¿Qué significa cuadrícula integral?
Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 tiene como objetivo estandarizar el trabajo de gestión del servicio de red urbana y rural, mejorar el mecanismo de gobernanza social de base y crear una construcción de primera clase y sistema de gobernanza para el disfrute del patrón de gobernanza social, promover la modernización del sistema de gobernanza provincial y las capacidades de gobernanza, y formular estas medidas de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes y en combinación con la situación real de la provincia.
Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a la gestión de los servicios de red urbana y rural y actividades relacionadas dentro de la región administrativa de esta provincia.
La gestión del servicio de red urbana y rural a que se refieren estas medidas se refiere a la división unificada de las redes dentro de las comunidades urbanas y rurales y otras áreas de gestión específicas, la integración de todas las fuerzas, el despliegue de personal de gestión del servicio, y el uso integral de los recursos humanos, la informatización de la ciencia y la tecnología y otros medios para brindar servicios y gestionar actividades a través de la red.
Artículo 3: La gestión del servicio de red deberá adherirse a los principios de liderazgo del comité del partido, responsabilidad gubernamental, consulta democrática, colaboración social, participación pública, protección legal y apoyo científico y tecnológico.
Todas las localidades deben aprovechar plenamente el papel de liderazgo de las organizaciones partidistas de base en la gestión de los servicios de red, fortalecer la planificación general, promover el enfoque de la gobernanza y los servicios sociales para llegar a las bases y construir un nuevo patrón. de la gobernanza social de base.
Artículo 4: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la organización, coordinación, orientación y supervisión generales de la gestión del servicio de red.
Departamentos y unidades relevantes, como seguridad pública, asuntos civiles, administración judicial, finanzas, recursos humanos y seguridad social, supervisión y gestión del mercado, y gestión de servicios gubernamentales de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior. (en adelante, departamentos conectados a la red) implementarán sus respectivas Responsabilidades: Hacer un buen trabajo en el trabajo relacionado con la gestión del servicio de red urbana y rural.
Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistrito son responsables del trabajo específico de gestión del servicio de red urbana y rural dentro de sus respectivas jurisdicciones.
Artículo 5 Las ciudades, condados (ciudades, distritos) y pueblos (subdistritos) divididos en distritos establecerán o aclararán departamentos o instituciones de gestión del servicio de red (en lo sucesivo, instituciones de red) y se coordinarán con los mismos. Nivel El centro de gestión integral de la seguridad social opera de manera integrada y tiene a su cargo la organización y coordinación, el mando y despacho, la disposición conjunta, el seguimiento y retroalimentación, la supervisión e inspección, la evaluación del desempeño y otras tareas de gestión y social del servicio de la red urbana y rural. trabajo de gobernanza.
Capítulo 2 Redes y miembros de la red
Artículo 6 El término "red", como se menciona en estas Medidas, se refiere a la gestión de servicios de base dividida dentro de las comunidades urbanas y rurales y otras áreas de gestión específicas. unidad. Las cuadrículas se dividen en cuadrículas integrales y cuadrículas exclusivas.
La red integral se refiere a una red dividida en áreas residenciales, edificios, etc. como unidades básicas en comunidades urbanas, y aldeas naturales, grupos de aldeanos o un cierto número de hogares como unidades básicas en áreas rurales. La red integral comunitaria urbana generalmente tiene de 300 a 500 hogares, y la red integral rural generalmente tiene 300 hogares.
La red exclusiva se refiere a una red dividida en centros administrativos, varios parques, empresas e instituciones dentro de comunidades urbanas y rurales como unidades básicas.
Artículo 7: La red será dividida uniformemente por la organización de la red del condado (ciudad, distrito) junto con los departamentos y unidades relevantes, y se ajustará de manera oportuna de acuerdo con las necesidades del trabajo. La división y el ajuste de la red deben informarse a la organización de la red de la ciudad distrital para su presentación oportuna.
Artículo 8: La organización de red de una ciudad dividida en distritos organizará la preparación de códigos de red dentro de su región administrativa de acuerdo con las especificaciones de preparación de códigos de red provinciales. La codificación de cuadrícula es única.
Artículo 9 El trabajo de gestión del servicio de red urbana y rural incluye principalmente los siguientes asuntos:
(1) Publicidad de leyes, reglamentos y políticas nacionales;
(2 ) ) Recopilar, registrar y verificar datos básicos e información dinámica como población real, casas, unidades y direcciones estándar dentro de la red de acuerdo con la ley;
(3) Investigar e informar a la seguridad social asuntos y asuntos públicos en la red* **Peligros para la seguridad;
(4) Asistir en la prevención y manejo de emergencias, manejo de incidentes de seguridad general y seguridad de eventos importantes;
(5) ayudar en la investigación y el manejo de emergencias dentro de la red: peticiones, violencia doméstica, disputas civiles y otras cuestiones conflictivas que afectan la estabilidad social;
(6) ayudar a los centros de servicios de conveniencia de las aldeas (comunidades) para brindar servicios convenientes , servicios beneficiosos y empleo para las aldeas (residentes) dentro de la red Proporcionar servicios públicos para el sustento de las personas, como emprendimiento, seguridad social, asuntos civiles, salud, impuestos, etc.;
(7) Ayudar a las personas Tribunal para llevar a cabo la entrega de documentos y el trabajo relacionado con la ejecución, ayudar en la investigación y visita de sujetos correccionales comunitarios y aquellos que han cumplido sus sentencias. Gestión de grupos clave como personas liberadas, personas que se recuperan del abuso de drogas, pacientes con trastornos mentales graves que causar accidentes y problemas, y personas sin hogar y mendigos;
(8) Ayudar a los comités (de residentes) de las aldeas, los grupos populares de las aldeas (residentes) llevan a cabo el autogobierno de los pueblos (residentes) y las deliberaciones y consultas democráticas;
(9) Ayudar a llevar a cabo actividades tales como la construcción de la paz, la práctica de la civilización de la nueva era y la creación de unidad y progreso nacional;
(10) Ayudar en la lucha contra la infiltración y la lucha contra -trabajos de espionaje, antiseparatismo, antiterrorismo, anticultos y otros trabajos de prevención de seguridad;
(11) Ayudar en trabajos relacionados que involucren viviendas y construcción urbano-rural, medio ambiente ecológico, gestión urbana, etc. ;
(12) Otros asuntos decididos por el gobierno popular local a nivel de condado o superior a través de la red.
Artículo 10: La organización de la red del condado (ciudad, distrito) trabajará con los departamentos pertinentes para preparar una lista de asuntos de gestión del servicio de la red, anunciarla al público y realizar ajustes dinámicos.
Si los asuntos de gestión del servicio de red incluidos en la lista están organizados e implementados de manera uniforme por la organización de la red, los departamentos relevantes deben vertir la energía, los recursos y los fondos correspondientes a la red.
Artículo 11: Los operadores de la red se refieren al personal dedicado a la gestión del servicio en la red, incluidos los líderes de la red, los operadores de la red a tiempo completo y los operadores de la red a tiempo parcial. Los jefes de la red y los trabajadores de tiempo completo de la red integral son partes integrales de los trabajadores comunitarios urbanos y rurales.
Artículo 12: El líder de la red es responsable de organizar y coordinar la gestión del servicio dentro de la red.
El jefe de la red deberá ser un miembro de la organización del partido comunitario urbano y rural, del comité (residente) de la aldea que no sea la persona principal a cargo o un miembro de la red del municipio (calle) a tiempo completo. La organización trabajará junto con la comunidad urbana y rural. La organización del partido y el comité de aldea (residente) lo determinan.
Artículo 13: El personal de tiempo completo de la red se dedica específicamente a la gestión del servicio de la red donde se ubica.
Los trabajadores de la red a tiempo completo se seleccionan principalmente entre los trabajadores comunitarios existentes y el personal de apoyo de base de los departamentos pertinentes. Si es realmente necesario y calificado contratar trabajadores de red a tiempo completo por separado, el gobierno popular del municipio y las oficinas de subdistrito, junto con las agencias de red del condado (ciudad, distrito), los departamentos de recursos humanos, seguridad social y asuntos civiles, contratarán uniformemente de acuerdo con la normativa.
Las redes integrales urbanas deben estar equipadas con operadores de red a tiempo completo, y las redes integrales rurales con condiciones deben estar equipadas con operadores de red a tiempo completo según sea necesario.
Artículo 14 Para servir como miembro de la red a tiempo completo, uno debe cumplir las siguientes condiciones:
(1) Apoyar el liderazgo del Partido Comunista de China, cumplir con las leyes y regulaciones y tener buena conducta;
(2) Ciudadanos de la República Popular China mayores de 18 años
(3) Tener educación y capacidad laboral que cumplan con el trabajo; requisitos;
(4) Tener las condiciones físicas para realizar las funciones y demás condiciones requeridas.
No podrán desempeñarse como oficiales de red de tiempo completo aquellas personas que cumplan alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Quienes hayan sido sancionados penalmente o sean sospechosos de delitos que aún no hayan sido cerrados.
(2) Quienes hayan sido objeto de detención administrativa o detención judicial;
(3) Quienes hayan sido despedidos del servicio público por organismos e instituciones públicas;
p>
(4) Quienes hayan sido catalogados como objetivos de sanción conjunta por abuso de confianza conforme a la ley
(5) Otras situaciones previstas en leyes, reglamentos y normas.
Artículo 15 Los trabajadores de la red a tiempo parcial ayudan al jefe de la red y a los trabajadores de la red a tiempo completo en el desempeño de su trabajo, y pueden estar compuestos por personal estatal, diputados del Congreso Nacional del Pueblo, miembros de la CCPPCh, sirven mediadores populares, representantes de las aldeas (residentes) y varios voluntarios y otro personal.
Artículo 16: Los miembros de la red aceptan la gestión de las organizaciones de la red municipal (calle) y de los comités (residentes) de la aldea y desempeñan responsabilidades de gestión del servicio de la red.
La organización de la red municipal (calle) debe formular las responsabilidades laborales de los miembros de la red, instar a los miembros de la red a sumergirse en la red, acercarse a los objetos de servicio, visitar regularmente a las personas y empresas en la red, y recopilar las necesidades de servicios y registrar las condiciones sociales y la opinión pública de manera oportuna, y hacer un buen trabajo difundiendo información desde arriba y cargando información desde abajo.
Ninguna unidad o individuo puede exigir que los operadores de la red realicen el siguiente trabajo:
(1) Asuntos más allá de la lista de asuntos de gestión del servicio de la red local que deben ser implementados por los operadores de la red;
p>
(2) Implementación de licencias administrativas, sanciones administrativas, medidas administrativas obligatorias y otros asuntos que deben ser implementados por el personal de la agencia administrativa de acuerdo con la ley;
(3) Asuntos que violen leyes, reglamentos y reglas.
El comportamiento de los miembros de la red en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley está protegido por la ley.
Artículo 17: Los miembros de Grid no realizarán los siguientes actos:
(1) Revelar secretos de estado, secretos comerciales o privacidad personal;
(2) Usar Trabajar para beneficio personal para uno mismo o para otros;
(3) Fraudulento y elusión en el trabajo;
(4) Actitud arrogante, comportamiento grosero o dificultar deliberadamente las cosas para el servicio. objetos de gestión;
(5) Otras violaciones de leyes y disciplinas.
Artículo 18: Las agencias de red del condado (ciudad, distrito) deben unificar los logotipos del personal de red de tiempo completo y emitir certificados de trabajo.
Los gobiernos populares de condado (ciudad, distrito), los gobiernos populares de municipio y las oficinas de subdistrito deben equipar a los trabajadores de la red con el equipo necesario.
Artículo 19 El gobierno popular del municipio y la oficina del subdistrito anunciarán el nombre de la red, el alcance del área y la longitud de la red, el nombre del personal de la red a tiempo completo y Información de contacto y otra información. Si se ajustan los operadores de red a tiempo completo y el alcance de la red, la información relevante debe actualizarse de manera oportuna.
Las agencias de red del condado (ciudad, distrito) y las agencias de red del municipio (calle) deben publicar al público los números de teléfono de supervisión y otros canales de denuncia, aceptar quejas e informes de unidades e individuos contra miembros de la red, y tratar con prontamente y de conformidad con la ley.
Artículo 20: Las instituciones de la red a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán sistemas para la selección y salida de miembros de la red, estándares laborales, evaluación del desempeño, educación y capacitación, pensiones y trato preferencial, y archivos de personal. .
Capítulo 3 Gobernanza diversificada de la red
Artículo 21 Los departamentos de conexión de la red deberán manejar y manejar los asuntos de gestión del servicio de la red de acuerdo con las regulaciones para las tareas de trabajo confiadas a la red, la red; el personal debe recibir orientación comercial y soporte de servicio; los datos de gestión del servicio de red dominados deben importarse al centro de datos de la red de acuerdo con las regulaciones para su uso compartido**.
Artículo 22 La organización basada en la red deberá permitir que jueces, fiscales, policías populares, abogados, trabajadores de peticiones, mediadores populares, propagandistas legales, etc. ingresen a la red para realizar publicidad legal, servicios convenientes, proporcionar asistencia y garantía en la investigación y resolución de conflictos y disputas.
Artículo 23: Las instituciones de la red deben coordinar los sindicatos, las ligas juveniles comunistas, las federaciones de mujeres, las federaciones de personas con discapacidad y otras organizaciones populares para aprovechar sus propias ventajas y ayudar en la gestión de los servicios de la red urbana y rural.
Artículo 24: Los gobiernos populares locales en todos los niveles cultivarán y guiarán a las organizaciones sociales, como los servicios comunitarios urbanos y rurales, para implementar proyectos de servicios de red mediante la compra gubernamental de servicios, la competencia abierta, la filantropía de riesgo, etc.
Artículo 25: Incentivar a las organizaciones de servicios voluntarios y a los voluntarios a participar en la gestión del servicio de red urbana y rural y a realizar diversos tipos de servicios voluntarios que faciliten y beneficien a las personas.
Artículo 26 Las instituciones de la red del condado (ciudad, distrito), los gobiernos populares de los municipios, las oficinas de los subdistritos y los comités de las aldeas (residentes) promoverán la eficacia de la gestión del servicio de la red y la autonomía masiva de las bases. Conectar y ampliar los canales para a los aldeanos (residentes) para que participen en la gestión del servicio de la red urbana y rural, guiar a los aldeanos (residentes) para que participen en la gestión del servicio de la red urbana y rural y lograr la autogestión, la autoeducación y el autoservicio por parte de las masas.
Capítulo 4 Vinculación de la red e informatización
Artículo 27 Las ciudades y condados distritales (ciudades, distritos) deben promover la construcción integrada de instituciones de gobernanza social para lograr la seguridad Operación integrada de construcción, conflicto y mediación de disputas, recepción de peticiones, servicios legales públicos y gestión de servicios basados en red.
El departamento de conexión a la red organiza el personal que se ubicará en las instituciones de la red según sea necesario para llevar a cabo el trabajo relacionado con la gestión del servicio de la red.
Artículo 28 Las instituciones de red de ciudades y condados (ciudades, distritos) divididas en distritos fortalecerán la construcción de informatización de la gestión de servicios de red y construirán redes de acuerdo con datos unificados y estándares funcionales en toda la provincia. plataforma de aplicaciones inteligentes (en lo sucesivo denominada plataforma grid).
Artículo 29: Las unidades y los individuos pueden plantear necesidades de gestión del servicio de red a través de plataformas de red, miembros de la red, etc. Los requisitos de gestión de servicios planteados por los operadores de la red deben introducirse en la plataforma de la red.
El departamento de conexión a la red debe manejar las necesidades de gestión de servicios asignadas por la agencia de la red de manera oportuna y proporcionar comentarios sobre el estado del manejo a través de la plataforma de la red. La organización de la red notificará los resultados del procesamiento a las unidades y personas que realizaron la solicitud.
Artículo 30 Si se descubren conflictos importantes, disputas, problemas ocultos, incidentes masivos, emergencias y otras emergencias importantes durante la gestión del servicio de la red, el director de la red y el personal de la red a tiempo completo informarán de inmediato al municipio ( La organización de la red del subdistrito informa el informe, y la organización de la red del municipio (subdistrito) debe manejarlo de manera oportuna e informar a los departamentos pertinentes de acuerdo con las regulaciones.
Artículo 31: Las instituciones basadas en redes deben fortalecer la gestión de seguridad de la información basada en redes, implementar estrictamente las responsabilidades de gestión de seguridad de los sistemas de información, establecer mecanismos de gestión de seguridad y respuesta a emergencias, y garantizar la seguridad de los datos.
Capítulo 5 Medidas de salvaguardia
Artículo 32 Los fondos para la gestión del servicio de red urbana y rural serán proporcionados por el gobierno popular del condado (ciudad, distrito) y el gobierno popular del municipio (oficina de subdistrito). ) Coordinar la seguridad.
Artículo 33: Los integrantes de la red a tiempo completo gozan de la remuneración y beneficios de los trabajadores comunitarios urbanos y rurales. Cuando las condiciones lo permitan, se puede establecer un mecanismo de recompensa por desempeño y subsidio laboral vinculado al desempeño de los trabajadores de la red, y se pueden otorgar subsidios laborales a otros trabajadores a tiempo parcial de la red de acuerdo con las regulaciones.
Artículo 34: Los líderes de la red y los trabajadores de tiempo completo disfrutan de pensión básica, atención médica, desempleo, lesiones relacionadas con el trabajo, maternidad y otros beneficios de seguro social, y se pueden establecer fondos de previsión de vivienda para ellos en lugares donde las condiciones lo permitan.
Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de los subdistritos pueden solicitar un seguro contra accidentes personales y otros seguros comerciales para los trabajadores de la red.
Artículo 35: El trabajo de gestión del servicio de red debe incluirse en la gestión del desempeño de los gobiernos populares locales en todos los niveles, y la agencia de la red es específicamente responsable de la valoración y evaluación.
Artículo 36: Los gobiernos populares locales en todos los niveles y sus departamentos pertinentes elogiarán y recompensarán a las unidades e individuos que hayan realizado contribuciones destacadas a la gestión del servicio de red de acuerdo con las regulaciones. A los líderes de la red y a los miembros de la red a tiempo completo con un desempeño sobresaliente se les puede dar prioridad para el ascenso a niveles de puestos; se les puede dar prioridad en las mismas condiciones al contratar personal de instituciones públicas o empresas estatales y seleccionar cuadros municipales (callejeros). Se puede dar prioridad a las mujeres líderes y miembros de la red a tiempo completo para convertirse en miembros del comité ejecutivo de las federaciones de mujeres de las aldeas (barrios).
Artículo 37 Los gobiernos populares de las ciudades y condados (ciudades, distritos) divididos en distritos establecerán y mejorarán el mecanismo de capacitación vocacional para los miembros de la red. Se pueden establecer colegios grid, especialidades de capacitación, centros de capacitación, proyectos de capacitación, etc., confiando en colegios administrativos, colegios y universidades, escuelas vocacionales, instituciones de educación comunitaria, etc., y expandiendo las plataformas de capacitación en línea, desarrollando recursos educativos digitales y Proporcionar servicios a los miembros de la red. Gestionar habilidades profesionales y capacitación empresarial para mejorar la calidad general y el nivel de los trabajadores de la red.
Artículo 38 Los gobiernos populares locales en todos los niveles, sus departamentos pertinentes y los medios de comunicación deben dar amplia publicidad a la gestión del servicio de red, promover modelos y experiencias avanzados y guiar a todas las partes de la sociedad para que participen activamente en el servicio de red. La gestión crea un buen ambiente donde los clientes pueden construir, gestionar y disfrutar.
Capítulo 6 Responsabilidades legales
Artículo 39 En violación de las disposiciones de estas Medidas, las agencias estatales pertinentes y su personal abusan de sus poderes y descuidan sus deberes en la gestión de los servicios de red. incurrir en malas prácticas para beneficio personal, el responsable directo y demás personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;
Artículo 40 Si un miembro de la red infringe los derechos e intereses legítimos de unidades e individuos y causa daños debido al desempeño de sus funciones, el gobierno popular del municipio y la oficina del subdistrito asumirán la responsabilidad legal.
Si el gobierno popular del municipio o la oficina del subdistrito cree que no está dentro del alcance de su responsabilidad, puede solicitar al gobierno popular del condado (ciudad, distrito) que determine quién es el responsable.
Artículo 41 Toda unidad o individuo que acose, intimide, amenace, insulte, golpee, acuse falsamente, incrimine o invada la privacidad de los integrantes de la red y sus familiares cercanos, constituye una violación a la gestión de la seguridad pública, será sancionado con los órganos de seguridad pública conforme a la ley; constituye un delito;