Describa brevemente la forma de extinción de las marcas registradas para la extinción de los derechos dedicados
La terminación de los derechos de marca se refiere a un sistema en el que los propietarios de marcas registradas pierden sus marcas y ya no están protegidos por la protección legal debido a la ocurrencia de razones legales. La mayoría de los países y regiones del mundo han estipulado el sistema de terminaciones de los derechos de las marcas registradas. Las marcas registradas pueden ser rescindidas por los derechos dedicados de la marca registrada debido a la cancelación o la revocación.
Razones para la terminación de los derechos de marca registrada
editar
1. Iniciar sesión [1]
Iniciar sesión, se refiere a las razones por abandonar o proteger el período expirado y el propietario de la marca registrada no renovó la exposición. La oficina de marca registrada canceló la marca registrada y la anunció.
La razón de la cancelación está principalmente en los siguientes aspectos:
1. No solicitar la renovación del registro o la solicitud de renovación del registro no ha sido aprobada. 商标权的保护期限为十年,自核准注册之日起计算。 Si una marca registrada expira y es necesario seguir utilizándola, debe solicitar la renovación del registro dentro de los seis meses anteriores al vencimiento; si no se presenta una solicitud de renovación durante este período, se puede otorgar un período de extensión de seis meses. 宽展期满仍未提出续展申请的,注销其注册商标。 该商标权自保护期限届满即行消灭。
2. Tome la iniciativa de renunciar, es decir, el propietario de la marca ha renunciado al derecho de marca mediante los procedimientos de registro para cancelar la marca registrada. Si un solicitante de registro de marca solicita cancelar su marca registrada o cancelar el registro de su marca en algunos productos designados, deberá presentar una solicitud de cancelación de marca a la Oficina de Marcas y devolver el Certificado de Registro de Marca original. Si un solicitante de registro de marca solicita cancelar su marca registrada o cancelar el registro de su marca en algunos productos designados, el derecho exclusivo a usar la marca registrada o el derecho exclusivo a usar la marca registrada en los productos designados entrará en vigencia a partir de la fecha en que Trademark Office receives its cancellation application. Start and end.
3. 其他事由,主要指原商标权主体消灭的情形。 一种情形是商标权人主体消灭且元继受人的。 Cuando el propietario de la marca fallece y no tiene heredero, o la empresa u otras organizaciones despiden al propietario de la marca y no hay sucesor, los derechos de la marca se eliminan. Otra situación es que el propietario original de la marca tiene un sucesor, pero si el sucesor no completa los procedimientos de transferencia de la marca registrada dentro del año posterior a la muerte o terminación del propietario original, cualquiera puede solicitar la cancelación de la marca registrada. Una vez eliminado el sujeto o seguido por el sujeto que no propone el procedimiento de transferencia dentro del plazo señalado, el derecho de dedicación de la marca se extingue a partir de la fecha de eliminación del sujeto.
2. Cancelación
La cancelación se refiere al sistema en el que el propietario de la marca no utiliza la marca registrada de acuerdo con los requisitos de la ley y la Oficina de Marcas cancela la marca registrada. de oficio.
《商标法》第44条、第45条规定了五种撤销事由:
1. 自行改变注册商标的;
2.
3. 自行转让注册商标的;
4. 连续三年停止使用的;
5. 使用注册商标,其商品粗制滥造,以次充好,欺骗消费者的。
De acuerdo con lo establecido en la Ley de Marcas y su Reglamento de Desarrollo, si se comete cualquiera de los actos 1, 2, 3 y 5 antes mencionados, la administración industrial y comercial ordenará al titular del registro de la marca to make corrections within a time limit. ; If you refuse to correct, report to the trademark office to revoke its registered trademark. 有上述第4项行为的,任何人都可以向商标局申请撤销该注册商标。
Si la Oficina de Marcas revoca una marca registrada debido a las circunstancias anteriores, la Oficina de Marcas hará un anuncio; el derecho exclusivo de uso de la marca registrada terminará a partir de la fecha de la decisión de cancelación de la Oficina de Marcas. Si la parte interesada no está satisfecha con la decisión de la Oficina de Marcas de cancelar la marca registrada, puede solicitar una revisión a la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación. decisión y notificar al solicitante por escrito. Si las partes no están convencidas por la decisión del Comité de Revisión de Marcas registradas, pueden demandar al Tribunal Popular dentro de los 30 días a partir de la fecha de recepción de la notificación.
El artículo 46 de la "Ley de marca registrada" también estipula que para una marca registrada que ha sido revocada o ha expirado y no se renovará, dentro de un año a partir de la fecha de cancelación o cancelación The trademark registration application will not be approved. El propósito de esto especificado es mantener la función de las marcas comerciales y proteger los intereses de los consumidores, y evitar la confusión de la fuente del producto (servicio). 但如果商标连续三年停止使用的,则不在禁止之列。