : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Educación más reciente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Autoridad superior: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Puestos profesionales y técnicos: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con los requisitos de la _ _ _ _ _ _ _ _ _ reforma del sistema de personal de la universidad, con el fin de implementar aún más la _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Contratación y mejora laboral De acuerdo con lo dispuesto en las "Opiniones sobre la reforma del sistema de distribución (prueba)", después de consultar, el Partido B es un maestro contratado por el Partido A. Para aclarar las responsabilidades laborales del Partido A y el Partido B, este contrato de trabajo se celebra especialmente...

1. Este contrato de trabajo es un contrato de duración determinada, con vigencia a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año.

2. Responsabilidades laborales y objetivos de responsabilidad.

1. Puesto de trabajo

Nombre del puesto de trabajo: _ _ _ _ _ _ _ _

Nivel del puesto de trabajo: _ _ _ _ _ _ _ _

2. Las tareas realizadas por la Parte B durante el período de empleo (por favor complete las tareas básicas del puesto de trabajo una por una):

Trabajo docente: _ _ _ _ _ _ _

Formación de equipos: _ _ _ _ _ _ _ _

Construcción del curso (disciplina, especialización): _ _ _ _ _ _ _

Trabajo de investigación científica:_ _ _ _ _ _ _ _

Otras tareas y objetivos (esta tarea debe completarse con el consentimiento de la unidad del Partido B): _ _ _ _ _ _ _

3. La Parte A es responsable de crear un buen ambiente de trabajo y de vida para la Parte B, la Parte A pagará a la Parte B el 80% del estándar de asignación básica para el puesto contratado por la Parte B mensualmente por cada año durante. el período de empleo, y el 20% restante se pagará de acuerdo con los resultados de la evaluación de fin de año y el reglamento de los documentos universitarios.

Cuatro. El documento "_ _ _ _ _ _ _ _ _ Opiniones universitarias sobre la promoción adicional de la reforma del nombramiento de puestos de trabajo y la mejora del sistema de asignación de empleos" (prueba) se implementará a modo de prueba durante un año. Después del período de prueba, las tareas laborales asumidas por la Parte B se implementarán de acuerdo con el plan formal determinado por el colegio.

Verbo (abreviatura de verbo) Por necesidades laborales, ambas partes pueden cambiar este contrato y cambiar de trabajo mediante consenso.

Verbo intransitivo Las cuestiones no cubiertas en este contrato se implementarán de acuerdo con las leyes, reglamentos y normas nacionales y las normas y reglamentos pertinentes de _ _ _ _ _ _ _ _.

Este contrato se realiza por triplicado, quedando cada parte en posesión de una copia y la otra copia en poder de la Parte B.

Parte A (sello): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _

p>

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de Trabajo Versión Simplificada 8 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

1. Duración del Contrato de Trabajo

Este contrato es un contrato de trabajo de duración determinada. El período del contrato comienza a partir del día del año y finaliza el día del año. El período de prueba es de _ _ meses, a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

2 Contenido del trabajo y lugar de trabajo

Durante el período del contrato, la Parte B acepta Según. a las necesidades laborales de la Parte A, trabajar en el puesto asignado por la Parte A. El Partido A puede cambiar el puesto de trabajo del Partido B de acuerdo con las necesidades de trabajar en el supermercado (el salario también cambiará con el cambio de puesto El Partido B debe obedecer el acuerdo, pero el puesto debe ser un trabajo para el que el Partido B esté calificado). La parte B debe dedicarse a su trabajo, garantizar la higiene y completar las tareas a tiempo.

Tres. La Parte B deberá cumplir con las normas, reglamentos y procedimientos operativos formulados por la Parte A de conformidad con la ley.

Cuarto, salarios y remuneraciones

El Partido A implementa un sistema salarial basado en puestos y los salarios se pagan mensualmente. Los salarios de la Parte B no se retrasarán ni retendrán sin motivo alguno. Durante el período del contrato, el salario de la Parte B cambiará con el cambio de puesto. El salario más la comisión de la Parte B no será inferior al salario mínimo estándar del año en curso en el lugar donde trabaja.

Verbo (abreviatura de verbo) horas de trabajo, descanso y vacaciones

1 En cuanto a las horas de trabajo, descanso y vacaciones, la Parte A y la Parte B tienen derecho a disponer que la Parte B. trabajar horas extras de acuerdo con las necesidades del trabajo, y tener derecho a trabajar de acuerdo con la ley. La Parte B debe cumplir con el pago de horas extras o vacaciones.

2. Vacaciones del Festival de Primavera: los empleados trabajan de _ _ _ _ _ a _ _ _ _, y el salario es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. . Licencia por duelo _ _ _ _ _ días, licencia por matrimonio _ _ _ _ _ días. Si tomas más de _ _ _ _ días de licencia sin motivo cada mes, renunciarás automáticamente.

6. Disciplina Laboral

El Partido A y el Partido B deben cumplir estrictamente las leyes, reglamentos, normas y políticas. La Parte B deberá acatar y obedecer la gestión de la Parte A (manual del empleado) y el sistema de gestión interna del supermercado formulado por la Parte A de conformidad con la ley.

Siete. Este contrato terminará al vencimiento del período del contrato o al ocurrir las mismas condiciones de terminación acordadas por ambas partes.

La Parte A notificará a la Parte B su intención de rescindir o renovar el contrato antes del vencimiento de 15 días. Para renovar el contrato laboral, ambas partes deben llegar a un acuerdo antes de que se pueda renovar el contrato laboral.

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento del contrato de trabajo

1. Si el contrato no puede cumplirse o no puede cumplirse en su totalidad por culpa de cualquiera de las partes, la parte culpable asumirá la responsabilidad legal si es culpa de ambas; partes, de acuerdo con la situación real, las partes asumirán sus respectivas responsabilidades legales; si el contrato no puede ejecutarse debido a fuerza mayor, no necesitan asumir la responsabilidad legal;

2. el contrato y causa pérdidas económicas a la otra parte, presentará una demanda ante la otra parte basándose en las consecuencias y el alcance de la responsabilidad. La otra parte paga una indemnización.

3. Si hay algún error intencional, la Parte A tiene derecho a despedir al empleado y deducir el salario mensual y el depósito de ropa.

4. Quienes quieran renunciar deberán solicitar la renuncia al gerente con 15 días de anticipación.

Nueve. Otros asuntos que deben ser acordados por ambas partes.

Después de que la Parte A y la Parte B rescindan este contrato bajo cualquier circunstancia, la Parte A pagará a la Parte B los beneficios estipulados en este contrato de acuerdo con la ley, y no pagará ningún subsidio, subsidio, etc.

X.Las cuestiones no cubiertas en este contrato

deberán determinarse mediante negociación entre ambas partes. Si no se puede llegar a un acuerdo mediante negociación, ambas partes implementarán estrictamente este contrato una vez firmado.

XI. Controversias que surjan de la ejecución de este contrato.

La Parte A y la Parte B resolverán la disputa mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede solicitar el arbitraje ante el comité de arbitraje de conflictos laborales que tenga jurisdicción. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Parte A (con sello)_ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (con sello)_ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _